Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) Book Available Purchase

Mirrored Minds

About the Books

Title Sub
A Thousand Years of Korean Verse
Author
Ch`oe Ch`i-won
Co-Author
Ch`ungdam , Yongjae , Chŏng Chi-sang , Yi Illo , Yi Gyubo , Wu Tak , Kim Kukki , Yi Chonyon , Yi Chaehyon , Yi Saek , Kil Jae , Ha Wui-ji , Kim Jong-seo , So Kojong , Kim Si-seup , Tanjong , Yi Hwang , Hwang Jini , Sin Saimdang , Kwon Homun , Chong Jak , Yi Yulgok , Chŏng Chŏl , Paek Kwanghun , Yi Dal , Ch`oe Kyongch`ang , Huh Nanseolheon , Yi Ok-bong , Hŏ Kyun , Yun Seon-do , Kim Su-jang , Kang Sehwang , Pak Ji-Won , Chŏng Yak-yong , An Min-Young , Han Yung Un , Kim Donghwan , Kim So-Weol , Jeong Ji-Yong , Kim Yóng-rang , Yi Yuk-sa , Kim Gwangseop , Yu Chi-Hwan , Kim Ki-rim , Baek Suk , Seo Jeongju , Pak Mok-wŏl , Yun Dong-ju , Gu Sang , Chang-Ho Shin , Cho Chi-hun , Kim Soo-Young , Cho Byung-Hwa , Kim Jongsam , Kim Chunsu , Shin Dong-jip , Moon Deuk-Soo , Jeon Bonggun , Shin Tong-chun , Ko Un , Shin Kyong-nim , Hwang Dong-gyu , Chung Jin-kyu , Pak Kyong`yong , Kim Ji-ha , Kim Gwang-gyu , Yoo An-jin , O Se-jong , Park Je-Chun , Kang Eungyo , Kim Namju , Hwang Ji-woo , Pak Illyang
Translator
Kevin O`Rourke
Publisher
Eastward
Published Year
2001
Country
SOUTH KOREA
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

Original Title
상념의 메아리: 한국시의 천년
Original Language

English(English)

Romanization of Original
Sangnyeomui meari: hanguksiui cheonnyeon
ISBN
899521550X
Page
-
Volume
-

About the Author

  • Ch'oe Ch'i-won
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Fair writer
  • First Name : Ch'i-won
  • Family Name : Ch'oe
  • Korean Name : 최치원
  • ISNI : 0000000078690284
  • Works : 15
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions
  • English(English)

Mirrored Minds presents 1,000 years of Korean sensibility as reflected in the mirror of Korean poetry. The entire range of Korean emotion and the delicacy of the Korean sense of beauty are presented in a single pocket-sized edition, beautifully translated. This is poetry for poets.



https://www.amazon.com/Mirrored-Minds-Thousand-Years-Korean/dp/899521550X

Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
Ch'oe Ch'iwon 최치원 Autumn Night in the Rain 추야우중(秋夜雨中)
Ch'ungdam, a Shilla monk 충담사 In Prasie of Lord Kip'a 찬기파랑가(讚耆婆郞歌)
Yongjae, a Shilla monk 영재 Meeting with Bandits 우적가(遇賊歌)
Anonymous (hyangga) 무명씨 Ch'oyong's Song 처용가(處容歌)
Anonymous (Koryo kayo) 무명씨 Song of the Cuckoo 유구곡(維鳩曲)
Anonymous (Koryo kayo) 무명씨 from "Spring Pervades the Pavillion" 만전춘(滿殿春) (부분)
Pak Illyang 박인량 Sent to the Kingdom of Song by Way of Tortoise Mountain Temple in Sizhou 사송과사주구산사(使宋過泗州龜山寺)
Chong Chisang 정지상 Seeing Off a Friend 송인(送人)
Yi Illo 이인로 Night Rain on the Xiaoxiang 소상야우(瀟湘夜雨)
Yi Kyubo 이규보 On the Road: Hearing the Sounds of Paduk Stones in a Pavilion 노중문누상기성(路中聞楼上棊聲)
Yi Kyubo 이규보 Song of the Paulownia 영동(詠桐)
Yi Kyubo 이규보 Wirtten on the Upper Story of Yosong Posthouse 서요성역루상(書聊城驛樓上)
U T'ak 우탁 In one hand I grasped a bramble 탄로가(嘆老歌)
Kim Kukki 김극기 Farmhouses 촌가(村家)
Yi Cho'nyon 이조년 Moonlight white on white pear blossoms 이화에 월백하고~
Yi Chaehyon 이재현 Snowy Night in the Mountains 산중설야(山中雪夜)
Yi Saek 이색 Clouds cluster thick 백설이 자자진 골에~
Kil Chae 길재 Expression of Intent 술지(述志)
Ha Wiji 하위지 The guests have gone 객산문경하고~
Kim Chongso 김종서 Song of the Hero's Spirit 삭풍은 나무 끝에 불고~
So Kojong 서거정 Sung Impromptu 우음(偶吟)
Kim Shisup 김시습 In Chamshil 잠실(蠶室)
Tanjong 단종 The cuckoo calls 촉혼제(蜀魂啼) 산월저(山月低)하니~
Yi Hwang 이황 Moving House 화도집이거운(和陶集移居韻)
Hwang Chini 황진이 Farewell to So Yanggok 봉별소판서세양(奉別蘇判書世讓)
Hwang Chini 황진이 I'll cut a piece from the side 동짓달 기나긴 밤을~
Shin Saimdang 신사임당 Thoughts of My Mother 사친(思親)
Kwon Homun 권호문 I lie on the bank of the river "강간(江干)애 누어셔~ (한거십팔곡(閑居十八曲) 19수)"
Chong Jak 정작 Figure in the Distance 문적(聞笛)
Yi I 이이 Quatrain in the Mountains 산중(山中)
Chong Ch'ol 정철 Autumn Night 추야(秋夜)
Chong Ch'ol 정철 What happens if you pull down 어와 동량재(棟梁材)를~
Chong Ch'ol 정철 The tree is diseased 나모도 병이 드니~
Paek Kwanghun 백광훈 To Yang Ch'onyu 기양천유(寄梁天維)
Yi Tal 이달 Pear Painting 화매(畫梅)
Ch'oe Kyongch'ang 최경창 Taeun Rock 대은암(大隱巖)
Ho Nansorhon 허난설헌 To My Lord Reading in His Study 기부강남독서(寄夫江南讀書)
Yi Okpong 이옥봉 On the Terrace 등루(登樓)
Ho Kyun 허균 In Haengsan 행산(杏山)
Yun Sondo 윤선도 Natural Joy 1 "산슈간 바회 아래~ (만흥(漫興) 1수)"
Yun Sondo 윤선도 Singing of First Light in Spring 춘효음(春曉吟)
Kim Sujang 김수장 My Straw-roofed hermittage is quite remote 초암(草庵)이 적료(寂廖)한대~
Kim Sujang 김수장 On steamy summer dog days 복더위 훈증한 날에~
Kim Sujang 김수장 This old sick heart 늙고 병든 정은~
Kang Sehwang 강세황 View from the Street 노상유견(路上有見)
Pak Chiwon 박지원 Thinking of My Dead Brother in Yonam 연암억선형(燕巖憶先兄)
Chong Tasan 정다산(정약용) White Clouds 백운(白雲)
An Minyong 안민영 Song of the Plum "어리고 성긘 가지(柯枝)~ (매화사(梅花詞) 2수)"
Han Yong'un 한용운 Obedience 복종
Han Yong'un 한용운 Looking for the Cow 심우장(尋牛莊)
Han Yong'un 한용운 Love 사랑
Kim Tonghwan 김동환 The Sin of a Smile 웃은 죄
Kim Sowol 김소월 Years from Now 먼 훗날
Kim Sowol 김소월 The Owl 부엉새
Chong Chiyong 정지용 Sea 바다 1
Kim Yongnang 김영랑 Till the Peonies Bloom 모란이 피기까지는
Yi Yuksa 이육사 Summit 절정
Kim Kwangsop 김광섭 Summer Mornings after Rain 비 갠 여름 아침
Yu Ch'ihwan 유치환 The Rock 바위
Kim Kirim 김기림 Alien 이방인(異邦人)
Kim Kirim 김기림 Rock 바위
Paik Sok 백석 Green Persimmon 청시(靑枾)
So Chongju 서정주 Untitled 무제
So Chongju 서정주 The Entrance to Sonun Temple 선운사(禪雲寺) 동구(洞口)
So Chongju 서정주 Reflecting Flowers 영산홍(映山紅)
Pak Mog'wol 박목월 April 윤사월(閏四月)
Pak Mog'wol 박목월 The Far Shore 대안(對岸)
Yun Tongju 윤동주 Prelude 서시
Ku Sang 구상 Playing Alone 혼자 논다
Ku Sang 구상 Writing a Poem 시법(詩法)
Shin Ch'angho 신창호 Kite
Cho Chihun 조지훈 Old Temple 고사(古寺)
Kim Suyong 김수영 Blue Sky 푸른 하늘을
Cho Byunghwa 조병화 Portrait of a Trumpet Shell 소라의 초상화(肖像畵)
Cho Byunghwa 조병화 Evening - Self Portrait 저녁 - 나의 자화상
Kim Chongsam 김종삼 Fragrance in a Dream 꿈 속의 향기
Kim Ch'unsu 김춘수 Honeysuckle Leaves 인동(忍冬)잎
Kim Ch'unsu 김춘수 My God 나의 하나님
Shin Tongjip 신동집 Ordinary Autumn Nights 평범한 가을밤
Mun Toksu 문덕수 Dawn Sea 새벽 바다
Chon Ponggon 전봉건 Piano 피아노
Shin Tongch'un 신동춘 Song of Life
Ko Un 고은 A Few Red Hips 열매 몇 개
Shin Kyongnim 신경림 A Market Was Over 파장(罷場)
Hwang Tonggyu 황동규 Love Songs: Fish Waft Extra Strong 더 비린 사랑 노래 1
Hwang Tonggyu 황동규 Wind Burial 35 풍장(風葬) 35
Chong Chin'gyu 정진규 A Horse Sleeps Standing Up 서서 자는 말
Pak Kyong'yong 박경용 Tangerine 귤 한 개
Kim Chiha 김지하 Core 속 · 3
Kim Chiha 김지하 Truth 진리
Kim Kwanggyu 김광규 Bell
Yu Anjin 유안진 Watching a Crane 두루미를 보다가
Yu Anjin 유안진 It'aewon Market 이태원 시장
O Saeyong 오세영 Flux 흐르고 흘러서
Pak Chaech'on 박제천 Sin
Kang Un'gyo 강은교 Woman 그 여자 1
Kim Namju 김남주 Prank 장난
Hwang Chiu 황지우 Snowscape 설경(雪景)

E-books & Audiobooks1

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 영어 815.108 mir-Oro LTI Korea Library Available -