Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Shin Kyeong-nim(신경림)

Shin Kyeong-nim

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Shin Kyeong-nim
Family Name
Shin
First Name
Kyeong-nim
Middle Name
-
Preferred Name
Shin Kyeong-nim
Pen Name
Shin Kyung-Rim, 郑标辰, Sin Kyŏngnim
ISNI
0000000079981745
Birth
1936
Death
-
Occupation
Poet
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • German(Deutsch)
  • English(English)
  • Spanish(Español)
  • French(Français)
  • Japanese(日本語)
  • Korean(한국어)

Shin Kyong-nim, geboren 1936 in der Provinz Nord-Ch'ungch'ŏng, erlebte die Befreiung von der japanischen Kolonialherrschaft und den Ausbruch des Koreakrieges mit. Bis zu seinem Eintritt in die Universität lebte er an seinem Geburtsort. Seine Eltern, die in einfachen Verhältnissen lebten, legten großen Wert auf die Bildung ihrer Kinder, so dass Shin Kyongnim schon früh mit literarischen Werken z.B. von Lee Kwang-soo oder Kim Tong-in, in Berührung kam. 1955 ging Shin nach Seoul und begann sein Studium der Anglistik an der Dongguk Universität.[2]

Nach seinem Debüt mit Schilfrohr 1956 folgte bis 1965 eine Zeit ohne dichterisches Schaffen. Er gründete mit Mitgliedern einer Studentenbewegung zwar einen Lesezirkel, aber nachdem einer von ihnen verhaftet wurde, kehrte er in sein Heimatdorf zurück. Erst 1965 kam er wieder nach Seoul und nahm seine dichterische Tätigkeit erneut auf. Im Gedichtband Bauerntanz (1973) werden die Freuden und Leiden der Bauern auf dem Land wiedergegeben. In Korea traf das Werk auf großes Interesse. Shin veröffentlichte auch danach noch viele Gedichte, die Lyrik und traditionelle Volkslieder auf harmonische Weise miteinander kombinierten.[3]

1984 gründete er ein Forschungsinstitut, in dem traditionelle koreanische Volkslieder und ihre Spuren in den modernen Gedichten untersucht werden. Reise durch die koreanischen Volkslieder sowie die Gedichtbände Lasst uns über den Mond springen und Der Weg stammen aus dieser Zeit.[4]

 

Shin Kyeong-nim (born 1936) is a South Korean poet.


Life

Shin Kyeong-nim was born on April 6, 1936, in North Chungcheong Province. When he was young, Shin frequented the people of Korea's rural villages and collected the traditional songs they sang. Much of his poetry represents a modernization of things he heard then. Shin graduated with a degree in English Literature from Dongguk University, from which time he strove to become a creative writer. 

In 1955 and 1956, he made his formal literary debut with the publication of the poems "Natdal" (낮달 Day Moon), "Galdae" (갈대 Reeds) and "Seoksang" (석상 Statue of Stone) in the literary journal Munhak Yesul. He taught elementary school in his hometown for a period of time, before moving to Seoul to work as an editor for Hyundae Munhak and Donghwa Publishers. But his strong desire to create poetry continued.

Shin is the recipient of the inaugural Manhae Prize for Literature (1974), for Nongmu (농무 Farmers' Dance); the Korean Author's Literature Prize (1981), the Isan Literature Prize (1990), and the Ho-Am Prize in the Arts (2009).


Writing

Shin, widely known as a poet of the people, has literally spent decades writing verse on basically one subject: the life and people of Korean farming villages. He first came to critical fame with Farmers’ Dance, which‬ ‪consists of a series of realistic portraits of Korean farmers and migrant laborers in the actual‬ ‪conditions of their life—suffering and impoverishment brought on by rapid industrialization.‬ ‪The poetic voice remains highly physical; unlike earlier poets whose attempt to capture the‬ ‪farming village resulted in a landscape poem or a pastoral, Sin’s farming village is, first and‬ ‪foremost, the site of life. Filled with narrative elements—concise but highly accurate‬ descriptions of farmer’s lives and perceptive observations that capture their ways of thought—‬‪Farmer’s Dance imparts a robust sense of reality. Suggested in Shin’s poetry is the feeling of communal solidarity shared by the classes that have been alienated by the process of‬ ‪industrialization.‬ ‬‬‬‬‬‬‬

Another significant aspect of Shin’s poetry is its combination of elements of‬ modern poetry with rhythms from traditional Korean folksong. Taking an active part in the‬ ‪folksong revival movement, Shin produced such collections as Saejae (새재 The Pass) and‬ Dal neomse (달 넘세 ‪Let’s Cross Over the Moon). Not simply attempting to recreate the tonal quality found in‬ folksongs or replicate their rhythmic structure, these poems seek to capture the indomitable‬ ‪spirit of the folk life contained within the form. The vivacious meter of folksong rhythms in Shin‬’s poetry reveal the vitality and resilience that pervade common people’s experiences‬ ‪of and responses to life. Thus, his use of folksong elements is not simply a matter of form, but of‬ ‪spirit.‬‬‬‬‬‬

Shin Kyeong-nim’s dual interests, in peasant life and the rhythms of folksongs, converge‬ in Namhangang (남한강 Southern Han River), a poem of epic scale in which he deals with the common life and‬ vision of the people. Reviving native words or local expressions no longer in use and‬ incorporating folksong rhythms, he captures the verve of communal experience and spirit. Thus‬ the main features characterizing Shin’s poetry might be summarized as follows: a‬ ‪vivid representation of the life of Korean farmers and laborers, deeply rooted in factuality of ‪experience, combined with the spirit and rhythm of traditional Korean folksongs resulting in a ‪poeticization of the language of the common people.‬ [1]‬‬‬

References

[1] ‬Yi, Nam-Ho, et al. Twentieth Century Korean Literature. Eastbridge Books, An Imprint Of Camphor Press, 2005. p.59-60


Shin Kyeong-nim, comúnmente conocido como el poeta del pueblo, ha pasado décadas escribiendo versos sobre un tema: la vida y la gente de las aldeas agrícolas de Corea. Aunque sus primeros poemas "Juncos" (Galdae) y "Epitafio junto a la tumba" (Myobo) no se centran en la vida de los campesinos, la mayoría de sus poemas tratan sobre este tema. Los poemas de su primera recopilación La danza del agricultor (Nongmu, 1973) son congruentes con la descripción de las realidades de la vida agrícola, pero a la vez mantienen un cierto sentido de lirismo poético que les da un toque de elegancia.1

Aunque su poesía pone mucho interés en los campesinos y las aldeas agrícolas, se esfuerza por presentarlas en su contexto histórico y social; y aunque trata de sus dificultades, los poemas normalmente guardan una emoción cálida y plácida. Su poesía no muestra la ira reprimida y la protesta violenta que aparece en los poemas de temas obreros, pero eso no significa que sus poemas no tengan un mensaje significativo. De hecho las aldeas campesinas que se presentan en la mayoría de sus poemas pueden entenderse como símbolos de la comunidad nacional, y, aparte de los símbolos, las quejas de los agricultores que su poesía manifiesta pueden extenderse también a otras clases trabajadoras. Shin Kyeong-nim, que siempre se pone del lado del pobre y del oprimido, demuestra más una ideología solemne que una destreza refinada, y compone versos reminiscentes de las canciones tradicionales de forma que sean accesibles a todos. También toma prestados elementos técnicos de las canciones coreanas tradicionales, como el ritmo de cuatro tiempos y los patrones de repeticiones y estribillos.1

Sus numerosas recopilaciones de poesía, como El paso (Saejae), Diario de viaje por la canción tradicional (Minyo Gihaeng), El sur del río Han (Namhangang) y El camino (Gil) muestran su amor por Corea, y los temas provienen de las canciones tradicionales y lugares del país. En particular, el poema narrativo El sur del río Han (Namhangang) es un intento activo de comprender la historia desde el punto de vista de los agricultores.1

Ha obtenido el premio Ha Yong-un de literatura en 1974 por "La danza de los agricultores" (Nongmu), el premio de literatura de escritores coreanos en 1981, el premio literario Yi Sang en 19901 y el premio Ho-Am en 20092

 

Shin Kyeong-nim emprunte parfois les rythmes de la chanson traditionnelle pour exprimer les préoccupations des classes populaires. Poète qui partage la douleur des opprimés, il a toujours conservé cet esprit critique qui souligne les contradictions de la société.

D’après Patrick Maurus, son traducteur  : « Il se tient simplement à l’écoute du menu peuple qu’il connaît et qu’il aime, même s’il avoue ne pas toujours le comprendre, et il en fait, sans pleurnicheries ni dogmatisme, le héros permanent de ses poèmes insoumis. Quand tant d’autres ne pensent que nationalisme et commettent au kilomètre une poésie mort-née, Shin, à coups de brefs poèmes qui sont autant de tableaux discrètement narratifs et terriblement révélateurs, contribue avec une patiente efficacité à la création d’une poésie nationale régénérée : car son apport essentiel, à part ses "mauvaises pensées", est un travail en profondeur sur la métrique et les rythmes de la poésie coréenne ».

Slhin est ainsi largement connu en tant que « poète du peuple », Il a passé la majeure partie de sa vie à écrire sur les gens de la campagne. Les poèmes de son premier recueil, La danse de l'agriculteur (Nongmu), sont cohérents et réalistes dans leur représentation des réalités de la vie agricole, mais conservent un certain sens du lyrisme poétique qui leur donne une mesure pleine de grâce1.

Citation :

« La danse des paysans
Le gong résonne, le rideau est tombé
Sur l’estrade qu’éclaire l’ampoule, les fleurs du paulownia sont suspendues
Sur le terrain de sport qu’ont quitté les spectateurs
Le visage couvert de fard nous buvons
Enivrés par les premières gorgées de soju devant l’école. »

— (Traduction par Kim Bona)

 

申庚林の「アシ」 「墓碑」などは、農民だけを対象にしたわけではなく、人間においての普遍的な寂しさと孤独をテーマにしている。
初めての詩集である『農舞』を発表してから、農民の生活の現場を描いた。彼の詩には、農民たちの苦しさを扱いながらも、そこには暖かい感動がある。他の労働詩に比べて、鬱憤や激烈な抗議、改革の意志などは相対的に少ないほうである。このような特徴は、申庚林の詩の長所であり、限界でもあると指摘されている。
『民謡紀行』『南漢江』『道』などの詩集は、韓国の民謡と地理などを素材にした。特に『南漢江』は、農民を主人公として韓国の歴史を見つめ直そうと試みている。それらは叙事的なスケールを感じさせる膨大な作品である。

 

신경림(1936~)은 대한민국의 시인이다.  


생애

신경림은 1936년 충청북도 충주에서 태어났다. 동국대학교 영문학과를 졸업했다. 1956년 《문학예술》에 〈갈대〉, 〈묘비〉 등의 시가 이한직의 추천으로 발표되었다. 작가는 등단 후, 10여 년간 작품 발표를 하지 않다가, 1965년에 다시 활동을 시작했다. 이후 1973년 첫 시집 《농무(農舞)》를 출간했으며, 이 시집으로 1974년 만해문학상을 수상했다. 작가는 《문학과 민중》(1977) 등 민중과 농촌에 관한 문학시평을 발표하기도 했다. 

 

작품 세계 

신경림은 주로 농촌과 농민 등 민중의 삶을 주요한 시적 대상으로 삼아 그들의 현실을 작품에 담아내었다. 또한 등단작인 〈갈대〉(1956), 〈묘비〉(1956) 등에서 알 수 있듯이 시인은 인간 삶의 보편적인 쓸쓸함과 고적함을 작품의 주요한 주제로 삼았다.  

첫 시집인 《농무(農舞)》(1973)는 근대화로 농촌이 서서히 붕괴되기 시작할 무렵, 농민들의 울분과 허탈감을 절묘하게 시로 승화시켰다는 평가를 받는다. 표제작인 〈농무〉가 발표된 것은 1970년이었는데, 당시까지 난해한 모더니즘과 구체적인 삶이 결여된 서정시만 존재하던 시단(詩壇)에 놀라움을 주었던 작품이다. 《농무》에서 시인은 농민의 고달픔을 다루면서도 항상 따뜻하고 소박한 감정을 바탕으로 감동을 준다. 내용적인 면에서 《농무》(1973)는 농촌에서 흔히 볼 수 있는 농악을 소재로 삼았다. 작가는 소란함과 적막함을 적절하게 대비시킴으로써, 숙명처럼 지녀온 정한을 시 안에서 새롭게 형상화하고 있다. 작가는 소박하고, 간결하며 무색(無色)한 표현으로 구체적인 농촌의 현실을 그려내었다. 

《새재》(1979) 이후에 출간된 시집 《남한강》(1987), 《길》(1991) 등은 한국의 전통적인 정서와 문화에 대한 시인의 애정을 보여주는 작품으로서, 우리 민요와 지리 등을 소재로 하고 있다. 

특히 장시집인 《남한강》(1989)은 농민을 주인공으로 내세워 한국의 역사를 바라보고자 한 시도로서, 서사를 담고 있는 방대한 작품이다. 《남한강》(1989)은 초기 작품인 〈갈대〉(1956) 등에 나타난 관념적인 세계를 벗어나, 객관적인 표현을 통해 이야기의 성격을 높였다. 시적 대상은 막연하고 평면적인 농촌이 아니라 전통적인 정서인 한과 울분, 고뇌 등으로 점철된 장소로서의 농촌현실이며, 그러므로 생명력이 있는 농촌이 그려지기도 했다. 이를 통해 작가는 역사 속에서 잊혀 가는 사실들을 재발견하고, 민중의 현실과 민중의 감정을 시작품의 주요한 주제로 삼는다.  

《낙타》(2008)에는 ‘길 떠나는 자의 슬픈 운명’을 주제로 한 작품들이 이번 시집에 수록되어 있다. 머무는 것과 떠나는 것, 삶과 죽음, 이승과 저승, 이곳과 저곳에 대한 사유와 삶의 희로애락이 시집 전반에 걸쳐 있다. 

《사진관집 이층》(2014)에는 시인의 삶에 대한 통찰과 인생의 희로애락이 담긴 시편들이 수록되어 있다. 시인은 서러운 행복과 애틋하지만 아름다운 것들에 대해 노래하고 있다. 


주요 작품

1) 전집

《신경림 시전집》(1~2), 창비, 2004. 


2) 시집

《농무(農舞)》, 창비, 1973. 

《새재》, 창비, 1979.

《달 넘세》, 창비, 1985. 

《씻김굿》, 나남, 1987. 

《우리들의 북》, 문학세계사, 1988. 

《가난한 사랑노래》, 실천문학사, 1988(개정판, 2013). 

《남한강》, 창비, 1987. 

《쓰러진 자의 꿈》, 창비, 1993. 

《저 푸른 자유의 하늘》, 1989. 

《길》, 창비, 1991. 

《갈대》, 솔출판사, 1996. 

《어머니와 할머니의 실루엣》, 창비, 1998. 

《목계장터》, 찾을모, 1999. 

《뿔》, 창비, 2002. 

《낙타》, 창비, 2008.

《사진관집 이층》, 창비, 2014.


3) 산문집

《강따라 아리랑 찾아》, 문이당, 1992.

《바람의 풍경》, 문이당, 2000.

《민요기행 1,2》, 한길사, 1985.

《시인을 찾아서》(1~2), 우리교육, 2010.


4) 기타

《삶의 진실과 시적 진실》, 전예원, 1983. 

《우리 시의 이해》, 한길사, 1986.

《농민문학론》, 온누리, 1989. 

 

수상 내역 

1974년 만해문학상

1981년 한국문학작가상

1990년 이산문학상

1994년 단재문학상

1998년 공초문학상

1998년 대산문학상

2001년 현대불교문학상

2001년 은관문화훈장

2017년 심훈문학대상

2022년 유심작품상



Original Works33 See More

Translated Books38 See More

E-news4 See More