Best loved poems of Korea
About the Books
- Title Sub
- selected for foreigners
- Author
- Byun Yung-ro
- Co-Author
- Kim Dong-myung , So-wol Kim , Yu Chi-Hwan , Cho Jihoon , Han Yong-Woon , Lee Jang-hi , No Ch`ongmyong , Han Ha-woon , Kim Kwang-kyun , Lee Yuksa , Jung-ju Suh , Kim Chun-soo , Pak Mok-Wol , Yung-rang Kim , Kim Nam-Jo , Park Yongchul , Cho Yun-hyun , Kim Jong-Han , O Il-do , Hwang Sun-Won , Park Dujin , Chun Bong-gun , Yun Dong-Ju , Chu Yo-han , LEE SANG , Kim Hyonsung , Kim Sang-yong , Kim Donghwan , Suk-jung Shin , Park In-hwan , Kim Kwang-sup , Cho Byung-Hwa , Yang Ju-dong , Nam-sun Choe , Ham Hyung-soo , Shin Dong-jip , Chang Man-yung , Kim Kyudong , Lee Sang-hwa , Yun Gon-kang , Kim Yun-sung , Pak Chaesam , Han-mo Chung , Kang woo-shik , Tae-jin Pak , Kang Unkyo , Koh Chang-soo , Park Je-Chun , Lee Younggeol
- Translator
- Chang-soo Koh
- Publisher
- Hollym
- Published Year
- 1984
- Country
- UNITED STATES
- Classification
-
KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
- Original Title
- 한국의 애송시
- Original Language
-
Korean(한국어)
- Romanization of Original
- Hangukui aesongsi
- ISBN
- 0930878353
- Page
- -
- Volume
- -
- 한국의 애송시
- Author : Byun Yeongro et al
- Published Year : -
- English Title : Best loved poems of Korea: selected for foreigners
Author | Work name | ||
---|---|---|---|
Translation | Korean | Translation | Korean |
Yung-ro Byun | 변영로 | Spring Rain | 봄비 |
Dong-myung Kim | 김동명 | My Mind | 내 마음은 |
So-wol Kim | 김소월 | Some Day | 먼후일(먼後日) |
Chi-hwan Yu | 유치환 | Rock | 바위 |
Ji-hoon Cho | 조지훈 | Flower Petals on the Sleeves Ji-hoon Cho | 풀잎단장(斷章) |
Yong-woon Han | 한용운 | I Do Not Know | 알 수 없어요 |
Jang-hi Lee | 이장희 | Snow Falls | 눈은 나리네 |
Chun-myung No | 노천명 | Deer | 사슴 |
So-wol Kim | 김소월 | Azalea Flowers | 진달래꽃 |
Ha-woon Han | 한하운 | Reed Flute | 보리피리 |
Kwang-kyun Kim | 김광균 | Gaslight | 와사등(瓦斯燈) |
Yuk-sa Lee | 이육사 | Grapes | 청포도(靑葡萄) |
Jung-ju Suh | 서정주 | Beside Chrysanthemums | 국화옆에서 |
Chun-soo Kim | 김춘수 | Blossom | 꽃II |
Mok-wol Park | 박목월 | Wanderer | 나그네 |
Yung-rang Kim | 김영랑 | Till Peonies Bloom | (45) 모란이 피기까지 |
So-wol Kim | 김소월 | Cannot Forget | 못 잊어(못니저) |
Nam-jo Kim | 김남조 | Daytime Slumber | 아가와 엄마의 낮잠 |
Yong-chul Park | 박용철 | The Departing Boat | 떠나가는 배 |
Chi-hwan Yu | 유치환 | Flag | 깃발 |
Chi-hwan Yu | 유치환 | Longing | 그리움 |
Yun-hyun Cho | 조연현 | Azalea Flowers | 진달래 |
Jong-han Kim | 김종한 | Poem of the Old Garden | 낡은 우물이 있는 풍경 |
Il-do O | 오일도 | Yellow Grape-Leaves | 누른 포도잎(葡萄닢) |
Il-do O | 오일도 | My Maiden | 내 소녀 |
Ji-hoon Cho | 조지훈 | Spring Day | 춘일(春日) |
Sun-won Hwang | 황순원 | Longing for Home | 향수(鄕愁) |
Du-jin Park | 박두진 | To the Sun's Arms | 해의 품으로 |
So-wol Kim | 김소월 | Evocation | 초혼(招魂) |
Bong-gun Chun | 전봉건 | Lyricism | 서정(抒情) |
Dong-ju Yun | 윤동주 | Self-Portrait | 자화상(自畵像) |
Yo-han Chu | 주요한 | Sound of Rain | 빗소리(비소리) |
Sang Lee | 이상 | Mirror | 거울 |
Yong-woon Han | 한용운 | Obedience | 복종(服從) |
Hyun-sung Kim | 김현승 | Plane Tree | 프라타나스 |
Sang-yong Kim | 김상용 | I'll Have the Window Southward | 남(南)으로 창(窓)을 내겠오 |
Dong-hwan Kim | 김동환 | Smile Was My Only Fault | 웃은 죄(우슨罪) |
Suk-jung Shin | 신석정 | It's Not Yet Time to Light the Candles | 아직 촛불을 켤때가 아납니다 |
In-hwan Park | 박인환 | The Wooden Horse and the Lady | 목마(木馬)와 숙녀(淑女) |
So-wol Kim | 김소월 | Golden Turf | 금잔디(金잔디) |
So-wol Kim | 김소월 | Mother, Sister | 엄마야 누나야 |
Kwang-sup Kim | 김광섭 | My Mind | 마음 |
Kwang-sup Kim | 김광섭 | Summer Morning after a Rain | 비 개인 여름 아침 |
Jang-hi Lee | 이장희 | The Spring is a Cat | 봄은 고양이로다 |
Jang-hi Lee | 이장희 | The Chirping Cricket | 벌레 우는 소리 |
Mok-wol Pak | 박목월 | April | 윤사월(閏四月) |
Byung-hwa Cho | 조병화 | Seashell | 소라 |
Dong-myung Kim | 김동명 | Plantain | 파초(芭蕉) |
Ju-dong Yang | 양주동 | Mountain Path | 산길(산ㅅ길) |
Dong-myung Kim | 김동명 | Night | 밤 |
Nam-sun Choe | 최남선 | The Sea to the Boy | 해(海)에게서 소년(少年)에게 |
Hyung-soo Ham | 함형수 | Epitaph Among Sunflowers | 해바라기의 비명(碑銘) |
So-wol Kim | 김소월 | Parting | 가는길 |
Dong-jip Shin | 신동집 | Ordinary Autumn Evening | 평범한 가을밤 |
Man-yung Chang | 장만영 | Rain | 비 |
Yong-woon Han | 한용운 | The Ferry Boat and the Passenger | 나룻배와 행인(나루ㅅ배와行人) |
Dong-ju Yun | 윤동주 | Prelude | 서시(序詩) |
Dong-ju Yun | 윤동주 | Boy | 소년(少年) |
Suk-jung Shin | 신석정 | Do You Know That Distant Country? | 그 먼 나라를 알으십니까 |
Kwang-sup Kim | 김광섭 | Songbook Doves | 성북동 비둘기 |
Ha-woon Han | 한하운 | Blue Birds | 파랑새 |
Dong-ju Yun | 윤동주 | Counting the Stars | 별 헤는 밤 |
Kyu-dong Kim | 김규동 | The Truth about the Incident | 보일러 사건의 진상 |
Hyun-sung Kim | 김현승 | Prayer in Autumn | 가을의 기도 |
Byung-hwa Cho | 조병화 | Memory | 추억(追憶) |
Yung-rang Kim | 김영랑 | Sunlight Whispering to Stone-wall | (2) 돌담에 속삭이는 |
Sang-hwa Lee | 이상화 | To My Bedchamber | 나의 침실로 |
So-wol Kim | 김소월 | Cuckoo | 접동새 |
Yong-woon Han | 한용운 | Love's Silence | 님의 침묵(님의沈默) |
Ji-hoon Cho | 조지훈 | Falling Petals | 낙화(落花) |
Gon-kang Yun | 윤곤강 | On the Threshold of Autumn | 입추(立秋) |
Gon-kang Yun | 윤곤강 | Haze | 아지랑이 |
Kwang-sup Kim | 김광섭 | Senses of Life | 생(生)의 감각(感覺) |
Yun-sung Kim | 김윤성 | From Memory | 추억(追憶)에서 |
Jae-sam Park | 박재삼 | The Autumn River Glowing with Lamentation | 울음이 타는 가을강 |
Han-mo Chung | 정한모 | In the Autumn | 가을에 |
Woo-shik Kang | 강우식 | Three Quatrains | 사행시(四行詩) 서른, 일곱, 여덟 |
Tae-jin Park | 박태진 | Blind Alley | 골목 |
Kyu-dong Kim | 김규동 | The Vacuum Conference | 진공회담 |
Un-kyo Kang | 강은교 | Background | 배후(背後) |
Chang-soo Koh | 고창수 | View from the Window | 창 밖을 내다보며 |
Suk-jung Shin | 신석정 | Landscape | 산수도(山水圖) |
Yung-ro Byun | 변영로 | Nongae, Who Died for Her Country | 논개 |
So-wol Kim | 김소월 | Flowers on the Hills | 산유화(山有花) |
Mok-wol Park | 박목월 | Hills Surround Me | 산이 날 에워싸고 |
Jung-ju Suh | 서정주 | Blue Days | 푸르른 날 |
Man-yung Chang | 장만영 | The Moon, Grapes, Leaves | 달∙포도∙잎사귀 |
Ji-hoon Cho | 조지훈 | Buddhist Dance | 승무(僧舞) |
Sang-hwa Lee | 이상화 | Does Spring Come to a Lost Land | 빼앗긴 들에도 봄은 오는가 |
Han-mo Chung | 정한모 | Interfusion | 멸입(滅入) |
Je-chun Park | 박제천 | Chuang-Tze's Poem No. 7 | 장자시(莊子詩) 그 일곱 |
Yung-gul Lee | 이영걸 | Birch Tree | 벚나무 |
Tae-jin Park | 박태진 | Window Where the Afternoon Flows in | 오후(午後)가 흘러드는 창(窓) |
Un-kyo Kang | 강은교 | A Spring Day | 봄 무사(無事) |
Un-kyo Kang | 강은교 | Evening Wind | 저녁 바람 |
Chang-soo Koh | 고창수 | Chuang-Tze's Butterfly | 장자(莊子)와 나비 |
Han-mo Chung | 정한모 | The Butterfly's Journey | 아가의 방 5 - 나비의 여행 |
Sul-joo Lee | 이설주 | Journey | 여로(旅路) |
Yung-gul Lee | 이영걸 | River Village | 강촌(江村) |
Je-chun Park | 박제천 | Bronze Law | 12동판법(十二銅板法) 그 여섯 |
Je-chun Park | 박제천 | Rabbit Hunting No. 7 | 토끼 사냥 그 일곱 |
LTI Korea Library Holdings1
No. | Call No. | Location | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|
1 | 영어 811.82 한국의-고 | LTI Korea Library | Available | - |