Choe Nam-seon (April 26, 1890- October 10, 1957) was a prominent modern Korean historian, pioneering poet and publisher, and a leading member of the Korean independence movement.
Life
Choe Nam-seon was born in Seoul in the last days of the Joseon Dynasty. In 1904, he went to study in Japan, entering Waseda University in 1906. Upon his return to Korea, Choe founded Korea's first modern magazine, Sonyeon, in November 1908, through which he sought to bring modern knowledge about the world to Korea's youth. He coined the term Hangul for the Korean alphabet and promoted it as a literary medium through his magazines.
As the author of the first “new-style” poem, “Hae egeso Sonyeon ege” (해에게서 소년에게 The Ocean to the Youth), published in the inaugural issue of Sonyeon, Choe is widely credited with pioneering modern Korean poetry. Choe sought to create a new style of literary Korean that would be more accessible to ordinary people.
In 1919, Choe, together with Choe Rin, organized the March 1st Movement, a non-violent movement to regain Korean sovereignty and independence. For his drafting of the Korean Declaration of Independence, he was arrested by authorities and imprisoned until 1921. After his release, he continued to work as a publisher. In 1927, he published the entirety of Samgugyusahaeje (삼국유사해제 The Annotated Samgukyusa) in the 18th issue of Gyemyeong. The same year, lulled by the Governor-General of Korea with promises of a house and research funds, he joined the Governor-General's Korean History Compilation Committee. This caused former friends such as Yi Kwang-su, Han Yong-un, and Hong Myung-hee to cut ties with him.
In 1949, Syngman Rhee’s government arrested Choe for collaboration with the Japanese during the colonial period, but he was released when the trial was suspended. Choe remains a controversial figure in Korea today, being respected for his historical work and his efforts to create the modern Korean language while being condemned for his wartime statements supporting Japan.[1]
Writing
Choe Nam-seon devoted his entire life to compiling, revising, and annotating classical Korean works, notably history but also classics of Korean literature that until then had been mostly read by the elite. Through the work of the Chinese nationalist writer Liang Qichao, Choe learned of the Western theories of Social Darwinism and the idea that history was nothing more than an endless struggle between various people to dominate each other with only the fittest surviving. Choe believed that this competition would only end with Korea ruling the world. In a 1906 essay he wrote: "How long will it take us to accomplish the goal of flying our sacred national flag above the world and having people of the five continents kneeling down before it? Exert yourselves, our youth!"[2]
Choe's magazine Sonyeon was intended to popularize Western ideas about science and technology though a more readable Korean that would modernize the Korean nation for Social Darwinist competition for world domination. Japan's annexation of Korea in 1910 accelerated the independence movement. Influenced by Social Darwinist theories, Choe urged in numerous articles that the Koreans would have to modernize in order to be strong to survive. In a 1917 article in Hwangseongsinmun (황성신문, Capital Gazette), Choe wrote: "The modern age is the age of power in which the powerful survive while the weak perish. This competition continues until death. But why? Because the struggle to be a victor and a survivor never ends. But how? It is a competition of intelligence, physical fitness, material power, economic power, the power of idea and confidence, and of organizational power. Everywhere this competition is underway daily." [2] Since Korea was annexed by Japan in 1910, for Choe the best way of preserving Korea was giving the Koreans a glorious history that would ensure that the Koreans at least had the necessary mentality to survive in a harsh world.
The South Korean historian Hwang Kyung Moon wrote that there is a striking contrast between Choe, the passionate patriot who penned the Declaration of Independence in 1919 vs. Choe, the collaborator of 1943 urging Korean university students to enlist in the Imperial Japanese Army and die for the Emperor of Japan. Kyung suggested that the change in Choe was caused by the fact that Japan had occupied Korea in 1904 during the Russian-Japanese War and by the early 1940s, the "permanence" of Japanese rule was assumed by most Koreans as every attempt to win independence had always ended in failure. Given this situation, Koreans like Choe had lost their youthful idealism and abandoned their dreams of freedom, simply hoping to reach an accommodation with the Japanese that might at least preserve some sort of Korean cultural identity.[1]
References
[1] Hwang, Kyung Moon. A History of Korea, London: Palgrave, 2010 page 192.
[2] Allen, Chizuko. "Northeast Asia Centered Around Korea: Ch'oe Namsŏn's View of History" pages 787–807 from The Journal of Asian Studies, Volume 48, Issue 4, November 1990 page 789.
Choe a publié le premier magazine à succès en Corée intitulé Sonyeon (La Jeunesse), à travers lequel il a cherché à apporter à la jeunesse coréenne des connaissances sur l'évolution du monde moderne. Il est aussi considéré comme l'inventeur du mot hangeul pour désigner l'alphabet et la langue coréenne, langue dont il a largement fait la promotion à travers ses magazines. Il est l'auteur du premier poème du « nouveau style », poème intitulé Hae-egeseo sonyeon-ege (L'Océan de la jeunesse, 1908), il est largement reconnu comme un des pionniers de la poésie moderne en Corée.L'annexion de la Corée par le Japon en 1910 a accéléré le mouvement d'indépendance des artistes coréens. En 1919, Choe, avec son homologue Choe Rin, a organisé le « Mouvement du 1er mars », un mouvement non-violent pour retrouver la souveraineté et l'indépendance de la Corée. Pour sa rédaction de la « Déclaration d'indépendance de la Corée », il a été arrêté par les autorités et emprisonné jusqu'en 1921. En 1928, il rejoint le Comité d'histoire coréenne qui a été créé par le gouverneur-général de Corée et qui fut chargé d'étudier l'histoire de la Corée et d'en retracer la véritable évolution par la recherche. Choe a ici cherché à réfuter les interprétations impérialistes des Japonais concernant l'histoire du passé coréen. En 1939, il devient professeur à l'université de Mandchoukouo Jianguo.En 1949, le gouvernement de Syngman Rhee a arrêté Choe pour collaboration présumée avec les Japonais pendant la période coloniale, mais il a été libéré lorsque les poursuites furent annulées. Au cours de la guerre de Corée, Choe a travaillé pour le Comité d'histoire de la Marine. Après la guerre, il a travaillé pour le Comité d'histoire de la ville de Séoul. Il est décédé le 10 octobre 1957 après avoir lutté contre le diabète et l'hypertension.
최남선(1890~1957)은 대한민국의 시인, 언론인, 역사학자다.
생애
최남선은 1890년 서울에서 태어났다. 어려서부터 중국어로 번역된 서양 서적을 접하며 신학문과 국제 정세를 공부했다. 1902년 경성학당에서 공부한 후 1904년 대한제국 황실 유학생으로 선발되어 일본의 도쿄부립제일중학교에 입학했으나 곧 중퇴하였다. 1906년 와세다대학에 입학했으며 같은 해 7월부터 대한유학생회에서 발간하는 《대한유학생회보》의 편집인으로 활동하였다.
1906년 귀국하여 1908년에 잡지 《소년》을 출간, 한국 최초의 신체시 〈해에게서 소년에게〉를 발표하였다. 1910년 한일강제합병 이후 《붉은 저고리》(1912), 《아이들 보이》(1913), 《청춘》(1914) 등의 잡지를 발간하며 활발한 활동을 하였고, 1919년 3·1만세운동이 일어나자 〈기미독립선언문〉의 초안을 작성하여 일본 경찰에 체포되었다.
1921년 출옥하여 이듬해 ‘동명사’를 설립, 잡지 《동명》을 창간하고 국사 연구에 전념하는 한편, 창작 시조집 《백팔번뇌》(1926)를 출간했다. 이어서 동방 문화와 단군 신화에 대한 연구인 〈단군론〉(1926), 〈불함문화론〉(1928) 등을 발표하기도 했다. 같은 시기 《동아일보》, 《조선일보》의 논설위원으로서 사설과 칼럼을 다수 발표했다.
1935년부터 한국과 일본 사이의 ‘문화동원론’을 주장하며 친일 활동을 하였으며, 해방 전까지 일본 제국주의에 동조하거나, 조선인 학생의 학병 지원을 권유하는 선전 활동을 하였다. 1945년 해방 후 반민족행위특별조사위원회에 체포되었으나 보석으로 풀려났고, 이후 언론에 다수의 글을 발표했다. 1957년 세상을 떠났다.
작품세계
최남선은 1900년대 초 한국 근대 잡지 및 언론사에 큰 영향력을 끼친 인물 중 한 사람이다. 그는 《소년》(1908), 《청춘》(1915) 등의 잡지를 국문체 또는 국한문체로 발간하며 여러 형태의 새로운 글쓰기를 시험했으며, 새로운 시대정신을 반영하는 실용적인 글뿐만 아니라 글의 정서적 기능과 허구적인 속성에 관심을 가진 문필가로서 활동했다. 그의 초기 작품인 〈경부철도노래〉(1908), 〈세계일주가〉(1914) 등은 새로운 문명을 동경하며 그 문물과 지식을 통해 조선인들을 계몽하는 데 목표를 두고 있다. 특히 〈경부철도노래〉는 근대적 문명의 도입을 상징하는 경부 철도의 개통을 축하하고자 하는 의도를 담고 있으며, 철도가 이어지는 역들을 차례로 소개하며 새로운 문물을 찬양하고 있다.
신시(新詩), 또는 신체시(新體詩)라는 명칭으로 불리는 최남선의 〈해에게서 소년에게〉(1908)는 이전까지 유지하고 있던 형식의 고정성을 벗어나 규칙적인 율격과 고정적 형태의 파괴를 그 특징으로 하는 시다. 시적 자유로움과 개방성을 지향하는 이 시는 가사, 시조와 같은 이전의 형식에서 벗어남으로써 새로운 시적 형식의 가능성을 보여주고 있으며, 형태적으로 근대 자유시에 근접했다는 점에서 한국 근대시사에 큰 의미를 갖는다.
1920년대 중반에 들어 최남선은 시 형식의 ‘조선정신’ 탐구에 주력하며 ‘시조부흥운동’을 주도했다. 그의 시조집 《백팔번뇌》(1926)는 그 실천적 결과물이라 할 수 있다. 그러나 이 작품은 형식적인 것에만 천착하여 구체적인 문학사적 인식이 결여되어 있다는 평가를 받기도 한다.
주요 작품
1) 전집
《육당 전집》, 고려대 아시아문제연구소, 1975.
《육당 최남선 전집》, 역락, 2003. (개정판, 역락, 2017.)
2) 시집
《경부철도노래》, 신문사, 1908.
《백팔번뇌》, 동광사, 1926.
《시조유취(時調類聚)》, 한성도서, 1928.
3) 기타
《열하일기》, 광문회, 1911.
《시문독본(時文讀本)》, 신문관, 1918.
《심춘순례(尋春巡禮)》(기행문집), 백운사, 1926.
《아시조선(兒時朝鮮)》(역사학술서), 동양서원, 1927.
《백두산 근참기(白頭山 觀參記)》(기행문집), 한성도서, 1927.
《금강예찬(金剛禮讚)》(기행문집), 한성도서, 1928.
《고사통(故事通)》, 삼중당서점, 1943.