Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) Funded by LTI Korea Available

The Future of Silence

The Future of Silence
Author
O Chong-hui
Co-Author
Kim Chi-wŏn , Sŏ Yŏng-ŭn , Pak Wan-sŏ , Kong Sŏn-ok , Han Yujoo , Kim Sagwa , Ch'ŏn Un-yŏng , KIM Ae-ran
Translator
-
Publisher
Zephyr Press
Published Year
2016
Country
UNITED STATES
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

Original Title
순례자의 노래
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Sullyejaui norae
ISBN
9781938890178
Page
194
Volume
-
Oh Jung Hee
  • OH JUNGHEE
  • Birth : 1947 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Jung Hee
  • Family Name : Oh
  • Korean Name : 오정희
  • ISNI : 0000000120329274
  • Works : 67
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 영어 813.82 김애란 순-Ful LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • English(English)

Spanning almost half a century of contemporary writing in Korea (from the 1970s to the present), The Future of Silence brings together some of the most accomplished twentieth-century women writers with a new generation of young, bold voices. Their work takes us into the homes, families, lives, and psyches of Korean women, men, and children.

Pak Wan-sŏ, at the time of her passing the elder stateswoman of contemporary Korean fiction, opens the door into two “Identical Apartments” where neighbors, bound as much by competition as friendship, struggle to “keep up with the Kims” as they transition from life in an extended family to a new nuclear-family lifestyle in a sterile apartment complex. O Chŏng-hŭi, who has been compared to Joyce Carol Oates and Alice Munro, examines a day in the life of a woman recently released from a mental institution, while younger writers, such as Kim Sagwa, Han Yujoo, and Ch’ŏn Un-yŏng explore psychosis, literary experimentation, and bi-racial childhood. These stories will sometimes disturb and sometimes delight, as they illuminate complex issues in Korean life and literature. Internationally acclaimed translators Bruce and Ju-Chan Fulton have won several awards and fellowships for the numerous works of modern Korean fiction they have translated into English.

 

Source: http://www.zephyrpress.org/new.php#futuresilence