Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.


Kim Ae-ran(김애란)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Kim Ae-ran
Family Name
First Name
Preferred Name
Kim Ae-ran
Pen Name
Ae-ran Kim, Kim Ae-ran, 金愛烂
Representative Works
  • Descriptions
  • English(English)
  • French(Français)
  • Japanese(日本語)
  • Chinese(汉语)
  • Spanish(Español)
  • German(Deutsch)
  • Korean(한국어)

Kim Ae-ran (born 1980) is a South Korean writer.


Kim was born in Incheon and grew up in Seosan, South Chungcheong Province. She studied playwriting at Korea National University of Arts. Kim made her literary debut in 2003 with the short story "Nokeuhaji anneun jip" (노크하지 않는 집 No Knocking in This House), which won the Daesan Literary Award and was subsequently published in the spring issue of the quarterly Changbi the same year. 

Next, her short story collection, Dallyeora abi (달려라 아비 Run, Daddy, Run) entered the spotlight, earning her the Hankook Ilbo Literary Award in 2005. Twenty-five years old at the time of the award, Kim was the youngest award winner ever recorded, which was all the more unprecedented as she was also a new writer who had not yet published any short story collections. In 2008, her short story "Kaljaguk" (칼자국 Knife Marks) won the Lee Hyoseok Literary Award. Likewise, she was the youngest to ever be awarded this prize.

Kim Ae-ran has authored four short story collections, most recently Bakkateun yeoreum (바깥은 여름 Summer Outside), an essay collection, Itgi joeun ireum (잊기 좋은 이름 A Good Name to Forget), and a novel, Dugeundugeun naeinsaeng (두근두근 내인생 My Brilliant Life). Her short story "Naneun pyeonuijeome ganda" (나는 편의점에 간다 I Go to the Convenience Store), shortlisted for the 2004 Yi Sang Literary Award, received the Prix de l'Inaperçu in France in 2014.


Kim's stories feature young people in their 20s who have moved up to Seoul from other parts of the country. After industrialization and urbanization began in earnest in the 1960s, Korean literature frequently dealt with the subject of young people who turned their backs on their hometowns to come to Seoul. However, though young people continued to move to the capital after the new millennium, literary interest in their stories began to decrease. Because Kim spent most of her childhood growing up in a rural village called Seosan and only began living in Seoul in her 20s, she imbues the lives of the characters in her stories with a strong sense of realism. Her debut work, "Nokeuhaji anneun jip," a short story published in 2003, is about five women living in five separate rooms in a boarding house, where the rooms are tiny and close together.

    Kim originally studied playwriting in college, and perhaps for that reason her stories reveal an unusual interest in small, run-down spaces. The short story "Seongtanteukseon" (성탄특선 Christmas Special) takes place in a run-down inn, while "Dallyeora abi" and "Dodohan saenghwal" (도도한 생활 Happy Life) are set in half-basement rooms. "I Go to the Convenience Store" features the intensively capitalistic space of a convenience store, and the backdrop of "Seukai kongkong" (스카이 콩콩 Sky Kong Kong) is a rooftop room in a small provincial city. Her humorous depiction of the people who live in these spaces evokes a rich pathos.

    Her first novel, My Brilliant Life, translated into English in 2021, is a touching story of a 17-year-old boy with progeria, a disease that causes rapid aging; he prepares to bid farewell to his thirty-something parents, who had him when they were teenagers. It was a bestseller that was adapted into a film of the same name in 2014.

Son style est décrit par ses traducteurs français comme « concis et incisif », proche de la poésie2.

Sa nouvelle Maison inconnue (Quatre locataires et moi, 2003) raconte l'histoire de cinq femmes vivant dans des chambres séparées au sein d'une même maison où les chambres sont petites et collées les unes aux autres. Cette œuvre lui permet de remporter le prix littéraire Daesan et d'obtenir une certaine reconnaissance en Corée du Sud.

Sa nouvelle Cours Papa, cours ! lui permet d'obtenir le prix Hankook Ilbo en 2005 et de gagner en popularité auprès du public coréen. Âgée de 25 ans au moment de la réception du prix, Kim fut la plus jeune lauréate enregistrée alors qu'elle n'en était qu'à son premier recueil de nouvelles.

En 2008, la nouvelle Le Couteau de ma mère lui permet de remporter le prix littéraire Yi Hyo-seok. Elle fut là aussi la plus jeune auteure à remporter cette distinction. Au fil de sa carrière, Kim a développé un style frais et dynamique propre aux jeunes auteurs, mais son sens des valeurs, le sérieux des sujets traités, ne sont pas pour autant à prendre à la légère1.

Kim Ae-ran met en scène de jeunes protagonistes ayant une vingtaine d’années qui viennent à Séoul pour poursuivre leurs rêves. Après l’industrialisation et l’urbanisation rapide de la Corée du Sud dans les années 1960, la littérature coréenne a souvent traité le sujet des jeunes coréens quittant leur village pour se rendre dans la capitale. Pourtant, alors que ce phénomène dure encore, la littérature s’est peu à peu désintéressée de ce sujet. Ayant passé la majeure partie de son enfance en zone rurale avant de s’installer à Séoul, Kim Ae-ran dépeint avec réalisme ces nouveaux citadins venus s’installer dans la capitale1.

Alors que sa nouvelle Maison inconnue (Quatre locataires et moi, 2003) met en scène cinq femmes vivant dans cinq minuscules chambres, Un Noël particulier (Seongtan Teukseon) se déroule lui dans un motel délabré, Une vie heureuse se passe quant à lui dans des chambres en demi sous-sol. Ma vie dans la supérette (Naneun pyeonuijeome ganda) met en scène l’espace hautement capitaliste des magasins ouverts jour et nuit que l’on trouve facilement en Corée du Sud, Le ciel Kong Kong a quant à lui pour cadre un toit en terrasse dans une petite ville de province.

Kim Ae-ran a étudié la mise en scène et l’écriture de spectacle lors de son passage à l'université, et c’est peut-être pour cela que ses œuvres manifestent un intérêt particulier pour les petits espaces. Ses descriptions humoristiques de ces protagonistes évoluant dans ces espaces évoquent une sensibilité profonde de l'auteure. Ses œuvres les plus récentes se concentrent ainsi sur l’évolution du quotidien des jeunes habitants de Séoul1.

En 2011, son œuvre Ma vie palpitante fut publiée. Cette œuvre met en scène un garçon de 17 ans atteint d'une maladie qui provoque un vieillissement accéléré. Il se prépare à faire ses adieux à ses parents, qui l'ont eu lors de leur adolescence4,5. Ce roman fut un best-seller en Corée du Sud, et fut adapté au cinéma en 2014 par Yi Jae-yong avec les acteurs Kang Dong-won et Song Hye-kyo6.





金爱烂,1980年生于仁川,毕业于韩国艺术综合学校戏剧创作专业。凭借短篇小说《不敲门的家》获得第一届大山大学文学奖小说奖,2005年凭借《老爸,快跑》成为大山创作基金和韩国日报文学奖最年少获奖者,被媒体冠以年度“韩国文坛最大的收获之一”。此后获得李孝石文学奖、今日青年艺术家奖、金裕贞文学奖等奖项。她的作品揭示了当代韩国青年社会文化层面的贫乏,其“透明的感性、机智的文体和清新的想象力”获得众多读者的喜爱。 许先哲,自由职业人,2007年因反义《圣诞特典》艺术。获得第6届韩国文学翻译新人奖,从此踏入文学反义的世界。至今已有多不翻译作品,其中代表作有长篇小说《张石兆家房客们》(金昭晋 著),短篇小说集《老爸,快跑》和《噙满口水》(金爱烂 著)。


Su obra debut "No se llama a esta casa", un relato corto publicado en 2003, trata sobre cinco mujeres que viven en cinco habitaciones separadas en una pensión, donde las habitaciones son pequeñas y están muy juntas. Ganó el Premio Daesan de literatura.

La recopilación de relatos cortos Corre, papá, corre volvió a destacar y ganó el Premio Hankook Ilbo de literatura en 2005. Kim Aeran fue con veinticinco años la escritora más joven en ganarlo, algo sin precedentes, pues, además, fue la primera en ganarlo sin haber publicado ninguna recopilación de relatos cortos antes.

En 2008 ganó el Premio Lee Hyo-seok de literatura con el relato corto Marcas de cuchillo. También fue la escritora más joven en ganarlo.1

En las historias de Kim Aeran aparece gente joven de veinte años que se ha mudado a Seúl desde otras partes del país. Después de la industrialización y urbanización, que empezó a primeros de la década de 1960, la literatura coreana ha tratado con frecuencia el tema de la gente joven que se va de sus pueblos para ir a Seúl. Sin embargo, cuando la gente joven siguió mudándose a Seúl después de empezar el nuevo milenio, el interés literario por el tema fue desapareciendo. Kim Aeran pasó la mayor parte de su infancia en un pueblo llamado Seosan y empezó a vivir en Seúl después de los veinte años. Tiñe la vida de los personajes en sus historias de un gran sentido del realismo.1

En la universidad estudió para ser guionista de teatro y quizá por ello sus historias guardan un gran interés por los espacios pequeños y destartalados. El relato corto "Especial de navidad" tiene lugar en una ruinosa pensión y "Corre, papá, corre" y "Vida feliz" en sótanos. "Voy a la tienda 24 horas" retrata un espacio tan capitalista como una tienda de 24 horas y el escenario de "Sky Kong Kong" es un estudio en la buhardilla de una ciudad de provincias. Su representación cómica de la gente que vive en estos espacios los hace conmovedores a la vez que poseedores de un cierto patetismo.1

En 2011, su novela Mi palpitante vida, una conmovedora historia de un chico de 17 años con progeria, una enfermedad que causa un envejecimiento rápido y prematuro, se prepara para despedirse de sus padres de treinta y tantos años que lo tuvieron en la adolescencia.2 3 Fue un éxito de ventas y en 2014 E J-yong la llevó al cine con las actuaciones de Kang Dong-won y Song Hye-kyo.4


Kim Ae-ran wurde 1980 in Incheon geboren. Ihre Sammlung von Kurzgeschichten Lauf, Pappa! (달려라 아비) geriet ins Rampenlicht, als diese 2005 mit dem Hankook-Ilbo-Literaturpreis ausgezeichnet wurde. Zu dieser Zeit war Kim gerade einmal fünfundzwanzig Jahre alt, und damit die jüngste Preisträgerin überhaupt und das mit ihrem ersten Sammelband. 2008 wurde ihre Geschichte Schwerthieb (칼자국) mit dem Lee-Hyo-seok-Literaturpreis ausgezeichnet, ebenfalls als jüngste Preisträgerin. Wenn Kims Name erwähnt wird, dann immer in Verbindung mit 'jüngste' oder 'junge Schriftstellerin'. Vielleicht ist das nur natürlich, da sie erst in ihren Zwanzigern ist, obwohl bereits mehr als fünf Jahre seit ihrem Debüt vergangen sind. Obwohl sie den frischen und lebhaften Schreibstil einer jungen Autorin hat, so sind ihre Werke doch ernst und wertvoll.

Die Charaktere in Kims Geschichten sind junge Menschen in ihren Zwanzigern, die vom Land nach Seoul ziehen. Nachdem Industrialisierung und Urbanisierung in den Sechzigern begonnen hatten, beschäftigte sich koreanische Literatur regelmäßig mit jungen Menschen, die ihrer Heimat den Rücken zukehren, um nach Seoul zu gehen, und obwohl dieses Phänomen auch im neuen Jahrhundert anhält, so nahm doch das literarische Interesse daran ab. Da Kim den Großteil ihrer Kindheit in einem kleinen Dorf namens Sŏsan verbrachte und erst in ihren Zwanzigern nach Seoul zog, tränkt sie die Leben ihrer Charaktere mit einem starken Sinn von Realismus.

Ursprünglich studierte sie Dramatik an der Universität, und vielleicht handeln ihre Geschichten deshalb oft von kleinen geschlossenen Räumen. Die humorvolle Schilderung der Menschen, die in diesen Räumen leben, ruft einen mächtigen Pathos hervor. Was Kims Werke so unterhaltsam macht, sind die überraschenden Geheimnisse des Lebens, die man im Alltag von normalen jungen Menschen findet.[2]


김애란(1980~ )은 대한민국의 소설가다.


김애란은 1980년 인천에서 태어났다. 이후 충남 서산에서 자라났으며 한국예술종합학교 연극원 극작과를 졸업했다.  2002년 대학 4학년 때 단편소설 〈노크하지 않는 집〉으로 제1회 대산대학문학상 소설부문을 수상했다. 이듬해 같은 작품을 잡지 《창작과 비평》에 발표하며 소설가로 작품 활동을 시작했다.  

2004년 단편소설 〈달려라, 아비〉를 《한국문학》에 발표하고 2005년 제38회 한국일보문학상을 수상했다. 같은 해 소설집 《달려라, 아비》를 출간, 독자들에게 큰 호응을 얻었다. 이 작품 이후 김애란은 더욱 활발하게 활동하면서 2000년대 이후 등단한 소설가 중 대중적으로 널리 알려진 작가가 되었다.  

2007년 소설집 《침이 고인다》, 2012년 《비행운》을 출간했으며, 2011년에는 첫 장편소설 《두근두근 내 인생》을 출간했다. 《두근두근 내 인생》은 2014년 동명의 영화로 제작되기도 했다. 2013년에는 단편소설 〈침묵의 미래〉를 통해 최연소로 이상문학상을 수상하였다. 

작품 세계

김애란의 첫 소설집 《달려라, 아비》의 표제작 〈달려라, 아비〉는 주인공인 딸이 한 번도 본 적 없는 아버지를 계속 달리기만 하는 인물로 설정한 후, 존재하지 않는 아버지를 상상으로 재구성하여 아버지가 없는 현실을 자족(自足)하는 이야기다. 이 작품은 아버지와 ‘나’를 애착과 증오로 얽힌 부녀 관계가 아니라 대등한 인간관계로 간주하는 새로운 관계를 제시하고 있다. 이로써 한국의 전통적인 아버지-자식의 관계와는 전혀 다른 관계의 가능성이 만들어졌다. 21세기 초에 발표된 〈달려라, 아비〉는 20세기 한국문학에서 볼 수 없었던 새로운 유형의 아버지를 보여준 작품이다. 

제27회 신동엽창작상을 수상한 소설집 《침이 고인다》는 젊은이들의 현실과 불안한 내면을 풀어내었다. 소설집에 실린 작품들은 2000년대 한국 현실을 섬세하게 포착하고 있으며 적확한 이미지와 풍부한 상징이 이야기에 자연스럽게 스며있다는 평가를 받았다. 

이상문학상을 수상한 단편소설 〈침묵의 미래〉는 곧 사라져버릴 운명에 처한 ‘언어’를 화자로 내세운다. 그리고 ‘소수언어박물관’에서 죽음을 기다리는 ‘언어’는 세계의 끝에 내몰린 화자라고 할 수 있다. 이 작품은 작가가 그동안 써왔던 작품들에 비해 관념적이고 모호한 작품이지만, 언어 자체가 스스로의 존재 가치와 운명에 대해 질문하게 함으로써 언어의 사멸이 인간에게 본질적인 문제임을 말하고 있다. 

주요 작품

1) 소설집

《달려라 아비》, 창비, 2005.

《침이 고인다》, 문학과지성사, 2007.

《비행운》, 문학과지성사, 2012.

《바깥은 여름》, 문학동네, 2017.

2) 장편소설

《두근두근 내 인생》, 창비, 2011.

3) 산문집

《잊기 좋은 이름》, 열림원, 2019.

수상 내역

2002년 제1회 대산대학문학상(소설부문)

2005년 제38회 한국일보문학상

2008년 오늘의 젊은 예술가상(문학부문)

2008년 제9회 이효석문학상

2009년 제27회 신동엽창작상

2010년 제4회 김유정문학상

2011년 제2회 젊은작가상

2013년 제18회 한무숙문학상

2013년 제37회 이상문학상

2016년 제8회 구상문학상 젊은작가상

2017년 제48회 동인문학상

2022년 제30회 오영수문학상

Original Works22 See More

Translated Books57 See More

E-books & Audiobooks9 See More

  • English(English) E-books
    Knife Marks
    Kim Ae-ran et al / 김애란 / 2008 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
  • English(English) E-books
    The Future of Silence
    OH JUNGHEE et al / 오정희 et al / 2018 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999
  • French(Français) E-books
    Nouvelles de Corée
    Kim Miwol et al / 김미월 et al / 2016 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

E-news105 See More



Events13 See More