Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) Book Available Purchase

Unspoken Voices

About the Books

Title Sub
selected short stories
Author
Choi Junghee
Co-Author
Han Musook , Kang Shinjae , Park Gyeongri , Lee Seokbong , Lee Jungho , Song Wonhee , Park Wan Suh , Yoon Jung-Sun , Un Hee-Kyong , Kong Jeeyoung , Han Kang
Translator
Fulton Bruce,Ju-Chan Fulton,Bruce and Ju-Chan Fulton,Ju-Chan Fulton
Publisher
호마 앤 세키 북스
Published Year
2002
Country
UNITED STATES
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

Original Title
한국 여성작가 12인 단편선
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Hanguk yeoseongjakga 12in danpyeonseon
ISBN
1931907064
Page
266
Volume

About the Author

  • Choi Chung-Hui
  • Birth : 1912 ~ 1990
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Chung-Hui
  • Family Name : Choi
  • Korean Name : 최정희
  • ISNI : 0000000080840982
  • Works : 11
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions
  • English(English)

The stories in this collection are written by twelve Korean women writers whose experience, insight, and writing skill make them truly representative of Korean fiction at its best. "The Rooster" is a comical revelation of an old man who accepts the truth that Man and Nature revolve around the same immutable natural law. In "The Fragment," refugees who flee to Pusan during the Korean War suffer the unspeakable squalor and despair when jammed in a warehouse. "The Young Elm Tree" tells the story of a high school girl who falls in love with the son of her mother's new husband. What all these twelve writers share in common is a keen eye that penetrates into the lives of Korean women from the early part of the 20th century to the present. THE AUTHORS Authors included fall into two groups-those born during the Japanese occupation of Korea (1910-1945) and those born after 1945. All the eight authors in the first group experienced the Second World War in childhood and the Korean War as adults. They saw pain, hardship, and death, but they observed courage, resilience, humor, and love even in the most dire times. The four younger writers are active creators of works that have won top literary awards. Their fresh new look at life, their bold experimental style, and their refreshing voices are a reflection of their generation. THE TRANSLATOR Dr. Jin-Young Choi is Professor of English at Chung-Ang University in Seoul. She has translated two novels, numerous short stories and tales. Her Saturday columns in The Korea Herald were collected into one volume form One Woman's Way. All of her translated short stories were published in Korean Literature Today.



https://www.amazon.com/Unspoken-Voices-Selected-Stories-Writers/dp/1931907064

Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
Choi Junghee 최정희 The Rooster 수탉
Han Musook 한무숙 The Fragment 파편(破片)
Kang Shinjae 강신재 The Young Elm Tree 젊은 느티나무
Park Kyongni 박경리 Youngju and the Cat 영주와 고양이
Lee Sukbong 이석봉 The Jade Ring 비취반지
Lee Jungho 이정호 The Woman in Search ofan Illusion 환영(幻影)을 찾는 여인
Song Wonhee 송원희 Division 분단
Park Wansuh 박완서 The Dreaming Incubator 꿈꾸는 인큐베이터
Yoon Jungsun 윤정선 At the Sundown 해질녘
Un Heekyong 은희경 My Wife’s Boxes 아내의 상자
Kong Jeeyoung 공지영 The Unbearable Sadness of Being 존재는 눈물을 흘린다
Han Kang 한강 Nostalgic Journey 여수의 사랑

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 영어 813.82 uns-최 c.2 LTI Korea Library Available -