Refine your results
- Excel
-
English(English) E-bookDawn of Labor
Dawn of Labor, at last translated into English, is the legendary South Korean poet Park Nohae's first collection, published in 1984 when he was twenty-seven years old. Despite a government ban, the book sold a million copies and propelled Park Nohae as the generation's leading resistance poet. Dawn of Labor is an enduring classic that shook a society, transformed lives, and demonstrated the power of poetry. The war of night labor once over, I pour cold soju over my aching heart. Ah . . . I can't go on like this for long. For sure, I can't go on like this. —"Dawn of Labor" If I ever kill myself, I'll probably do it at dawn. —"For a Peaceful Evening" We too want to become heaven. Not a dark clouded heaven that presses down, but a clear blue heaven over a world that lifts one another. —"Heaven" Source: https://lti.overdrive.com/media/9970661?cid=37224
-
Chinese(汉语) E-book失语者
人的身体就是悲伤。它由凹陷的地方、柔软的地方、容易受伤的地方填满。 手臂、腋下、胸部、大腿间。这副身体为了拥抱人,为了被别人拥抱而诞生。 有时候不觉得很奇怪吗? 我们的身体有眼睑和嘴唇。它们偶尔从外面关闭, 也可以从里面紧紧锁上。 没有任何原因,也没有预兆,女人就会失语 。 第一次是在17岁的冬天,她感觉自己的舌头和手中发射出的句子像白色蜘蛛网一样把自己捆住,非常羞耻。每一个词语都能被她清楚听见也能读懂,但她无法张开嘴发出声来。让失去语言的她的嘴唇再次颤抖的是陌生的外语—一个法语单词。 半年前她的母亲去世了,几年前她离了婚,经过三次诉讼女人最终还是失去了九岁儿子的抚养权,送走孩子之后她患上了失眠,难以承受之重的单词的结晶像冰冷的炸药一样被安置在不停跳动的心房中间。她每周都去看一次心理医生。那位年过半百的心理医生判定她是因为近来的生活境遇刺激下的暂时失语,可她只是一遍遍在桌上写着"不是的,没那么简单............" Source: https://lti.overdrive.com/media/10558941?cid=37224
-
English(English) E-bookThe Dallergut Dream Department Store
What if there was a store that sold dreams? Which would you buy? And who might you become when you wake up? In a mysterious town hidden in our collective subconscious there's a department store that sells dreams. Day and night, visitors both human and animal shuffle in to purchase their latest adventure. Each floor specializes in a specific type of dream: childhood memories, food dreams, ice skating, dreams of stardom. Flying dreams are almost always sold out. Some seek dreams of loved ones who have died. For Penny, an enthusiastic new hire, working at Dallergut is the opportunity of a lifetime. As she uncovers the workings of this whimsical world, she bonds with a cast of unforgettable characters, including Dallergut, the flamboyant and wise owner, Babynap Rockabye, a famous dream designer, Maxim, a nightmare producer, and the many customers who dream to heal, dream to grow, and dream to flourish. Source: https://lti.overdrive.com/media/10158390?cid=37224
-
English(English) E-bookThe New Seoul Park Jelly Massacre
At New Seoul Park, Korea's greatest theme park, an enigmatic man tempts visitors with a mysterious jelly candy that promises an unbreakable bond. As the sun beats down on a muggy summer afternoon, a child separated from her disinterested parents, a single mother striving to create a memorable day on a shoestring budget, and a couple on the brink of splitting up, all end up tasting this ominous candy. Little do they know that a sinister force lurks beneath the innocent facade. The sweet and innocent soon turns grotesque as the jelly becomes the catalyst for a sticky, sweet massacre. Masterfully translated by Yewon Jung, The New Seoul Park Jelly Massacre weaves a chilling tale of deceptive sweetness and the body horror of slowly melting into your loved ones. Source: https://lti.overdrive.com/media/10536717?cid=37224
-
Catalan(Català) E-bookEl impulso
«De repente, saltó de la cama y empezó a anotar algo en el papel. Era su nuevo proyecto: reconfigurar su vida para comenzar de cero». Andrea Kim Seong-gon ha fracasado en los negocios, en su vida personal y familiar, y está acosado por las deudas. Cuando siente que ya no le queda ninguna escapatoria, decide poner fin a su vida, pero hasta eso le sale mal. Es en ese momento en el que cae en el abismo más profundo cuando adopta un pequeño gesto: enderezar su postura corporal. A partir de este pequeño cambio comenzará a enmendar su vida y a forjar un nuevo destino. El impulso no es una novela sobre el éxito, sino sobre el cambio, una alentadora narración que nos demuestra que podemos vivir de otra manera, y un poderoso mensaje para aquéllos que necesiten una transformación. La nueva joya literaria de Won-pyung Sohn, la autora que conquistó a millones de lectores en todo el mundo con su sensacional debut, Almendra. «Esta novela cuenta la historia de un hombre, pero también la historia de todos nosotros. Un libro que crea ondas de calma en la superficie del mar». Nam Da-reum, actor Source: https://lti.overdrive.com/media/10514362
-
English(English) E-bookSnowglobe
Enclosed under a vast dome, Snowglobe is the last place on Earth that’s warm. Outside Snowglobe is a frozen wasteland, and every day, citizens face the icy world to get to their jobs at the power plant, where they produce the energy Snowglobe needs. Their only solace comes in the form of twenty-four-hour television programming streamed directly from the domed city. The residents of Snowglobe have everything: fame, fortune, and above all, safety from the desolation outside their walls. In exchange, their lives are broadcast to the less fortunate outside, who watch eagerly, hoping for the chance to one day become actors themselves. Chobahm lives for the time she spends watching the shows produced inside Snowglobe. Her favorite? Goh Around, starring Goh Haeri, Snowglobe’s biggest star—and, it turns out, the key to getting Chobahm her dream life. Because Haeri is dead, and Chobahm has been chosen to take her place. Only, life inside Snowglobe is nothing like what you see on television. Reality is a lie, and truth seems to be forever out of reach. Translated for the first time into English from the original Korean, Snowglobe is a groundbreaking exploration of personal identity, and the future of the world as we know it. It is the winner of the Changbi X Kakaopage Young Adult Novel Award. Source: https://lti.overdrive.com/media/9893245
-
German(Deutsch) E-bookDer Rote Palast
Den Palast zu betreten bedeutet, einen blutigen Pfad zu beschreiten. Joseon (Korea), 1758. Unehelichen Töchtern stehen in der Hauptstadt nur wenige Möglichkeiten offen, aber durch harte Arbeit und Studium hat sich die achtzehnjährige Hyeon eine Stelle als Palastschwester verdient. Alles, was sie will, ist, den Kopf unten halten, gute Arbeit leisten und vielleicht endlich die Anerkennung ihres entfremdeten Vaters gewinnen. Doch plötzlich wird Hyeon in die dunkle und gefährliche Welt der Hofpolitik gestoßen, als jemand in einer einzigen Nacht vier Frauen ermordet. Die Hauptverdächtige ist Hyeons Mentorin. Entschlossen, die Unschuld ihrer geliebten Lehrerin zu beweisen, beginnt Hyeon mit ihren eigenen geheimen Ermittlungen. Bei ihrer Suche nach der Wahrheit trifft sie auf Eojin, einen jungen Polizeiinspektor, der ebenfalls auf der Suche nach dem Mörder ist. Als die Beweise beginnen, auf den Kronprinzen als Mörder hinzuweisen, müssen Hyeon und Eojin zusammenarbeiten, um die dunkelsten Ecken des Palastes zu durchsuchen und die tödlichen Geheimnisse hinter dem Blutvergießen aufzudecken. Source: https://lti.overdrive.com/media/10058559?cid=37224
-
German(Deutsch) E-bookDer Wald der verlorenen Schatten
Hyoju, eine junge Frau von 29 Jahren, verlor als Kind ihre Eltern bei einem Autounfall. Sie arbeitet als Ticketverkäuferin an einem Busschalter, ein Job, der ihr keinen Spaß macht. Sie fühlt sich leer und ausgebrannt, weil sie ohne Sinn und Zweck in den Tag hineinlebt. Ihr Freund hat vor Kurzem die Beziehung beendet, als er erfahren hat, dass sie eine Waise ist. Umso mehr überrascht es sie, als sie plötzlich Nachricht vom Tod ihrer Großmutter erhält, und sie fährt in ein kleines Dorf, um an der Bestattung teilzunehmen. Am letzten Tag der Beerdigungsfeier halten die Dorfbewohner ein merkwürdiges Ritual auf einem Hügel vor einem nahe gelegenen Berg ab; dabei warnen sie Hyoju, den Berg zu betreten. Als sie nach Hause zurückkehren will, betritt sie irrtümlich die verbotene Zone. Im gleichen Moment bemerkt sie, wie ein silbern glänzender Schatten aus ihrem Körper entweicht. Auf ihrem Weg trifft sie einen geheimnisvollen Mann namens Muyeong, der halb menschlich, halb göttlich ist, magische Kräfte besitzt und den Kreislauf des Waldes behütet. Er führt sie zu einem 1000-jährigen Ginkgobaum, dem eigentlichen Herrscher des Waldes, der alle seine Bewohner miteinander verbindet. Hyoju erfährt: Wenn es ihr nicht gelingt, ihren Schatten innerhalb der nächsten fünf Tage wiederzufinden, ist sie dazu verdammt, für immer als Geist im Wald umherzuirren. Zusammen mit Muyeong macht sie sich auf die Suche nach ihrem Schatten, und damit beginnt die wundervolle Geschichte von Hyoju und Muyeong, die den Leser in eine magische Welt entführt ... Source: https://library.ltikorea.or.kr/translatedbooks/410912
-
English(English) E-bookThe Forest of Stolen Girls
1426, Joseon (Korea). Hwani's family has never been the same since she and her younger sister went missing and were later found unconscious in the forest near a gruesome crime scene. Years later, Detective Min—Hwani's father—learns that thirteen girls have recently disappeared from the same forest that nearly stole his daughters. He travels to their hometown on the island of Jeju to investigate... only to vanish as well. Determined to find her father and solve the case that tore their family apart, Hwani returns home to pick up the trail. As she digs into the secrets of the small village—and collides with her now estranged sister, Maewol—Hwani comes to realize that the answer could lie within her own buried memories of what happened in the forest all those years ago. Source: https://lti.overdrive.com/media/5761766
-
Russian(Русский) E-bookМагазинчик времени
Что на светеСамое длинное и самое короткое,Самое быстрое и самое медленное,Самое долгое и самое краткое,Чем больше всего пренебрегают и о чем больше всего сожалеют?Устав от неудачных подработок, Пэк Онджо решает начать собственное дело – такое, которое будет приносить ей не только деньги, но и душевную радость. Так она открывает «Магазинчик времени», где продает... время! Ведь оно – самое ценное, что есть у людей, и его очень часто не хватает, чтобы помочь близким, найти друзей или пообедать с родственниками.Вернуть хозяину украденную вещь, доставить письма, сходить на ужин с дедушкой и обязательно «вкусно поесть» – выполняя иногда странные, иногда трогательные задания, Онджо встречает новых друзей, впутывается в любовные проблемы лучшей подруги и помогает другим и себе жить по-настоящему, а не мчаться в бесконечной гонке.Для кого эта книгаДля поклонников жизнеутверждающих и трогательных романов.Для тех, кому понравились романы «Пока не остыл кофе» Кавагути Тосикадзу, «„Магазин снов" мистера Талергута» Ли Мие, «Пересеку время ради тебя» Ли Кконним.Для читателей, которым нужна нотка вдохновения и положительные эмоции.На русском языке публикуется впервые. Source: https://lti.overdrive.com/media/10271314?cid=37224