Choi Seung-Ho (born 1954) is identified as a Korean eco-poet.
Life
Choi Seung-Ho was born in Chuncheon, Gangwon Province. While studying at Chuncheon National University of Education, he became friends with Lee Oisoo, the writer, who praised his poems. In 1977 Choi made his literary debut publishing the poems "Vivaldi" (비발디 Vivaldi), "Neup" (늪 Swamp), and "Gyeoulsaebyeok" (겨울새벽 Winter Morning) in Hyeondae Sihak.
From 1977 to 1982, Choi taught elementary school. According to the poet, "They sent me to Jeongseon, but it was such a scenic place that I spent too much time drinking instead of writing poems. So I asked the head teacher to send me to a coal mining town...When I got there, I was shocked to see that the water in the river was black...There was nowhere for the children to play....The newts come down from the Taebaek Mountains to lay their eggs in the river, and their eggs would rot in the polluted water...that was the shock that pushed me to write 'Daeseoljuuibo' (대설주의보 Heavy Snow Alert)." [1] The poem won the 1982 Minusmsa Today's Writer Award, establishing Choi's reputation as a poet.
Now a professor of poetry writing at Soongsil University, Choi has also collaborated with musicians and cartoon artists on poetry for children, such as Choi Seung-Ho Bang Si-hyuk ui mallori dongyojip (최승호 방시혁의 말놀이 동요집 Choi Seung-Ho and Bang Si-hyuk's Poems to Sing), Choi Seung-Ho Muzie ui raep dongyojip (최승호 뮤지의 랩 동요집 Choi Seung-Ho and Muzie's Rap Songs), Chitaneun jjajangmyeoneul baedalhanda (치타는 짜장면을 배달한다 Cheetah Delivers Jjajangmyeon), and Eollungmarui saengjon beopchik (얼룩말의 생존 법칙 Zebra's Survival Rules).
Writing
Choi's work focuses on the environment and modern society's impact on it, in particular, the crisis brought on by rapid industrialization and the consequent vulgarization of human life in a capitalistic society. Choi uses images of “waste”—basements, drains, and toilets filled with waste material and the rank smell emanating from them to symbolize the corruption dominating the urban landscape. Despite such offensive images, the tone of his poetry remains thoughtful and meditative and the poet never descends to vulgar word play. He looks upon the corrupt world with the metaphysical awareness of a Buddhist monk.
Although Choi has stated that he seeks to merge “The Way of Poetry” and “the Way of Truth,” he does not identify poetry as the truth itself, but rather as a process of reaching the truth. From the critique of urban vulgarity and secular desires, Choi's poetry has evolved to a philosophical exploration of the origin of all creation. In the following prose poem he applies his powers of close observation to suggest compassionate contemplation as a remedy:
The sun shines overhead, but the lanky sunflower has fallen low to the ground. If the sunflower had two arms, however short, maybe it would not lie collapsed as it does as if to bury its face into the earth. The face of the sunflower lying on its side: Buddha himself assumed such a posture when he entered nirvana. Nirvana on the road. Death on the road, where we are from and where we return in the end. But the sunflower insists on a life in one spot, and lives as if to bury its face under its roots, with its back against the long, summer sun. [2]
References
[1] Interview, Book DB. Sept. 2, 2016. http://news.bookdb.co.kr/bdb/Interview.do?_method=InterviewDetail&sc.mreviewNo=72561
[2] Wŏn-jung Kim, James Han, Flowers in the Toilet Bowl: Selected Poems of Choi Seungho, Paramus NJ 2004, p.70
1975 veröffentlichte er zum ersten Mal mit Vivaldi in der Literaturzeitschrift „Hyundaesihak“ (Moderne Lyriktheorie)“. Als er in den 1980er Jahren für seinen Gedichtband Schneesturmwarnung die Auszeichnung als „Autor von heute“ erhielt wurde er schlagartig als Lyriker bekannt. Seine Lyrik behandelt auf kritische Weise die moderne Zivilisation, häufig schafft er dabei Bilder, die er aus Phänomenen der Natur entnimmt. Daher werden seine Werke der Ökolyrik zugeordnet. Choi Seung-ho selbst teilt die 20 Jahre seines lyrischen Schaffens in die Anfangszeit, in der er sensibel auf die Realität reagierte, die Zeit, in der sein Interesse dem Innenleben der Menschen galt und die Zeit vor und nach seiner Vorliebe des Grotesken ein.
Choi Seung-Ho es un poeta surcoreano cuya obra se centra en el impacto de la sociedad moderna en el medio ambiente. En particular, la crisis creada por la rápida industrialización y la consecuente vulgarización de la vida humana en la sociedad capitalista. Usa imágenes de sótanos, desperdicios, desagües y baños llenos de materia residual y el olor que emana de ellos para simbolizar la corrupción que predomina en el paisaje humano. A pesar de ese simbolismo ofensivo, el tono de su poesía es razonado y meditativo y nunca hace un uso vulgar de las palabras. Los críticos han dicho de él que mira el mundo corrupto con la percepción metafísica de un monje budista.4El budismo y el taoísmo han influido en la formación de su sensibilidad poética. Se sumerge a menudo en la contemplación intensa de un tema elegido para incrementar la concentración y la claridad mental. El sufrimiento mental que acompaña a esos ejercicios intelectuales le han dejado huellas físicas en su frente bajo la forma de quemaduras. Su poesía no es abiertamente religiosa, pero ha escrito con un fervor disciplinado y religioso.5En su poesía la concisión no excluye la multiplicidad de sentidos y la claridad presenta diferentes capas de profundidad. Aunque él mismo ha dicho que busca fusionar "el modo de la poesía" y "el modo de la verdad", no identifica la poesía con la verdad en sí misma, sino que la considera como un proceso para llegar a ésta. Desde la crítica de la vulgaridad urbana y los deseos profanos, su poesía ha evolucionado a un exploración filosófica acerca del origen de la Creación.6 Sus publicaciones también incluyen un libro de poesía para niños.7En 2004, la Fundación Daesan patrocinó su participación y la de otros escritores en un foro literario en México y Cuba.8 En el año 2007, el Instituto de Traducción Literaria de Corea (LTI Korea) patrocinó su participación en la feria ARCO de Málaga, España.
崔勝鏑の詩の世界は、1980年代という重苦しい時代の中で現実に対して敏感に反応していた初期と、『壊痘の夜』 (1993)以降の、人聞の内面に関心を寄せていた時期、そして『グロテスク』 (1999)の頃に始まった、過去の三つの時期を合わせ持った時期に分けられる。2000年代半ばからは詩集の発刊に努め、最新作『アメーパ』(2011)では、彼がこれまで出してきた12冊の詩集をもとに、過去に書いた詩への反応としての新しい詩を創ることで、既存の発想、を自由に拡げ変奏する試みを行っている。この試みは、想像力を超えた宜感の力が新たに見出されるという評価を得た。1986年に金沫暁文学賞、1990年に李箱文学賞、2000年に大山文学賞、2001年に現代文学賞、2003年に未堂文学賞など、韓国の重要な文学賞を受賞。その作品性を認められてきた崔の詩は、世界の惨状をドライな語り口で綴る独特の文体で、疎通できないままに墜落し腐敗したこの時代を貫く言語的閃光として機能している。
Choi est un poète dont le travail se concentre sur l'environnement et l'impact de la société moderne sur ses semblables. Son récit Zone industrielle (Gong-eop jidae) évoque par exemple la crise provoquée par l'industrialisation rapide et la « vulgarisation » consécutive de la vie humaine dans une société nouvellement capitaliste. Choi utilise notamment l'image des déchets, des sous-sols, des toilettes sales et des odeurs pour symboliser la corruption qui domine dans le paysage urbain. En dépit de ces imageries agressives, sa poésie reste axée sur la méditation, le poète ne descend jamais dans un registre lexical vulgaire. Le poète observe le monde corrompu avec une conscience métaphysique comparable à celle d'un moine bouddhiste2.Le bouddhisme et le taoïsme ont eu une influence considérable sur la formation de la sensibilité poétique de Lhoiee. Dès ses débuts, il se livrait à de longues contemplations pour mieux appréhender son sujet. Sa poésie n'exhibe pas pour autant de messages religieux, bien qu'il soit considéré comme un fervent disciple de la religion1.Les publications de Choi comprennent également des livres de poésie pour enfants3.En 2007, l'Institut de la littérature en Corée du Sud l'a parrainé pour une période de résidence à l'institut Arco à Malaga, en Espagne.
최승호(1954~)는 대한민국의 시인이다.
생애
최승호는 1954년 강원도 춘천에서 태어났다. 춘천교육대학을 졸업했다. 1977년 《현대시학》에 시 〈비발디〉를 발표하며 등단했다. 작가는 1983년 《대설주의보》를 출간한 이후 지속적으로 작품을 발표, 다수의 시집을 출간했다. 또한 작가는 어린이를 동화나 그림 시집 그리고 어른을 위한 우화(寓話)집도 출간하는 등 다양한 장르의 이야기를 통해 인간에 대한 이해를 시도하고 있다. 한편 작가는 초등학교 교사로 일하다가, 직장을 옮겨 숭실대학교 문예창작학과 교수로 일하고 있다.
작품 세계
최승호는 사물을 감각적으로 포착하고 남다른 직관력을 바탕으로 현실의 구조적 모순과 현대 문명의 이면을 차지하고 있는 어두운 단면을 묘파하고 동시에 인간과 죽음의 관계를 작품의 주제로 삼아왔다. 특히 시적 상징을 사용하면서 동시에 현실의 복합적인 양상을 사실적으로 표현한 《대설주의보》(1983), 자연에서 취한 시적 소재를 통해 삶의 본질에 대해 고민한 《세속도시의 즐거움》(1990), 문명의 소란함과 참담함으로 현대 도시문명의 폐해를 그린 《그로테스크》(1999), 산문시 형식으로 소멸의 과정을 통과하는 사물들의 자취를 탐색한 《모래인간》(2000), 《아무것도 아니면서 모든 것인 나》(2003) 등의 시집을 간행하였다. 이 작품들은 소멸, 파괴, 고통의 정서를 바탕으로 현실을 고발할 뿐만 아니라 현실과 자아의 양태를 세밀하게 묘사하고 있다. 또한 작가의 비극적 현실인식은 환경문제에 대한 사유로 이어져 《반딧불 보호구역》(1995)을 출간하기도 했다.
《반딧불 보호구역》(1995)은 140여 편의 시를 3부로 나누어 묶었다. 사소한 사물들을 바라보는 따뜻한 시선, 여린 듯 날카로운 시선으로 한국 생태계의 현장을 시인만의 눈으로 생생하게 펼쳐 보인다. 이 시집에서 시인이 노래한 대상은 주변에서 쉽게 발견할 수 있는 동식물에서부터 희귀 생물, 무생물까지 다양하다.
《그로테스크》(1999)는 현대 도시문명의 폐해를 그린 시집이다. 거짓된 이미지들로 가득한 지하철, 양재천변을 휩쓰는 황사, 도시의 밤을 채운 택시기사 등 문명의 소란과 참담함이 시집 곳곳에 드러나 있다. 시인은 도시화와 급격한 산업화가 사람들에게 환상을 심어주었고 동시에 환경파괴에 이르게 되었음을 강조한다.
《북극 얼굴이 녹을 때》(2010)는 현대 도시에서 존재와 무(無)의 경계를 탐색하면서 고독의 순간과 허무함을 형상화했다. 또한 작가는 자본주의의 타락이라는 현실을 절제된 언어로 담아내었다.
《허공을 달리는 코뿔소》(2013)에서 시인은 상상력을 바탕으로 펼쳐지는 자유로운 형식의 총 56편의 시편들을 통해 순간의 연속인 현재의 삶을 거시적으로 그러나 밀도 있게 그려내고 있다.
주요 작품
1) 시집
《대설주의보》, 민음사, 1983(개정판, 1995).
《고슴도치의 마을》, 문학과지성사, 1985.
《진흙소를 타고》, 민음사, 1987(개정판, 2007).
《세속도시의 즐거움》, 세계사, 1990.
《회저의 밤》, 세계사, 1993.
《반딧불 보호구역》, 세계사, 1995(개정판, 뿔, 2009).
《눈사람》, 세계사, 1996.
《여백》, 솔출판사, 1997.
《그로테스크》, 민음사, 1999.
《모래인간》, 세계사, 2000.
《아무것도 아니면서 모든것인 나》, 열림원, 2003(개정판, 문학과지성사, 2013).
《고비》, 현대문학, 2007.
《북극 얼굴이 녹을 때》, 뿔, 2010.
《아메바》, 문학동네, 2011.
《허공을 달리는 코뿔소》, 난다, 2013.
《방부제가 썩는 나라》, 문학과지성사, 2018.
《쌍둥이 자리 별에는 다른 시간이 흐른다》, 민음사, 2022.
2) 수필집
《물렁물렁한 책》, 마음산책, 2000.
3) 동화
《황금털 사자》, 해냄, 1997(개제, 개정판, 《눈사람 자살 사건》, 달아실, 2019).
《하마의 가나다》, 비룡소, 2004.
《내 껍질 돌려 줘》, 비룡소, 2008.
4) 기타
《한국 현대 시인론》, 다운샘, 2005.
《시론》, 황금알, 2008.
수상 내역
1982년 제6회 오늘의 작가상
1986년 제5회 김수영문학상
1990년 제2회 이산문학상
2000년 제8회 대산문학상
2001년 제47회 현대문학상
2003년 제3회 미당문학상