Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語)

冬の幻

Title Sub
韓国女性作家作品集
Author
キム・チェウォン
Co-Author
チェ・ユン , イ・ナミ , コン・ジヨン , キム・インスク , シン・キョンスク , パク ワンソ , キム・ジウォン , オ・ジョンヒ
Translator
三枝壽勝,波多野節子,藤石貴代,山田佳子,浅川晋,和田とも美,岸井紀子
Publisher
朝日カルチャ-センタ-書出版室
Published Year
1995
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

Original Title
겨울의 환: 한국여성작가작품집
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Gyeourui hwan: hangugyeoseongjakgajakpumjip
ISBN
-
Page
361
Volume
-
Writer default image
  • Kim Chae-Won
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Chae-Won
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김채원
  • ISNI : 0000000080039968
  • Works : 7
Descriptions
  • English(English)
  • Korean(한국어)

This collection contains translations of the works that were read in a research society by Korean literature scholars in Japan at the time. It features works by Korean female writers, such as Park Wansuh, Oh Junghee, and Shin Kyung-Sook. According to the editor Toshikatsu Saegusa, the selection process aimed at spotlighting works that “well represented contemporary trends,” culminating in the birth of this anthology of works by female Korean writers.

당시 일본내 한국문학 연구자들이 연구회에서 읽은 현장 소설을 번역한 소설집. 박완서, 오정희, 신경숙 등 여성작가 단편이 수록되고 있다. 감수자 사에구사 도시카쓰에 의하면 "현대 경향을 잘 드러낸" 작품을 선정하다가 여성작가작품집이 탄생했다고 한다.

Related Resources32 See More