Discover & Search

This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.

Item

2005 Frankfurt Book Fair: Author Park Wansuh Introductory Booklet

Share
Data number
II00000055
Control number
LTI-F003-2021012-000-013
Title
2005 Frankfurt Book Fair: Author Park Wansuh Introductory Booklet
Keyword
2005 Frankfurt Book Fair, Korean Literature Tour Program, Masters of Korean Literature, Park Wansuh, Mother’s Stake, Kim Seung-min, Sonja Häussler, Han Young-hee, Suhrkamp
Classification
Event > Book Fair > International Book Fair (Overseas)
Language
German(Deutsch)
Item type
Brochure/leaflet
Format
PDF/A Document
Call No. / Location
-
Descriptions - 2 Languages
  • English(English)
  • Korean(한국어)

This is an introductory booklet on Park Wansuh, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons 2005 Frankfurt Book Fair. As one of the 12 Masters of Korean Literature, she was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of her major works and translated titles. This 29-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Mother’s Stake’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Kim Seung-min, and translated by Sonja Häussler. The photographs were taken by Han Young-hee. Her work is included in the collection of Korean short stories published by Suhrkamp in 2005.

국제도서전에서 한국이 처음으로 주빈국으로 참가한 2005년 프랑크푸르트도서전 문학 행사 <한국문학순회프로그램>을 위해 제작한 소설가 박완서의 작가소개자료이다. 작가는 2004년 번역원에서 <참여작가선정위원회>를 구성하여 ‘한국문학의 대표성’, ‘기번역출간여부’그리고 ‘향후 해외 소개할 가치성’을 중심으로 선정된 62명 중 한 명이다. 전체 문학행사는 번역원, 프랑트푸르트도서전 주빈국 조직위원회, 대산문화재단, 파라다이스문화재단 그리고 국제교류진흥회가 함께 했다. 행사는 3월 라이프치히 도서전을 시작해 10월 주빈국행사로 마무리하는 일정이었다. 작가는 개인적인 사정으로 2005년 프랑크푸르트도서전 주빈국 문학행사에는 참여하지 못했지만, <한국문학의 거장> 12인에 선정되어 10월 본 행사 주빈국관에서 대형 사진과 함께 작가의 삶, 문학 그리고 대표저서와 번역서 목록을 통해 크게 소개되었다. 총 29쪽으로 구성된 자료집은 ‘작가의 문학세계’, ‘발췌작품 <엄마의 말뚝> 해설’, ‘발췌작품’, ‘작가와 비평가의 목소리’ 그리고 ‘작가약력’ 및 ‘서지’로 구성되었다. 이 자료집의 구성과 해설은 문학연구가 김승민이, 번역은 소냐 호이슬러가가 사진자료는 사진 작가 한영희가 맡았다. 발췌작품 <엄마의 말뚝>은 2005년 주르캄프 (Suhrkamp) 출판사에서 출간된 <한국단편선>에 포함되었다.