Discover & Search

This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.

Item

2005 Frankfurt Book Fair: Author Hwang Tong-gyu Introductory Booklet

Share
Data number
II00000098
Control number
LTI-F003-2021012-000-056
Title
2005 Frankfurt Book Fair: Author Hwang Tong-gyu Introductory Booklet
Keyword
2005 Frankfurt Book Fair, Korean Literature Tour Program, Hwang Tong-gyu, Lee Soo-jung, Chu Geum-hwan, Han Young-hee, Wind Burial, Hamburg, Frankfurt Museum Angewandte Kunst,Flower’s Silence, A Winter Night at 00:05 Hours
Classification
Event > Book Fair > International Book Fair (Overseas)
Language
German(Deutsch)
Item type
Brochure/leaflet
Format
PDF/A Document
Call No. / Location
-
Descriptions - 2 Languages
  • English(English)
  • Korean(한국어)

This is an introductory booklet on Hwang Tong-gyu, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in May. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Poetry Excerpts’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Lee Soo-jung, and translated by Chu Geum-hwan. The photographs were taken by Han Young-hee. The booklet contains seven poems including ‘Wind Burial 1’ translated in German. He participated in literary events in Hamburg in May and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion and Museum Angewandte Kunst in October. As one of the 12 Masters of Korean Literature, he was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of his major works and translated titles. Several of his works have been published in German including: Wind Burial (1996), Flower’s Silence (2015), and A Winter Night at 00:05 Hours (2015).

국제도서전에서 한국이 처음으로 주빈국으로 참가한 2005년 프랑크푸르트도서전 문학 행사 <한국문학순회프로그램>을 위해 제작한 시인 황동규의 작가소개자료이다. 작가는 2004년 번역원에서 <참여작가선정위원회>를 구성하여 ‘한국문학의 대표성’, ‘기번역출간여부’그리고 ‘향후 해외 소개할 가치성’을 중심으로 선정된 62명 중 한 명이다. 전체 문학행사는 번역원, 프랑크푸르트도서전 주빈국 조직위원회, 대산문화재단, 파라다이스문화재단 그리고 국제교류진흥회가 함께 했다. 행사는 3월 라이프치히 도서전을 시작해 10월 주빈국행사로 마무리하는 일정이었다. 황동규 작가는 5월 기획행사와 10월 본행사에 참여했다. 총 21쪽의 자료집은 ‘작가의 문학세계’, ‘발췌 시’, ‘작가와 비평가의 목소리’그리고 ‘작가약력’ 및 ‘서지’로 구성되었다. 전체 구성 및 해설은 문학연구가 이수정, 번역은 추금환 그리고 사진자료는 한영희가 맡았다. 자료집에는 <풍장1>을 포함 7편의 시가 독역으로 실렸다. 그는 5월 함부르크에서 그리고 10월 주빈국관과 프랑크푸르트 시립공예박물관에서 행사를 가졌다. 그는 <한국문학의 거장> 12인에 선정되어 10월 본 행사 주빈국관에서 대형 사진과 함께 작가의 삶, 문학 그리고 대표저서와 번역서 목록을 통해 크게 소개되었다. 1996년에는 <풍장>이 2015년에는 <겨울밤 0시 5분>과 <꽃의 고요>가 독일어로 번역 출간되었다.