Discover & Search

This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.

Item

2005 Frankfurt Book Fair Yi Mun-yol Introductory Booklet

2005 Frankfurt Book Fair Yi Mun-yol Introductory Booklet
Share
Data number
II00000071
Control number
LTI-F003-2021012-000-029
Title
2005 Frankfurt Book Fair Yi Mun-yol Introductory Booklet
Keyword
2005 Frankfurt Book Fair, Korean Literature Tour Program, Yi Mun-yol, Our Twisted Hero, Jin Hyoung-jun, Park Seong-chang, Park Jang-hyeon, Han Young-hee, Leipzig, Dresden, Frankfurt House of Literature, Bad Berleburg, Nuremberg
Classification
Event > Book Fair > International Book Fair (Overseas)
Language
German(Deutsch)
Item type
Brochure/leaflet
Format
PDF/A Document
Descriptions - 2 Languages
  • English(English)
  • Korean(한국어)

This is an introductory booklet on Yi Mun-yol, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Our Twisted Hero’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Jin Hyoung-jun and Park Seong-chang, and translated by Park Jang-hyeon. The photographs were taken by Han Young-hee. Yi Mun-yol participated in literary events in Leipzig and Dresden (March), and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion, Frankfurt House of Literature, Frankfurt International School, Bad Berleburg, and Nuremberg (October). The German translation of Our Twisted Hero was published in 1999.

국제도서전에서 한국이 처음으로 주빈국으로 참가한 2005년 프랑크푸르트도서전 문학 행사 <한국문학순회프로그램>을 위해 제작한 소설가 이문열의 작가소개자료이다. 작가는 2004년 번역원에서 <참여작가선정위원회>를 구성하여 ‘한국문학의 대표성’, ‘기번역출간여부’그리고 ‘향후 해외 소개할 가치성’을 중심으로 선정된 62명 중 한 명이다. 전체 문학행사는 번역원, 프랑트푸르트도서전 주빈국 조직위원회, 대산문화재단, 파라다이스문화재단 그리고 국제교류진흥회가 함께 했다. 행사는 3월 라이프치히 도서전을 시작해 10월 주빈국행사로 마무리하는 일정이었으며, 선정 작가들은 10월 본행사와 사전 기획행사에 참여하였다. 이문열 작가는 3월 기획행사와 10월 본행사에 참여했다. 이 자료는 이를 위해 제작된 것이다. 총 21쪽으로 구성된 자료집은 ‘작가의 문학세계’, ‘발췌작품 <우리들의 일그러진 영웅 > 해설’, ‘발췌작품’, ‘작가와 비평가의 목소리’ 그리고 ‘작가약력’ 및 ‘서지’로 구성되었다. 이 자료집의 구성과 해설은 문학평론가 진형준과 박성창이, 번역은 박장현이 그리고 사진자료는 사진작가 한영희가 맡았다. 이문열 작가는 3월 라이프치히 도서전과 드레스덴에서 그리고 10월 도서전에서는 주빈국관과 프랑크푸르트 문학의 집, 프랑크푸르트 국제학교, 바트 베를레부르그, 뉘른베르크에서 행사를 가졌다. 발췌작품 <우리들의 일그러진 영웅>은 1999년 독일어로 출간되었다.