Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

9 results
  • Poems from Korea
    English(English) Book Available

    King Mu of Paekche et al / 무왕 et al / 1974 / -

  • The cutting edge
    English(English) Book Available

    Chung Chul et al / 정철 et al / 1982 / -

  • Korean Classical Literature
    English(English) Book Available

    Pak Jiwon et al / 박지원 et al / 1989 / -

    First published in 1989. This is a collection of essays, excerpts of Korean classical literature including areas of romance, and selected work of Park Jiwon. Samsolgi is a collection of nine allegorical stories in three volumes, and works to stimulate the imagination. https://www.amazon.co.uk/Korean-Classical-Literature-Anthology-Culture/dp/0710302797

  • Flor y oro de la poesía coreana
    Spanish(Español) Book Available

    King Juri et al / 유리왕 et al / 2001 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    La poesía coreana es poco conocida en el mundo de habla hispana. La antología de poesía coreana, antigua y moderna, que aquí nos ofrece el doctor Yong-Tae Min, cubre en gran medida esta necesidad de conocimiento y nos ofrece un amplio y variado panorama histórico de los principales autores y estilos. Sin pretender ser exhaustiva, sí es bastante representativa de las voces de este "lejano oriente" que cada vez está más cercano. A través del océano Pacífico se está construyendo un puente cultural con obras como ésta, que aproximan dos continentes hermanos, América y Asia, salvando el difícil obstáculo de las diferentes lingüísticas y culturales y rescatando lo escencial: el convivio a través de la palabra poética.

  • Светлый источник
    Russian(Русский) Book

    U Tak et al / 우탁 et al / 1989 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection and Selected Works in Chinese

    This anthology features selections of ancient poetry from China, Korea, and Vietnam. The Korean section predominantly focuses on the poetry of the Joseon Dynasty. It includes the translation of 178 poems, written by notable poets such as Chung Chul, Pak Inro, and Kim Cheontaek, as well as female poets such as Huh Nanseolheon and Hwang Chini, and anonymous authors.

  • ОСЕННИЕ КЛЁНЫ
    Russian(Русский) Book Available

    Jeong Mongju et al / 정몽주 et al / 2012 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    Антология состоит из пяти частей, в которых представлены господствующие жанры корейской поэзии на родном языке в хронологическом порядке   Source : https://books.google.co.kr/books/about/Осенние_клены.html?id=zkECkgEACAAJ&redir_esc=y

  • Отражения
    Russian(Русский) Book

    Yi Jungbo et al / 이정보 et al / 1987 / -

    This book presents classical poems from East Asia, including Korea. It compiles over 200 classical Korean poems, spanning various genres from sijo (traditional three-verse Korean poetry), such as “Cheonha bisugeomeul handui moha bwireul maeya” (天下 匕首劒을 한듸 모하 뷔를 매야 Gathering all the daggers in the world in one place and tying them into a broom) by an anonymous poet, to yeonsijo (long narrative sijo) by Yun Son-do, gasa (lyric poem) by Chung Chul, and hansi (Korean poetry written in classical Chinese) by Pak Inro.

  • Бамбук в снегу. Корейская лирика VIII-XIX веков
    Russian(Русский) Book

    Shinchang et al / 신충 et al / 1978 / -

    This anthology compiles Korean poetry spanning approximately a thousand years, from ancient times to the Joseon Dynasty. It features a total of 359 poems and their Russian translations, categorized by genre and era, including works by poets such as Chung Chul and Pak Inro as well as pieces by anonymous authors. The poems were translated by poet and translator A. Zhovtis.

  • AROMA DEL ESTE
    Spanish(Español) Book

    Jeong Mongju et al / 정몽주 et al / 2005 / -

    Este libro es una excelente muestra de este tipo de poesía clásica de Asia, la más apreciada por el pueblo coreano. Al Igual que el haikú japonés y la poesía breve de China, tiene como elementos principales la concisión en el lenguaje, el empleo de imágenes visuales de los objetos naturales que connotan sentidos simbólicos y la sencillez que se acerca a la vida natural del hombre. El "sijo" es un poema breve de tres versos y cada uno tiene aproximadamente quince sílabas, aunque este número puede variar. El "sijo" no es sólo una poesía lírica, sino también didáctica, un género complejo en que se realiza la unión de la ética, la estética y la epistemología de la remota sociedad Joseon. source: https://www.amazon.com/Aroma-Este-Estudios-Africa-Spanish/dp/968121188X