This collection features various themes such as Korean literature, writers, events, education and research.

English(English) Korean(한국어) Works

The Beginning of K-Mystery Novels


The Beginning of K-Mystery Novels
  • English(English)
  • Korean(한국어)
In the past, Korea has been criticized for its lack of well-written mystery novels given the high interest shown by its audience. However, the emergence of recent works which boast unique characteristics and atmospheres have rendered this comment obsolete. Korean mystery novels are now at the center of popular interest, to the extent that they have secured a place as one of the core elements of K-culture. Lies exposes yet another tragedy that was swept under the rug amid the Sewol ferry disaster. Seven Years of Darkness unravels its mysterious plot through a frame narrative structure. The Only Child shows the genesis of evil and its chronicles, while Lemon explores the excruciating time spent by those left behind after the death of someone dear. Lastly, The Disaster Tourist is a fun read in which a travel agency sells disasters as a consumeristic product. These books are full of pleasure that only thrillers can provide. I highly recommend these to readers looking for some thrill and suspense.

Novel Lies [French]

 Kim Tak-hwan
Translator François Blocquaux, Lee Ki Jung
Publisher L’Asiathèque
Year Published 2020
Originally published in Korea by Booksfear in 2016

There the sunken ferry sat. The story begins when diver Na Kyungsoo receives a call from a fellow diver and heads to Maenggol Channel. Kim Tak-hwan, famous for his works Apnok River, Dokdo Peace Exhibition and I, Hwang Jini, sheds light on the pain left behind by the Sewol ferry disaster. After scouring the deep sea to recover the bodies of children, these divers are only met with an irresponsible nation and accusations of financial greed. Written like a reportage, this daunting but unforgettable novel tells the story of diver Kim Kwanhong.

번역서 바로가기전자책 바로가기

Novel Seven Years of Darkness [English]

 You-jeong Jeong
Translators Chi-Young Kim
Publisher Penguin Books
Year Published 2020
Originally published in Korea by EunHaeng NaMu Publishing in 2011

The man I had executed was my father.” Thus begins You-jeong Jeong’s gripping novel, Seven Years of Darkness. The book was also made into a movie thanks to its extraordinary subject and narrative. The story follows murderer Choi Hyonsu, who has killed an entire village by opening the floodgate of Seryong Village Dam, and Oh Yongje, the father Oh Seryong, one of Choi’s victims. With the spotlight on Choi Sowon, Choi Hyonsu’s son, and his suffering as the son of a murderer, readers discover the hidden stories behind each character. The novel draws inspiration from real events that took place in 2009.

번역서 바로가기전자책 바로가기

Novel The Only Child [English]

 SEO Mi-ae 
Translators Yewon Jung
Publisher Oneworld Publications
Year Published 2020
Originally published in Korea by Elixir in 2018 

Two strangers make their suddenly appearance in the life of criminal psychologist Seonkyeong. Yi Byeongdo is a serial killer who has maintained his silence and refused all interviews, while Hayeong is Seonkyeong’s step-daughter from her husband's previous marriage. The novel switches between the perspective of ten-year-old Hayeong and serial killer Yi Byeongdo as it chronicles the birth of evil. Hayeong’s simple good night to her mom contains an eerie menace that ishardly concealed beneath the words. With this work, writer Mi-ae So marks the beginning of Hayeong’s trilogy.

번역서 바로가기전자책 바로가기

Novel Lemon [English]

 Kwon Yeo-sun
Translators Janet Hong
Publisher Other Press
Year Published 2021 
Originally published in Korea by Changbi in 2019 

Author Kwon Yeo-sun presents us with a thriller that, like its unusual title, will take us by surprise. The main character is Da-on, younger sister of Hae-on, who died young at nineteen years old. Even after seventeen years, Da-on is still unable to let go of the past and wants to meet one of the suspects in her sister’s murder case, Han Manu, for herself. This mysterious yet composed narrative casts a sharp gaze on the characters whose lives have been intertwined with one another for seventeen long years. This captivating story has also been adapted into a play with the same title. 

번역서 바로가기전자책 바로가기

Novel The Disaster Tourist [English]

 Yun Ko-eun
Translator Lizzie Buehler
Publisher Profile
Year Published 2020
Originally published in Korea by Minumsa in 2013

Yun Ko-eun’s The Disaster Tourist takes off from a fun and ingenious premise. While the plot may at first seem unreal, it reflects the bitter taste of our present reality. The main character Ko Yona is a travel planner for an agency that sells tour packages in areas affected by natural disasters. On the verge of being fired, she visits Mui, a travel destination that is about to be pulled out from the list of tour destinations. There, Yona discovers how some people are trying to manufacture an artificial disaster in order to maintain Mui as a tourist destination, but plans start spiraling out of control. 

번역서 바로가기전자책 바로가기

Hong Kwang-soo

After studying the sublime aesthetics of Kant and Lyotard, he  has worked as a film columnist across periodicals and magazines. He currently writes about movies, painting, dance, and theater, and also works as a freelance writer and lecturer.

 그동안 한국은 추리소설에 대한 대중적인 관심이 높은 것에 비해서 추리소설이라는 장르 문학으로서의 수준은 부족하다는 평을 들어왔다. 하지만 최근 독특한 소재와 분위기를 지닌 작품들이 출현하면서 이런 평가가 무색해졌다. 이제는 K-컬처로 대변되는 문화 콘텐츠 중 하나로서 한국형 추리소설이 자리매김을 했다고 평가할 수 있을 정도로 한국 추리 소설은 대중적 관심의 중심에 서 있다.   

세월호 사건에서 아무도 주목하지 않았던 또 다른 비극을 그려낸 <거짓말이다>, 액자식 구성으로 비밀스러운 이야기를 풀어낸 <7년의 밤>, 악의 탄생과 그 연대기를 보여주는 <잘자요 엄마>, 한 사람의 죽음 후 남겨진 자들의 비틀린 시간을 담은 <레몬>, 재난마저도 상품으로 판매하는 흥미로운 이야기인 <밤의 여행자>까지. 추리소설만이 줄 수 있는 특별한 즐거움이 가득하다. 매력적인 스릴과 서스펜스를 찾는 독자라면 누구나 이 섬뜩하고 서늘한 이야기 속으로 초대한다. 

 소설 《거짓말이다》 [프랑스어]

저자 김탁환
역자 François Blocquaux, Lee Ki Jung
국내출판 북스피어(2016)
해외출판 L’Asiathèque(2020)

침몰한 여객선이 그곳에 있었다. 잠수사 나경수는 동료 잠수사의 연락을 받고 맹골수도로 향하면서 소설<거짓말이다>는 시작한다. <압록강>, <독도평전>, <나, 황진이>등의 작품으로 주목을 받아왔던 김탁환 작가는 세월호 사건 뒤에 남겨진 고통에 주목했다. 좁고 깊은 심해에서 아이들의 유해를 수습한 잠수사들에게 남겨진 것은 돈만 밝힌다는 사람들의 비난과 아무것도 책임지지 않는 국가였다. 김관홍 잠수사의 이야기를 르포타주 형식으로 풀어낸 무겁고 고통스럽지만 차마 외면할 수 없는 기록을 여기서 만나게 된다.

번역서 바로가기전자책 바로가기

 소설 《7년의 밤》 [영어]

저자 정유정
역자 Chi-Young Kim
해외출판 Penguin Books (2020)
국내출판 은행나무 (2011)

나는 내 아버지의 사형 집행인이었다”라는 인상 깊은 구절로 시작되는 정유정 작가의 <7년의 밤은>그 독특한 소재와 내러티브로 인해 영화로 제작되기도 했다. 세령 마을 댐 수문을 열어 마을 주민들을 몰살시킨 최악의 살인마 최현수와 그런 최현수가 우연히 죽인 소녀 오세령의 아버지 오영제. 살인마의 아들이라는 굴레 속에서 고통을 받아온 최현수의 아들 최서원을 중심으로 두 남자의 숨겨진 이야기가 드러난다. 정유정 작가는 2009년 실제 벌어졌던 사건을 모티브로 독창적인 이야기 세계를 구축해 내는데 성공했다. 

번역서 바로가기전자책 바로가기

 소설 《잘자요 엄마》 [영어]

저자 서미애
역자 Yewon Jung
해외출판 Oneworld Publications (2020)
국내출판 노블마인(2010)

범죄심리학자인 이선경의 삶에 갑자기 두 명의 낯선 사람들이 출현한다. 한 사람은 그동안 인터뷰를 거절하고 침묵하던 연쇄살인마 이병도였고, 다른 한 사람은 남편의 전처의 딸 하영이다. 작품은 열한 살 하영의 모습과 연쇄살인마 이병도의 모습을 교차시키며 악의 연대기를 그려나간다. ‘잘 자요 엄마’라는 하영의 평범한 한 마디 속에 담겨 있는 섬뜩한 악의가 날카롭게 빛난다. 서미애 작가의 하영이 3부작의 시작을 알리는 작품.

번역서 바로가기전자책 바로가기

 소설 《레몬》 [영어]

저자 권여선
역자 Janet Hong
해외출판 OTHER PRESS (2021)
국내출판 창비 (2019)

작가 권여선은 추리소설 제목으로는 이질감을 주는 <레몬>이라는 제목의 작품을 들고 우리 곁에 찾아왔다. 주인공 다언은 열아홉 살 나이에 세상을 떠난 해언의 동생이다. 17년이 지났지만 여전히 사건으로부터 벗어나지 못하고 있던 해언은 사건의 용의자 중 한 사람인 한만우와 마주하고자 한다. 미스터리하지만 차분한 내러티브는 17년 동안 과거의 시간에 묶여 있는 인물들을 메마른 시선으로 비춘다. 이런 매력으로 인해 동명의 연극으로 만들어지기도 했다. 

번역서 바로가기전자책 바로가기

 소설 《밤의 여행자들》 [영어]

저자 윤고은
역자 Lizzie Buehler
해외출판 Profile (2020)
국내출판 민음사 (2013)

윤고은 작가의 <밤의 여행자들>은 소재가 기발하고 발랄하다. 이야기의 전개는 겉잡을 수 없는데, 다른 한편으로 현실의 쓴맛이 느껴진다. 주인공 고요나는 재난이 일어났던 지역을 여행하는 관광 프로그램을 판매하는 여행사의 여행 프로그래머이다. 퇴출 위기에 몰려있는 그가 퇴출 위기에 몰려있는 여행지인 무이를 방문하게 된다. 그리고 그곳에서 요나는 무이가 재난 여행지로부터 퇴출되는 상황을 막기 위해서 인공적인 재난을 준비하는 사람들을 만나게 되는데, 사태는 예상을 벗어나면서 통제 불능으로 치닫는다.  

번역서 바로가기전자책 바로가기



칸트와 리오타르의 숭고미학에 대해 공부한 후, 계간지와 매거진을 넘나들며 영화 칼럼니스트로 활동해왔다. 현재는 영화, 회화, 무용, 연극 등 각종 예술에 대한 글을 쓰며 프리랜서 작가와 강연가로 활동하고 있다.  

E-Books & Audiobooks5 See More

  • Lemon
    English(English) Ebook
    Yeo-seon Kwon / 권여선 / 2021 / -
  • Les Mensonges du Sewol
    French(Français) Ebook
    Les Mensonges du Sewol
    Kim Tak-hwan / 김탁환 / 2020 / -
  • The Only Child
    English(English) Ebook
    The Only Child
    Mi-ae Seo / 서미애 / 2020 / -

Original Books4 See More

  • 레몬
    Korean(한국어) Printed/Published Work
    Kwon Yeo-sun / 권여선 / 2019
  • 거짓말이다
    Korean(한국어) Printed/Published Work
    Kim Takhwan / 김탁환 / 2016
  • 밤의 여행자들
    Korean(한국어) Printed/Published Work
    밤의 여행자들
    Yun Ko Eun / 윤고은 / 2013

Translated Books3