Open Resources

This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.

Item

Translating Korean Feminisms

Translating Korean Feminisms
Share
Data number
II00000133
Control number
LTI-P002-2021011-053-011
Title
Translating Korean Feminisms
SubTitle
KLN Vol. 43 Essay
Keyword
Feminism, gender, a feminist, Tilted Axis, Bae Suah, Kim Hyesoon, Han Kang
Classification
Media · Publication > Korean Literature > Author
Language
English(English)
Item type
General document
Format
DOC Document
Access Type
접근제한
Descriptions - 2 Languages
  • English(English)
  • Korean(한국어)

For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes essays on classical Korean literature by experts from Korea and abroad. KLN Vol. 43 contains an essay by Deborah Smith, whose English translation of Han Kang’s The Vegetarian won the Man Booker International Prize in 2016.

한국문학 및 한국작가 등을 해외 일반인 및 전문가들에게 소개하고 한국문학에 대한 담론을 형성시키고자 제작, 배포하고 있는 KLN에서는 문학, 출판, 번역 전문가들에게 (문학)번역에 대하여 생각하게 하는 에세이를 매호 게재하고 있다. 43호에서는 한강 작가의 ‘채식주의자’를 번역하여 맨부커 상을 수상한 데보라 스미스의 글을 게재하였다.