Share
  • Writer

Kim Hoon

  • Birth
    1948 ~
  • Occupation
    Novelist
  • First Name
    Hoon
  • Family Name
    Kim
  • Korean Name
    김훈
  • ISNI

Description

  • English
  • German
  • Spanish
  • French
  • Chinese
  • Japanese
  • Though he became a fiction writer at a relatively late age, Kim writes with flair and the dexterity of a seasoned novelist. Grounded in his journalistic background, his writing style is polished and unsentimental, and Kim crafts his sentences masterfully to infuse lyrical rhythm to his work without sacrificing clarity and poise. His job as a journalist, which required him to rush to the scenes of disaster, has also given him an insight into the psychology of people in extreme circumstances. Kim’s ability to discern pertinent details and moments of significance in the chaos of life-or-death situations, which he perfected in his line of work as a reporter, can be observed in his first novel, Memories of Earthenware with Comb Teeth Pattern. Written in form of a detective story involving a mysterious death of a firefighter, the novel presents a palpably real portrait of the battle with raging fire, and investigates the intensity of human emotions in dire circumstances with acuity, subtlety and insight. In his second novel Song of Sword, Kim gives us a powerful picture of General Lee Sun-sin, not as a mere war-hero, but as an ordinary man facing extraordinary circumstances and struggling with complexity of his own interior landscape. His most recent novel Song of Strings focuses on the life of the renowned musician Ureug who lived more than fifteen hundred years ago during the Shilla period.[5]

    Namhan sanseong (hangul: 남한산성) is his latest work, and has sold almost 1 million copies in South Korea.[citation needed] It is based on the incident of Byeongjahoran, in which during the Second Manchu invasion of Korea in 1636, when King Injo of Joseon Dynasty took refuge in the Namhan Mountain Fortress in Gyeonggi-do, in an ill-fated attempt to defy the rule of the Manchu Qing Empire Hong Taiji, following the First Manchu invasion of Korea in 1627.[6]

    In 2009 a musical also titled, Namhansanseong was based on the novel, but focuses on the lives of common people and their spirit of survival during harsh situations. It stars Yesung of boy band Super Junior as villain "Jung Myung-soo", a servant-turned-interpreter. It was shown from 14 to 31 October at Seongnam Arts Center Opera House.[7]

    In 2011 Kim’s work “Schwertgesang”translated by Heidi Kang and Ahn So-hyun, won the Daesan Award for Translated Literature.[8]

     

    Source URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Kim_Hoon

  • Kim Hoon wurde im Jahre 1948 geboren, in einer Zeit, als die Folgen des Krieges noch deutlich zu spüren waren. Er verbrachte seine Kindheit in einem Barackendorf. In Pusan hatte er große Angst vor dem Meer, weil er die Befürchtung nicht loswerden konnte, die ganze Stadt werde von der Flut irgendwohin fortgetrieben. Diese Angst war prägend für seine kindliche Psyche. Der Autor bekannte, stets Angst im Innern seines Herzens gespürt zu haben. Wegen Läusebefalls wurde er als Kind unzählige Male mit DDT-Pulver behandelt und hatte den Eindruck, die ganze Welt röche nach DDT. Dieser Geruch und die Angst, die Stadt werde fortgetrieben, waren die prägenden Wahrnehmungen seiner Kindheit.

    1966 begann er sein Studium. Er hatte die große Erwartung, an der Universität seinen Hunger nach geisteswissenschaftlichen Erkenntnissen stillen zu können. Aber die damalige Universität schien ihm nur eine Zwischenstation für Oberschulabsolventen, die noch zu jung fürs Berufsleben waren. Es gab nur wenige Vorlesungen, da die Studenten gegen korrupte Wahlen demonstrierten. Er blieb oft zu Hause und lernte im Selbststudium, das er jedoch bald abbrach.

    In der von Armut, aber auch Leidenschaft geprägten Zeit las er die romantischen Werke des 19. Jahrhunderts und lernte deren Grundgedanken kennen: Die Menschen sind schön und die Welt ist in voller Harmonie. Er entdeckte in dieser Zeit auch das Kriegstagebuch des berühmten koreanischen Generals Yi Sunsin, das ihn tief beeindruckte. Ihn faszinierte die Haltung des Helden, seine reichen und düsteren Ideen und wie er die hoffnungslose Welt ohne jede Hoffnung durchschritt. Diesen starken Leseeindruck verarbeitete er nach dreißig Jahren in dem Roman „Schwertgesang“.

    Er arbeitete lange als Zeitungsjournalist, war aber unzufrieden mit dieser Tätigkeit, da er den Zwängen des journalistischen Schreibens nicht mehr folgen wollte. Er wollte die Wahrheit subjektiv begreifen und verabschiedete sich deshalb von seinem Journalistenleben. Danach wechselte er häufig die Arbeit.[2]

    Der Autor äußerte sich darüber folgendermaßen: „Sie sind die Wunde und das Unglück meines Lebens, das voller Konflikte ist. Wirklich wichtig waren mir persönliche Ansichten und Vorlieben, nicht das Allgemeine und Objektive.“ In jungen Jahren liebte er die Berge, in den späten Jahren liebte er das Fahrradfahren sogar mehr als das Bergsteigen. Beides war ihm wichtiger und wertvoller als Bücher. Für ihn waren „Berge eine Sucht und das Fahrrad ein Vitamin.“ Innerhalb der letzten zehn Jahre, in denen er als Schriftsteller tätig war, wurde er mit zwei renommierten Preisen, dem Tong-In- und dem Yi-Sang-Literaturpreis, ausgezeichnet.[3]

     

    Source URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Kim_Hoon

  • Antes de ser escritor, fue periodista. Ya en aquel entonces, su estilo y sus curiosas opiniones llamaban bastante la atención. Su intención de escribir sobre la diversidad de la vida ateniéndose a las reglas del periodismo engendró un conflicto en su interior. Su deseo de expresar la esencia de la vida y la realidad a través de la escritura era tan fuerte que abandonó su tarea periodística a los casi cincuenta años para poder concentrarse de lleno a escribir novelas.6 Leyó las obras románticas del siglo XIX y conoció las ideas básicas del humanismo: "Los seres humanos son bellos y el mundo está pleno de armonía". Fue en esta época cuando leyó el diario de guerra escrito por el almirante coreano Yi Sun-sin, lo que le causó un fuerte impacto. Se fascinó por la actitud del héroe hacia su vida interior, rica pero sombría, mientras transitaba por un mundo sin esperanzas. A raíz de esta lectura, escribió treinta años más tarde El canto de la espalda.7

    Aunque empezó a escribir novelas a una edad bastante tardía, escribe con la habilidad de un novelista experimentado. Gracias a su pasado como periodista, su escritura es cuidada y carente de sentimentalismos, crea frases de gran excelencia para darle un ritmo lírico a su obra sin sacrificar la claridad y elegancia. Su trabajo como periodista, que requería darse prisa para llegar al lugar de los desastres, también le ha dado conocimiento sobre la psicología humana en circunstancias extremas. Su capacidad para discernir detalles importantes y momentos significativos en el caos de las situaciones de vida o muerte se puede observar en su primera novela Recuerdos de una cerámica con adornos de estrías. Escrita como una historia de detectives acerca de la misteriosa muerte de un bombero, la novela presenta un retrato real de las batallas contra el fuego e investiga la intensidad de las emociones humanas en condiciones extremas. La fortaleza del monte Namhan (Namhansanseong) es su última obra, la cual ha vendido casi un millón de copias en Corea del Sur. Trata de la Segunda invasión manchuriana de Corea cuando el rey Injo de la dinastía Joseon se refugió en la fortaleza de la montaña Namhan en la provincia de Gyeonggi. Fue un desafortunado intento de desafiar el dominio de Hung Taiji de la Dinastía Qing, tras la Primera invasión Manchuriana de Corea en 1627.8

     

    Source URL: https://es.wikipedia.org/wiki/Kim_Hoon

  • Bien qu'il ait entamé sa carrière d'écrivain sur le tard, il écrit ses romans avec la fraîcheur et la dextérité d'un jeune auteur. Influencé par son expérience de journaliste, son style est à la fois direct et structuré. Son travail de journaliste qui l'a amené à être confronté à des drames humains, lui permet de développer une psychologie fine et détaillée de ses personnages. Cette capacité à retranscrire la psychologie et les sentiments humains dans les situations les plus extrêmes se retrouve dans sa première œuvre, Mémoire de la poterie (Bitsalmunitogi-ui chu-eok). Ce roman, écrit sous la forme d'une enquête sur la mort mystérieuse d'un pompier, présente les batailles que mènent ces personnes avec le feu, mettant en exergue les sentiments humains dans des circonstances extrêmes. Dans son deuxième roman, Le chant du sabre (Karui norae), Kim réalise le portrait du général Yi Sun-shin, non pas en tant que héros de la guerre, mais simplement en tant que personne ordinaire faisant face à ses propres tourments intérieures. L'un de ses derniers romans, Chanson à cordes (Hyeonui norae), s'intéresse à la vie du musicien Ureuk qui a vécu en Corée il y a plus de 1500 ans, durant l'ère Shilla 1.

     

    Source URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Kim_Hoon

  • 1948年生于首尔,从事记者行业30多年,期间出版了《文学纪行》、《我阅读的书籍和世界》等多部著作。其非凡的文笔,得到了大家的认可。此后,1994年他在《文学村》(创刊号开始)上连载长篇小说《细纹陶器之忆》,作为小说家正式登上了文坛。

    他的小说作品主要有短篇小说集《江山无尽》,长篇小说《细纹陶器之忆》、《刀之歌》、《弦之歌》、《狗》、《南汉山城》、《公无渡河》、《我年轻时的树丛》、《黑山》,散文集《风景与伤口》、《自行车旅行》、《我阅读的书籍和世界》等。

    其中,《刀之歌》与《公无渡河》(薛舟、徐丽红译,人民文学,2010)分别在台湾省与中国大陆出版。

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/31968

  • 1948年ソウル生まれ。約30年間記者として働きながら『文学紀行』、『私が読んだ本と世界』などを発表して並外れた筆力が認められた。その後1994年『文学トンネ』創刊号に『くし目文土器の思い出』を連載して文壇に登場した。

     

    著書には短編集『江山無盡』、長編小説『くし目文土器の思い出』、『刀の歌』『弦の歌』、『犬』、『南漢山城』、『公無渡河』、『若き日の森』、『黒山』、散文集『風景と傷』、『自転車旅行』、『私が読んだ本と世界』などがある。

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/32041

Translated Books (15)

Book Proposals (1)

News from Abroad (4)

International Events (2)

Report/Texts (2)

Video (3)

Image (5)