Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語)

現代朝鮮詩選

Author
金素月
Co-Author
趙明熙 , 李相和 , 朴八陽 , 朴世永 , 金昌述 , 李燦 , 白石 , 林学洙 , 趙霊出 , 李庸岳 , 金友哲 , 崔石斗 , 兪鎮五 , 朴山雲 , 李秉哲 , 金尙勲 , 呉章煥 , 趙基天 , 金朝奎 , 閔丙均 , 全草民 , 鄭文鄕 , 朴文緒 , 金学淵 , 趙碧岩 , 金尙午
Translator
許南麒
Publisher
朝鮮交化社
Published Year
1960
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

Original Title
현대조선시선
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Hyeondaejoseonsiseon
ISBN
-
Page
248
Volume
-
Writer default image
  • Kim Sowol
  • Birth : 1902 ~ 1934
  • Occupation : Poet
  • First Name : Sowol
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김소월
  • ISNI : 0000000081541255
  • Works : 66
Descriptions
  • English(English)
  • Korean(한국어)

Curated and translated by Ho Namugi, a Zainichi Korean poet and translator, this collection features 60 poems from colonial Korea and North Korea. The book is divided into four parts—Part 1 includes poems from the Japanese colonial era such as Kim Sowol’s “Sanyuhwa” (산유화 Mountain flowers); Part 2 includes poems from the liberation period; Part 3 includes poems from the Korean War era; and Part 4, which encompasses poems written up until the 1960s.

재일조선인 시인이자 번역가인 허남기(許南麒)의 편역으로, 식민지 조선과 북한의 시 60편을 담았다. 김소월의 「산유화」를 비롯해 식민지기의 시가 수록된 1부, 해방공간의 시가 수록된 2부, 한국전쟁기의 시가 수록된 3부, 1960년까지의 시가 수록된 4부로 구성되어 있다.