Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

12 results
  • The golden phoenix
    The golden phoenix
    English(English) Available

    Yi Mun-Yol et al / 이문열 et al / 1999 / -

    A collection of seven short stories providing a picture of Korean family life in the 1940s to the 1990s. Their themes include family and community ties, respect for tradition, survival in the face of repeated national disasters, and wrenching social upheaval.   https://www.amazon.in/Golden-Phoenix-Contemporary-Korean-Stories/dp/089410862X

  • Reading Korea
    Reading Korea
    English(English) Funded by LTI Korea Available

    Ha Keun-Chan et al / 하근찬 et al / 2008 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    Without question, literature is the best place to start knowing and understanding one another. For isn't there a real fascinating connection between writers and place - where people come from and where they go? A very large part of a nation's writing is the story of its roots in a place and when Koreans come to our country, they bring with them the story of their roots in Korea.     Source: http://www.goodreads.com/book/show/9813879-reading-korea

  • 郭公の故郷
    郭公の故郷
    Japanese(日本語) Available

    Ryoo Kisu et al / 류기수 et al / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    時代の重き足枷に生きる人間の苦悩と、果てなき統一への希求をこめ、南北「分断」をテーマに編まれた短篇アンソロジー。

  • Золотая Птица Гаруда
    Золотая Птица Гаруда
    Russian(Русский) Available

    Son Chang-sop et al / 손창섭 et al / 1994 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    This collection introduces representative short stories from Korea, published from the 1950s to the 1980s. A total of 11 short stories are included, featuring Yi Mun-yol’s “Geumsijo” (금시조 The Golden Phoenix) as the title piece, along with Son Chang-sop’s “Bioneun nal” (비오는 날 Rainy Days) and Ha Keun-Chan’s “Sunanidae” (수난이대 The Suffering of Two Generations).

  • 韩国现代小说选
    韩国现代小说选
    Chinese(简体) Available

    Ha Keun-Chan et al / 하근찬 et al / 2009 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    《韩国现代小说选》是由韩国文学翻译院组织专家精选的作品集,选取了从1950年代到2000年代反映每个时代精神特征和社会面貌的12部短篇小说。通过描写50年代战争创伤的《受难二代》、60年代颓废一代的《汉城,1964年冬》、70年代产业化时代里精神失乡民的《去森浦的路》,以及反映80年代民众运动和工人运动、90年代个人写作和女性主义文学,2000年代新的写作模式和想像力的作品,小说家们勾画出了一道真实而鲜活的韩国社会的变迁轨迹。 镇守要回来了,镇守要活着回来了。某某人来了战死通知书某某人杳无音信不知是死是活而我们镇守今天要活着回来了,一想到这事儿,万道几乎都要飘起来了。也许是听了这消息吧,朴万道一口气就爬上了平常怎么也要歇一两口气儿才能翻过去的龙头坡,尽管胸13怦怦直跳还边喘着粗气,可是爬上了坡顶他都不想歇口气儿,因为隔着田野远远望见的车站里正升起股股白烟而且传来汽笛的长呜声。儿子坐的火车快中午了才会到。     Source: http://product.dangdang.com/20706602.html

  • 薯童谣
    薯童谣
    Chinese(简体) Available

    Kim Yeong-hyeon et al / 김영현 / 2006 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > Hyangga

    版权页、书脊题名为:薯童谣

  • Hefte für ostasiatische Literatur (51.Die Langsamkeit der Literatur in einer schnellen Zeit)
    Hefte für ostasiatische Literatur (51.Die Langsamkeit der Literatur in einer schnellen Zeit)
    German(Deutsch) Available

    Kim Yeong-hyeon et al / 김영현 / 2011 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Reportage > Misc.

  • ทะเลและผีเสื้อ
    ทะเลและผีเสื้อ
    Thai(ภาษาไทย) Funded by LTI Korea Available

    Ha Keun-Chan et al / 하근찬 et al / 2008 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    รวม 12 เรื่องสั้น สะท้อนวิถีชีวิตของคนเกาหลีและการเปลี่ยนแปลงทางสังคม นับตั้งแต่สมัยหลังสงครามโลกครั้งที่สองจนปัจจุบัน ผ่านตัวละครที่เป็นภาพตัวแทนของชนชาติเกาหลี ซึ่งล้วนต้องแบกภาระในรูปแบบต่างๆ ทั้งทางกายและใจ เรื่องราวทั้ง 12 เรื่อง ต่างแสดงให้เห็นถึง การดำรงอยู่ที่ยากลำบากของมนุษย์ในทุกยุคสมัย ทุกแห่งหน ไม่ต่างกับผีเสื้อตัวน้อยปีกขาดที่ต้องบินฝ่าทะเลกว้าง ทั้งที่อ่อนแรงเพราะถูกแรงลมและคลื่นซัด... แล้วคุณผู้อ่านได้สัมผัสกับความเป็นเกาหลีที่แท้จริงจากหนังสือเล่มนี้   source: https://www.se-ed.com/product/ทะเลและผีเสื้อ.aspx?no=9789741632466

  • ЗОПОТАЯ ПТИЦА ГАУДА
    ЗОПОТАЯ ПТИЦА ГАУДА
    Russian(Русский)

    Yi Mun-yol et al / 이문열 et al / 1994 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    В настоящий сборник вошли лучшие рассказы современных писателей Южной Кореи 40-80-ых годов. Это одна из первых антологий, представляющих русскому читателю многообразие литературной палитры Южной Кореи. Здесь представлены рассказы, написанные в традиционной манере, а также рассказы, написанные под духовным влиянием европейской культуры, сохраняющие при этом тонкое своеобразие восточной прозы. Source : https://www.ozon.ru/context/detail/id/29706100/

  • ANTHOLOGIE DE NOUVELLES CORÉENNES CONTEMPORAINES
    ANTHOLOGIE DE NOUVELLES CORÉENNES CONTEMPORAINES
    French(Français)

    Lim Chulwoo et al / 임철우 et al / 1995 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    A travers dix récits, cette anthologie en deux volumes découvre les perspectives de la modernité coréenne. Publiées dans les années quatre-vingts, ces nouvelles ont été écrites par de jeunes écrivains. Kafka y voisine avec les grenades lacrymogènes ; le chamanisme côtoie les grands conglomérats industriels ; des artistes s'y interrogent sur le sens à donner à leur travail dans une réalité de bouleversements politiques et d'expansion économique ; la vie rurale, les traditions confucéennes imprègnent d'autres récits, rythmés par la guerre et les saisons. Ce mélange de signes tenaces du passé et de modernité peut surprendre ; ce qui frappe surtout, c'est la vitalité intellectuelle que signalent ces textes, les questions qu'y agitent leurs auteurs, au fil de vies imaginaires, sur les failles et les espoirs de leur présent.