Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Available

INTERDIT DE FOLIE

INTERDIT DE FOLIE
Author
YI IN-SEONG
Co-Author
-
Translator
CHOE AE-YOUNG,JEAN BELLEMIN-NOËL
Publisher
이마고 출판사
Published Year
2010
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Original Title
미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않는
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Michyeobeorigo sipeun, michyeojiji anneun
ISBN
9782849520833
Page
217
Volume
-
Yi In-seong
  • Yi In-seong
  • Birth : 1953 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : In-seong
  • Family Name : Yi
  • Korean Name : 이인성
  • ISNI : 0000000120228959
  • Works : 8
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 프랑스 813 이인성 미-최 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • French(Français)

Refusant la narration traditionnelle, l’auteur cherche avant tout à exprimer les mouvements intérieurs de l'homme moderne, dont la particularité est, selon lui, de se sentir intimement divisé jusque dans sa façon de percevoir le monde. Dans cet ouvrage, publié en 1995, le narrateur, un écrivain accablé par les déboires amoureux, utilise quatre voix (au présent, au passé, au futur et à l’impersonnel) pour conter, en un désordre très construit, une randonnée au bord de la folie mettant en scène souvenirs et projets à demi oniriques. On a rarement poussé aussi loin l’exploration à la fois fine et réaliste de l’âme humaine. Né à Séoul en 1953, YI In-Seong est un des écrivains les plus importants de l’avant-garde littéraire dans l’actuelle Corée du Sud. Un de ses romans, Saisons d’exil, a déjà été traduit en français. Il a fondé, en 2001, la revue Champs littéraires qui cherche, entre autres, comment délivrer les écrivains de la pression du marché.

 

Source: http://livre.fnac.com/a2779623/Yi-In-Seong-Interdit-de-folie