Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

1 results
  • INTERDIT DE FOLIE
    INTERDIT DE FOLIE
    French(Français) Available

    YI IN-SEONG / 이인성 / 2010 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Refusant la narration traditionnelle, l’auteur cherche avant tout à exprimer les mouvements intérieurs de l'homme moderne, dont la particularité est, selon lui, de se sentir intimement divisé jusque dans sa façon de percevoir le monde. Dans cet ouvrage, publié en 1995, le narrateur, un écrivain accablé par les déboires amoureux, utilise quatre voix (au présent, au passé, au futur et à l’impersonnel) pour conter, en un désordre très construit, une randonnée au bord de la folie mettant en scène souvenirs et projets à demi oniriques. On a rarement poussé aussi loin l’exploration à la fois fine et réaliste de l’âme humaine. Né à Séoul en 1953, YI In-Seong est un des écrivains les plus importants de l’avant-garde littéraire dans l’actuelle Corée du Sud. Un de ses romans, Saisons d’exil, a déjà été traduit en français. Il a fondé, en 2001, la revue Champs littéraires qui cherche, entre autres, comment délivrer les écrivains de la pression du marché.   Source: http://livre.fnac.com/a2779623/Yi-In-Seong-Interdit-de-folie