Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Book

韓国発禁詩集

About the Books

韓国発禁詩集
Author
金芝河
Co-Author
兪鎮五 , 陳永淑 , 朴斗鎭 , 朴南秀 , 趙芝薰 , 張琪杓 , 金明植 , 梁性佑
Translator
許集
Publisher
二月社
Published Year
1978
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

Original Title
한국발금시집
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Hangukbalgeumsijip
ISBN
-
Page
332
Volume
-

About the Author

Writer default image
  • Kim Ji-ha
  • Birth : 1941 ~ -
  • Occupation : Poet
  • First Name : Ji-ha
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김지하
  • ISNI : 0000000081761311
  • Works : 49
About the Original Work
DLKL
More About the Original Work
Descriptions
  • English(English)
  • Korean(한국어)

Anthology of Banned Korean Poetry
This anthology compiles poems that had been banned in South Korea since the post-liberation era, including Yu Chin-O’s poem “Jangma” (장마 The Rainy Spell) and Kim Ji-ha’s “Ojeok” (오적 Five bandits). It lists the editor and translator as Heo Jip, born in 1918.

시인 유진오(兪鎭五)의 「장마」나 김지하의 「오적」 등을 비롯하여 해방 이후 남한에서 발매금지된 적이 있었던 시들을 엮은 시집이다. 편역자는 1918년생 허집(許集)으로 되어 있다.

Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
兪鎮五 유진오 雨─水害救済文芸講演会での朗読詩 장마
陳永淑 진영숙 三十八度線以南─国恥記念日文芸講演会での朗読詩 3ㆍ8이남
金芝河 김지하 誰のために高鳴るわれらの若さか─国際青年デーでの朗読詩 누구를 위한 벅차는 우리의 젊음이냐?
金芝河 김지하 祖国とともに 조국과 함께
金芝河 김지하 遺書(陳永淑) 유서
金芝河 김지하 黄土の道 황톳길
金芝河 김지하 縁豆の花 녹두꽃
金芝河 김지하 ソウル道 서울길
金芝河 김지하 青い囚衣 푸른옷
金芝河 김지하 白い極楽江 흰 극락강
金芝河 김지하
金芝河 김지하 남쪽
金芝河 김지하 草原 들녁
金芝河 김지하 피리
金芝河 김지하 井戸 우물
金芝河 김지하
金芝河 김지하 埋葬 매장
金芝河 김지하 바다
金芝河 김지하 地のはて 땅끝
金芝河 김지하 四月の血 사월의 피
金芝河 김지하 タル
金芝河 김지하 山亭里日記 산정리 일기
金芝河 김지하 太陽は ひとの 해는 사람의
金芝河 김지하 智異山 지리산
金芝河 김지하 明日の花嫁 내일의 색시
金芝河 김지하 不帰 불귀(不歸)
金芝河 김지하 月は見えかくれし 달이 들며 나며
金芝河 김지하 地獄㈠ 지옥·1
金芝河 김지하 五賊 오적
金芝河 김지하 櫻賊家 앵적가
金芝河 김지하 蜚語 비어
朴斗鎮, 朴南秀, 趙芝薰 박두진, 박남수, 조지훈 われら ふたたび奴隸にはならない 우리는 또 다시 노예일 수가 없다
張琪杓 장기표 民衆の声 민중의 소리
金明植 김명식 一〇章の歴史研究 10장의 역사연구
梁性佑 양성우 奴隷手帖 노예수첩
匿名氏 익명 働く者の炎 노동자의 불꽃 아 아, 전태일