Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Funded by LTI Korea Available

Histoires insolites de Corée

Author
KWON Ji-ye
Co-Author
LEE JANG-WOOK , Cheon un-yeong , Kim Kyung-uk , Kim Yihwan , Yun Ko-eun
Translator
KIM Heong-yeon,SUZANNE SALINAS
Publisher
Decrescenzo éditeurs
Published Year
2016
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

Original Title
한국 현대문학 단편선집
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Hangung hyeondaemunhang danpyeonseonjip
ISBN
9782367270531
Page
218
Volume
-
Writer default image
  • Kwon Ji-ye
  • Birth : 1960 ~ -
  • Occupation : Writer
  • First Name : Ji-ye
  • Family Name : Kwon
  • Korean Name : 권지예
  • ISNI : 000000006781929X
  • Works : 7
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 프랑스 813 권지예 한-김 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • French(Français)
  • English(English)
  • Korean(한국어)

Pour la plupart nés dans les années 70, les auteurs de ce recueil dessinent les nouvelles lignes de force de la littérature coréenne  (érotisme, libération des mœurs, affirmation de soi, désirs..), sans se départir des enjeux d’une société jugée encore très conservatrice. Sur un mode à la fois divertissant et poétique, ils témoignent d’une fine connaissance des phénomènes de l’inconscient et des pouvoirs de la littérature.

 

source: decrescenzo.com

This anthology comprises one short story from each of the authors—Kwon Ji-ye, Lee Jangwook, Cheon Un-yeong, Kim Kyung-uk, Gim I-hwan, and Yun Ko Eun. It features six short stories including Kwon Ji-ye’s “Kkotge mudeum” (꽃게 무덤 Crab grave).

작가 권지예, 이장욱, 천운영, 김경욱, 김이환, 윤고은의 단편이 한 편씩 수록된 단편집으로, 권지예의 「꽃게 무덤」 등 6작품이 수록되어 있다.

Related Resources30 See More