Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français)

NOTRE HÉROS DÉFIGURÉ L'OISEAU AUX AILES D'OR L'HIVER, CETTE ANNÉE-LÀ (Poche)

NOTRE HÉROS DÉFIGURÉ L'OISEAU AUX AILES D'OR L'HIVER, CETTE ANNÉE-LÀ (Poche)
Author
Yi MunYol
Co-Author
-
Translator
Ch'oe Yun,Patrick Maurus
Publisher
악트 쉬드
Published Year
1993
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

Original Title
우리들의 일그러진 영웅
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Urideurui ilgeureojin yeongung
ISBN
9782742700387
Page
261
Volume
-
Writer default image
  • Yi Mun-yol
  • Birth : 1948 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Mun-yol
  • Family Name : Yi
  • Korean Name : 이문열
  • ISNI : 0000000081755894
  • Works : 91
Descriptions
  • French(Français)

"Chaque oeuvre de Yi Munyôl, dit Michel Polac dans sa lecture, m'apparaît non comme une variation sur le même thème, la fameuse «petite musique de l'artiste», cette touche personnelle qui permet de le reconnaître et qui flatte tant son ego, mais comme une marche pour se hausser d'un niveau à l'autre, élargir sa vision du monde, progresser dans la connaissance". Les trois récits du grand écrivain coréen ici rassemblés ont en effet chacun valeur de fable : Notre héros défiguré - à travers le portrait de l'élève brutal qui, avec la complicité du maître, impose sa loi à ses condisciples - dénonce le règne des petits chefs et les vices de la tyrannie politique. Le héros de l'Oiseau aux ailes d'or s'interroge, au moment de la mort, sur son art de calligraphe et le récit dès lors devient une méditation sur le rôle même de la création. Dans l'Hiver, cette année-là, c'est l'essence profonde de l'existence qui préoccupe le narrateur, quand il voyage dans les solitudes glacées de la Corée avec le projet de mettre fin à ses jours.