-
南边的人北边的人Chinese(简体) Book Available
Lee Ho-cheol et al / 이호철 / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social
《南边的人北边的人》作者李浩哲,是当今韩国文坛的巨匠,是继金东里,黄顺元等著名作家之后的当代韩国纯文学代表作家之一。李浩哲出生在朝鲜,1950年朝鲜战争爆发后加入了人民军,并随军南下,9月人民军后退,途中被俘,以后他来到釜山避难,一直生活至今。李浩哲创作过许多中长篇小六,并获得过不少大奖,同时本人也获得过许多荣誉。《南边的人北边的人》曾获得韩国艺术院奖和大山文学奖,并被译成英法德日波兰西班牙文等多种文字。这部作品受到世界各国的重视,关键在于它的内容涉及朝鲜半岛的南北对峙问题。全书由相对独立而又浑然一体的五个篇章组成,其背景就是作者在朝鲜战争中被俘的三个月时间里发生的各种故事。朝鲜半岛的南北方由于体制和意识形态不同,因而南北方的人在遇到相同情况时,思考的角度,处理的方式和产生的后果也截然不同。然而,渴望祖国统一,亲人早日团聚的愿望始终是一致的。作品客观地描写了南方人和北方人的思想感情和南北方社会的状况。 Source: http://book.douban.com/subject/1143618/
-
Gens du Sud, gens du Nord quand la Corée s'est divisée...French(Français) Book Available
Lee Ho-cheol et al / 이호철 / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social
Récit autobiographique de Ho-Chul Lee, l'un des écrivains majeurs de Corée, Gens du Sud, gens du Nord nous emmène dans un pays qui, tout juste libéré de l'occupation japonaise, va subir la terrible déchirure de la guerre de Corée. Lee, alors lycéen en Corée du Nord, nous livre ses pérégrinations burlesques et tragiques à la fois : des apprentis soldats aux officiers, nul ne semble savoir au juste ce qui se passe, ce qu'il faut faire. Pèsent sur tout cela l'absurde rigidité du vocabulaire communiste, l'autocritique, le danger bien réel d'être dénoncé comme " bourgeois " ou " impérialiste ". Le héros est un simple témoin, qui raconte avec exactitude et simplicité ses conversations, ses réflexions. Cependant, le jeune Ho-Chul Lee - " déjà à l'époque existait en moi ce qu'on appelle la littérature ", confie-t-il d'ailleurs - a le talent d'écrivain qui transforme ce récit en grand livre. Ce qui rend l'œuvre singulière et attachante, c'est, au-delà du clivage Nord-Sud et malgré la guerre, l'amour infini pour la Corée éternelle, ses paysages, ses ciels et ses parfums ; côte à côte, les " ennemis " ressentent la même émotion lorsque la mer apparaît derrière une colline, et c'est peut-être bien là toute la leçon de ce récit. Source: http://www.amazon.fr/Gens-Sud-gens-Nord-divisée/dp/284521135X
-
Menschen aus dem Norden Menschen aus dem SüdenGerman(Deutsch) Book Available
Lee Ho-cheol et al / 이호철 / 2002 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social
Menschen in Zeiten des UmbruchsIn Zeiten der Annäherung zwischen Nord - undSüdkorea hat der Autor ein Werk der Versöhnunggeschaffen.Ein 18jähriger Oberschüler aus dem kommunistischen Norden gerät während des Bürgerkrieges 1950 in Gefangenschaft und beschreibt unbefangen seine Erfahrungen mit Menschen aus beiden Lagern. Eine unparteiische Chronik aus der Zeit der Willkür entsteht und zugleich eine bestechende Charakterskizze von Tätern und Opfern. Die autobiograhisch geprägten Romane, Kurzgeschichten und Essays von Lee Hochol thematisieren den Bürgerkrieg, die Teilung Koreas und die Heimatlosigkeit des Einzelnen. Die Versöhnung zwischen Nord-, und Südkorea und die Völkerverständigung sind seine Hauptanliegen. Wegweiser dazu ist für ihn die gemeinsame koreanische Kultur, vor allem aber pure Menschlichkeit, die über alle Eigeninteressen hinweg das Fundament eines neuen Zusammenlebens ermöglichen kann. Source : https://www.amazon.de
-
南のひと北のひとJapanese(日本語) Book Available
Lee Ho-cheol et al / 이호철 / 2000 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social
1950年6月25日に勃発した朝鮮戦争が、作者と民族の運命を変えた。高校三年で人民軍に動員され、国軍の捕虜となって釈放後に越南した作者は、その切実な体験をもとに、戦争という極限状況下で出会った北と南の人びとのイデオロギーでは割り切れない人間本来の姿を活写する。統一への希求を結晶化した現代韓国文学の代表作。大韓民国芸術院賞・大山文学賞受賞。
-
Północ - PołudniePolish(Polski) Book Available
Lee Ho-cheol et al / 이호철 / 1999 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social
Czy granice ustanowione przez polityków mogą podzielić naród na "swoich" i "obcych"? Czy ci ostatni, mówiący tym samym co my, językiem nie mogą okazać się bratnimi duszami? Natomiast "swoi", którzy działają wbrew utartym normom, kulturze w której wyrośli, czy nie stają się przez to obcy? Dylematy narodu podzielonego sztucznie na dwa wrogie obozy, stanowią dominujący nurt w twórczości Li Hoczhola, uciekiniera z północy. "Północ-Południe" to lektura dla wszystkich pasjonatów Dalekiego Wschodu i historii. source : http://lubimyczytac.pl/ksiazka/156360/polnoc---poludnie
-
Los del Sur, los del NorteSpanish(Español) Book Available
Lee Ho-cheol et al / 이호철 / 2007 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social
¨Esta obra nace de las tinieblas y de la desesperación. El autor, Lee Ho-Chul, joven soldado del Pueblo de Corea del Norte fue lanzado a la tormenta de la Guerra Civil coreana en la que padeció toda clase de penurias, perseguido siempre por la incertidumbre y la sensación de una muerte inmiente. El relato es la expresión de una época tumultuosa de Corea, basada en las trágicas experiencias de la guerra vivida entre dos sistemas antagónicos:el socialismo estalinista del Norte y el capitalismo del Sur. No se trata de un simple informe sino del testimonio novelado del trágico conflicto visto con los ojos de un adolescente¨. (CHUNG HO-WOONG, Universidad de Hongik)
-
DÉLIEK, ÉSZAKIAKHungarian(Magyar) Book Available
Lee Ho-cheol et al / 이호철 / 2011 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social
Az önéletrajzi indíttatású regény elsõ része novellaként 1982-ben jelent meg, majd az epizódok 1996-ra álltak össze regénnyé. A mű ekkor jelent meg Koreában, majd sikere nyomán tíz nyelvre fordították le, Európában és Ázsiában egyaránt nagy érdeklõdést keltett. Témája a II. világháború következményeként kettészakadt, majd az 1950-ben háborús övezetté vált ország népének máig feloldatlan konfliktusa. A regény fõhõse az északi származású, az északiak hadseregébe gimnazistaként besorozott, majd a déliek fogságába került, érzékeny fiatalember. Az õ sorsa, testi és lelki kálváriája, a hagyománytisztelet és az új eszmék közti gyötrõdése, rácsodálkozása az emberi természet vonzó és visszataszító megnyilvánulásaira pontosan tükrözi a bármely ideológiára alapozott háborúk értelmetlenségét és hosszú távú pusztító hatását. Source: http://moly.hu/konyvek/ri-hocshol-deliek-eszakiak
-
Southerners, northernersEnglish(English) Book Available
Lee Ho-cheol et al / 이호철 / 2005 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social
Shortly after the outbreak of the Korean War, when he was eighteen, Lee Ho-Chul was drafted into the North Korean army. Southerners, Northerners (Namny k saram pungny k saram) is a fictionalized account of his inglorious yet dramatic experiences as a raw recruit and, soon afterward, as a prisoner of war. Beginning with some fascinating vignettes of North Korean high school life and ending with a narrow escape from death, the story offers a unique perspective on the early phases of the war and its everyday realities, from the tragic to the farcical.But Southerners, Northerners is far more than a war memoir. The author?s encounters with men from South Korea, first as volunteers in the North Korean army and later as military police and guards, provoke a searching examination of the difference in ethos that had already emerged between the two Koreas. Moreover, the events of the story constantly spark flashbacks and foreshadowings that stretch from the author?s childhood in what was then a Japanese colony to his later years as a dissident in South Korea. This gives the novel a rich texture of association in which the wartime story becomes a focal point for a broad vision of North and South Korea through half a century of history. Ultimately, one man?s experience becomes a prism through which are refracted the international forces that have made the Korean peninsula today almost the last outpost of the Cold War.While this and other works of Lee Ho-Chul have been translated into many languages, this is the first time a complete novel by this major figure in contemporary Korean literature has been published in English. The novel won the prestigious Daesan Literary Award for Fiction when it was published in 1996. The English translation has been prepared in close consultation with the author https://books.google.co.kr/books?id=lhoaAQAAIAAJ&q=9781891936821&dq=9781891936821&hl=ko&sa=X&ved=0CBsQ6AEwAGoVChMIwrvXp8DtxgIVR7aUCh1VGQsZ
-
Южане и СеверянеRussian(Русский) Book Available
Lee Ho-cheol et al / 이호철 / 2014 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social
Современная корейская литература 25 июня 1950 года Северная Корея напала на Южную. Началась Корейская война, в которой приняли участие войска ООН — шестнадцати государств, в том числе США. Сначала почти вся территория Южной Кореи была занята северокорейскими войсками. Однако некоторое время спустя войска ООН отбросили их назад. Более того, они заняли почти всю территорию Северной Кореи. Казалось, объединение страны неминуемо. Но 4 января 1951 года в Корейскую войну вступила двухмиллионная армия коммунистического Китая; войска ООН и южнокорейская армия вынуждены были отступить. Автор этой книги в начале июля 1950 года был мобилизован в Корейскую народную армию, а в начале октября того же года был пленен Национальной армией Южной Кореи. Находясь в гуще событий в то неспокойное время, он имел возможность лично наблюдать за взаимоотношениями между Севером и Югом. Source : http://goods.kaypu.com/gi/RU/5491a7d7a752fbcaced6c295/9785893322323/Южане и северяне
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).