Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Funded by LTI Korea Available

Gens du Sud, gens du Nord quand la Corée s'est divisée...

Gens du Sud, gens du Nord quand la Corée s'est divisée...
Author
Ho-Chol LEE
Co-Author
-
Translator
Eun-Sook CHOI,Pierre CHABAL
Publisher
Autres Temps
Published Year
2003
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social

Original Title
남녘 사람 북녘 사람
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Namnyeong saram bungnyeong saram
ISBN
284521135X
Page
313
Volume
-
Lee Ho-cheol
  • Lee Ho-cheol
  • Birth : 1932 ~ 2016
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Ho-cheol
  • Family Name : Lee
  • Korean Name : 이호철
  • ISNI : 000000008101560X
  • Works : 32
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 프랑스 813 이호철 남-최 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • French(Français)

Récit autobiographique de Ho-Chul Lee, l'un des écrivains majeurs de Corée, Gens du Sud, gens du Nord nous emmène dans un pays qui, tout juste libéré de l'occupation japonaise, va subir la terrible déchirure de la guerre de Corée. Lee, alors lycéen en Corée du Nord, nous livre ses pérégrinations burlesques et tragiques à la fois : des apprentis soldats aux officiers, nul ne semble savoir au juste ce qui se passe, ce qu'il faut faire. Pèsent sur tout cela l'absurde rigidité du vocabulaire communiste, l'autocritique, le danger bien réel d'être dénoncé comme " bourgeois " ou " impérialiste ". Le héros est un simple témoin, qui raconte avec exactitude et simplicité ses conversations, ses réflexions. Cependant, le jeune Ho-Chul Lee - " déjà à l'époque existait en moi ce qu'on appelle la littérature ", confie-t-il d'ailleurs - a le talent d'écrivain qui transforme ce récit en grand livre. Ce qui rend l'œuvre singulière et attachante, c'est, au-delà du clivage Nord-Sud et malgré la guerre, l'amour infini pour la Corée éternelle, ses paysages, ses ciels et ses parfums ; côte à côte, les " ennemis " ressentent la même émotion lorsque la mer apparaît derrière une colline, et c'est peut-être bien là toute la leçon de ce récit.

 

Source: http://www.amazon.fr/Gens-Sud-gens-Nord-divis%C3%A9e/dp/284521135X