Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Lee In-hwa(이인화)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Lee In-hwa
Family Name
Lee
First Name
In-hwa
Preferred Name
Lee In-hwa
Pen Name
Yi In-Hwa, Yi In-Hwa, Lee Inhwa
ISNI
0000000034894365
Birth
-
Death
Unknown
Occupation
Novelist
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Spanish(Español)
  • French(Français)
  • Japanese(日本語)
  • Korean(한국어)

Lee In-hwa (born 1966) is a South Korean writer, literary critic and professor.


Life 

    Lee In-hwa was born Ryu Cheol-gyun in Daegu. His pen name, Lee In-hwa, is taken from a character in Yom Sang-seop's novella Mansejeon (만세전 On the Eve of the Uprising). Lee earned his undergraduate and graduate degrees in Korean literature from Seoul National University. While still at university, he made his debut as a critic publishing the essay "Yang Gui-ja ron" (양귀자론 A Study of Yang Gui-ja) in the quarterly Literature and Society. 

    Lee was well established as a literary critic when he published his first novel, Naega nuguinji malhal su inneun janeun nuguinga (내가 누구인지 말할 수 있는 자는 누구인가 Who Is It That Can Tell Me Who I Am), in 1992, for which he won the first Writer's World Prize for Literature. The following year, he published the bestselling Yeongwonhan jeguk (영원한 제국 Everlasting Empire), which was made into an award-winning film of the same title. In 1995 Lee began teaching Korean literature at Ewha Womans University. After 10 years, he changed his concentration to digital storytelling. He is considered to be a pioneer in the Korean digital storytelling field. 


Writing

    Lee's works generally display strong interest in Korean socio-political history. Spanning over 60 years from the end of the 19th century to the outbreak of the Korean War, Inganui gil (인간의 길 The Way of Man) dramatizes the life of dictator Park Chung-hee and presents him as a man who endeavors to rise above the limitations of his circumstances. This highly unusual stance for an author belonging to the pro-democracy "386" generation quickly caught the attention of the press, sparking huge controversy among Korean intellectuals.

    Lee's first novel, Naega nuguinji malhal su inneun janeun nuguinga, as can be deduced from its title which is taken from King Lear, depicts the madness of 1980s Korea and questions whether anyone was able to find his true self in that era. Lee's critical attitude toward the 80s may be a necessary step before ushering in 1990s literature, but it has often been criticized for its one-dimensional belittlement of a painful era in Korean modern history.

    Yeongwonhan jeguk, modeled after Umberto Eco’s The Name of the Rose, borrows elements of detective fiction in tracing the mystery surrounding the death of Prince Sado and his son King Jeongjo. An entertaining novel with potential for mass appeal, Yeongwonhan jeguk was also embroiled in much controversy due to the author's over-interpretation of history and the conservative statements he made. Lee's work, in general, shows a strong political leaning: at times, it is as though the author borrows the pages of his own novel to express his political views and promote the awareness of certain socio-political and historical issues. This book is one of Lee's notable works, being a million seller nationwide.

    Lee's sixth novel, Jiokseolgyedo (지옥설계도 Inferno 9), was originally developed as the online game under the same name. The book is about intellectually intensified humans going inside a dream world to solve a mystery. The relationship between the real world and dream world is thoroughly described in the story, combined with the author's fantastic creativity inspired from games. 


Lee In-hwa es un escritor poco usual de su generación, pues apoya al régimen de Park Chung-hee y en su novela El camino del hombre presenta a Park Chung-hee como un héroe, un punto de vista que enseguida llamó la atención de la prensa y creó una gran controversia intelectual. Como miembro de la generación 386, era de esperarse que se manifestara en contra de la dictadura y a favor de la democracia, pero no fue así, por lo que fue tildado de escritor ultraconservador.3Como puede deducirse del título inspirado en Hamlet de su primera novela ¿Quién puede decirme quién soy? (Naega nuguinji malhalsu inneun janeun nuguinga), describe la locura de los años ochenta en Corea y se pregunta si alguien puede encontrar su verdadero yo en esa época. Su actitud crítica hacia los años ochenta puede ser un paso necesario para pasar a la literatura de los noventa, pero fue criticado por su menosprecio unidimensional de una época dolorosa de la historia moderna de Corea.4El imperio eterno (Yeongwonhan jeguk), escrito de forma parecida a El nombre de la Rosa de Umberto Eco, toma prestados elementos de la novela detectivesca para trazar el misterio que rodea a la muerte del príncipe Sado y a su hijo, el rey Jeongjo. Una novela entretenida y con potencial para convertirse en un éxito masivo, El imperio eterno también fue objeto de una gran controversia por su sobreinterpretación de la historia y las declaraciones conservadoras que contiene. En general, sus obras muestran una fuerte tendencia política: a veces parece tomar las páginas de su propia novela para expresar sus propios puntos de vista sobra la política y promocionar ciertos sucesos sociopolíticos e históricos.

 

Avec son roman Qui peut me dire qui je suis ? (Naega nugu-inji malhalsu inneun janeun nugu-inga, 1992), il cherche à dépeindre la folie des années 1980 en Corée du Sud, où toute une génération de jeunes se cherchait une nouvelle identité sous le régime militaire en place3.Il était un auteur à part, à cette époque, dans la mesure où il était partisan du régime de Park Chung-hee comme le montre son roman Le chemin de vie de l'homme (In-ganui gil, 1997-1998) qui a présenté Park comme un héros de la nation, une position qui a rapidement attiré l'attention de la presse. En tant que membre de la génération « 386 » en Corée (génération des gens nés dans les années 60 qui ont fait leurs études universitaires dans les années 80 et qui sont dans la trentaine dans les années 90, l'époque où on a commencé pour de bon à se servir d'ordinateur justement de version 386), on aurait pu s'attendre à ce que Park soit un auteur opposé au dictateur ou pro-démocratie, mais ce ne fut pas le cas4. Le livre a ainsi suscité une énorme controverse parmi les intellectuels coréens, ce qui a donné à Yi In-hwa l'image d'un romancier ultra-conservateur. Récemment, son image a légèrement changé en raison de son opposition ardente à la loi de régulation des jeux en ligne voulue par le parti conservateur coréen Saenuri.L'empire éternel (Yeong-wonhan jeguk, 1993), sur le modèle du roman Le nom de la rose d'Umberto Eco, emprunte des éléments du roman policier pour retracer le mystère entourant la mort du prince Sado et de son fils Jeongjo. Il s'agit là d'un roman divertissant mais qui a également provoqué de nombreuses controverses en raison de la sur-interprétation de l'histoire par l'auteur3. Ces œuvres montrent généralement une forte propension à la prise de position politique. Certains ont estimé que Yi se sert de ses romans comme prétexte pour exprimer ses opinions politiques et promouvoir la prise de conscience de certaines problématiques socio-politiques et historiques. En 2000, Yi a obtenu le Prix Yi Sang pour L'étoile du poète (Si-in-ui byeol). Son dernier roman, Inferno 9 (Jiok seolgyedo, 2012), est à l'origine un scénario de jeu en ligne portant le même titre. Le livre parle entre autres choses du rêve et de l'introspection.

 

1966年1月5日、大邱広域市に生まれる。1988年『文学と社会』に『양귀자론(梁貴子論)』を発表して文壇デビューした。1992年発表した小説『내가 누구인지 말할 수 있는 자는 누구인가(自分が誰なのか言える人は誰か)』で第1回『作家世界』文学賞を受賞した。この作品はハムレットの台詞を引用した作品で、1980年代の韓国社会を狂気の時代だと規定し、その時代に本当の自分を見つけた人はいたのかという懐疑を提起する。作品『영원한 제국(永遠の帝国)』はウムベルト・エーコの『薔薇の名前』をパロディした作品として知られており、朝鮮時代を背景にミステリーを追跡する内容で大衆的な人気を得たが、当代歴史に対する解釈の過剰と保守的な李の発言などで論争の的になった作品である。李の小説は政治性が強く、作家の歴史的・社会政治的問題意識を小説という形式を借りて説破しているとも言われている。モンゴルと関連のある『초원의 향기(草原の香り)』、『하늘꽃(空花)』のような作品も発表した。

 

이인화(1966~)는 대한민국의 소설가다.  


생애

이인화는 1966년 대구에서 태어났다. 본명은 류철균이다. 1989년 서울대학교 국어국문학과를 졸업하였다. 대학교 재학 중이었던 1988년 문예지 《문학과 사회》에 〈양귀자론〉을 발표하면서 작품 활동을 시작했다. 국문과 대학원 재학 중 1988년 장편소설 《내가 누구인지 말할 수 있는 자는 누구인가》로 문예지 《작가세계》 문학상을 수상하였다. 이후 1993년 장편소설 《영원한 제국》을 출간했고, 1995년 박종원 감독에 의해 동명의 제목으로 영화화되는 등 대중적인 인기를 끌었다. 작가는 소설뿐 아니라 영화, 게임 시나리오 집필 등 다양한 활동을 하고 있다.

1995년 이화여대의 국어국문학과 전임강사로 일하기 시작했고, 2001년 서울대학교 대학원에서 '한국 현대 소설 창작론 연구'로 박사학위를 받았다. 

2016년 ‘최순실 게이트’에 연루되어 이화여자대학교 융합콘텐츠학과(구 디지털미디어학부)에서 해직되었다. 


작품 세계 

이인화는 불안과 공포에 억눌린 세대들의 감각으로 현실에 머무르는 것이 아니라, 역사적인 사실을 새로운 상상력을 통해 재구성한 작품들을 발표해왔다. 작가는 이상적인 국가에 대한 가능태로서의 상상된 조선과 비참한 현실뿐이었던 1930년대의 조선 등을 작품의 소재나 주제로 삼아 불안한 현재가 아닌 다른 세계를 지향하는 인물들을 그려내었다. 또한 서사와 게임에 대한 작가의 오랜 연구의 결과를 소설 창작에 적용하기도 했는데, 게임이론과 서사이론을 결합한 장편 《지옥설계도》(2012)가 대표적이다.   

1988년 제1회 작가세계문학상을 받은 작가의 첫 장편 《내가 누구인지 말할 수 있는 자는 누구인가》(1992)는 전망 없는 세대의 삶과 사랑을 그린 작품으로 발표 당시 문장과 소설의 구성적 측면에서 문단의 주목을 받았다. 

《영원한 제국》(1993)은 조선의 숙종부터 정조까지의 당쟁사(黨爭史)를 소설의 주제로 삼은 장편소설이다. 작가는 정조(正祖) 24년 1월 18일, 단 하루의 이야기를 그리고 있는데, 그 하루를 통해 150년에 걸친 당쟁의 주제와 4천 년을 이어온 동양적 이상국가가 지닌 환상을 보여준다.

《하비로》(2004)는 1937년 상하이를 배경으로 조선인 형사가 조선인 청년예술가집단에서 발생한 연쇄살인을 추적하는 이야기를 다룬 작품이다. 작가는 선과 악, 동과 서, 고대와 현대가 뒤엉킨 1930년대 도시 상하이와 그곳에서 벌어진 비현실적인 일들에 휘말린 사람들을 소설의 주인공으로 삼고 있다. 

《지옥설계도》(2012)는 소설과 게임의 구성방법을 토대로 만들어진 장편소설이다. 작가는 서사이론과 게임이론을 적용하여 의문의 살인사건을 쫓는 인물의 이야기를 흥미로운 서사를 만들어내었다. 사건을 파헤치는 주인공이 이야기가 전개되는 단계마다 마주치는 사건의 실마리와 흔적들은 게임과 유사하게 독자들의 몰입을 높인다.   

장편소설 《2061년》(2021)은 인공지능들이 인간을 지배하는 2061년을 소설의 배경으로 삼고 있다. 시간여행자인 주인공이 최악의 전염병을 해결하고, 1896년 조선으로 이동하여 훈민정음해례본을 차지하기 위해 격돌하는 등 역사적인 상황과 팬데믹이 전 세계를 지배했던 현재를 결합하여 조밀한 서사를 만들어내었다. 


주요 작품

1) 소설집

《하늘꽃》, 동방미디어, 2002. 


2) 장편소설

《내가 누구인지 말할 수 있는 자는 누구인가》, 세계사, 1992.

《인간의 길》(1~3), 살림, 1997.

《초원의 향기》, 세계사, 1998.

《영원한 제국》, 세계사, 1993(개정판, 2006).

《하비로》, 해냄, 2004.

《지옥설계도》, 해냄, 2012.  

《2061년》, 스토리프렌즈, 2021.


수상 내역 

2000년 제24회 이상문학상



Original Works2

  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    영원한 제국

    Yeongwonhan jeguk

    Lee In-hwa / 이인화 / 1993
  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    하늘꽃

    Haneulkkot

    Lee In-hwa / 이인화 / -

Translated Books5 See More

E-news1