Share
  • Writer

Seo Jeong-in

  • Birth
    1936 ~
  • Occupation
    Novelist
  • First Name
    Jeong-in
  • Family Name
    Seo
  • Korean Name
    서정인
  • ISNI

Description

  • English
  • German
  • Spanish
  • French
  • Japanese
  • Seo uses his fiction for social critique, sometimes experimenting with formal genres to show the shoddy basis of modern life. He debuted with “Evacuation,” a story revolving around existential angst towards the military and the medical condition Meniere's syndrome. In Labyrinth he depicts how free exploration of paths in life can become closed down. These early works are heavily existential, and focus on issues of human existence within the confines of coarse daily life. The best work of his classical phase, when he was consciously working on the formal aesthetics of the short story is A River. This story recounts the predictable beats of a pointless and lonely life in a world that denies the dream of beauty.[3]

    Though diverse in subject matter, Lee’s works share the underlying concern with growing insensitivity to violence and change in modern society and our indifference to the suffering of others. Over the years, however, the sharply critical tone of his works has grown relatively mild. The Color of Water, the Pattern of That Shade published in 1996 marks a point of change in the author’s perspective from cold and analytical to warm and compassionate. The Color of Water, the Pattern of That Shade is a moving story of family hardships and maternal love which also explores the negative side-effects of rapid industrialization.[4]

     

    Source URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Seo_Jeong-in

  • Seo Jeong-in wurde 1936 geboren. Im Alter von 13 Jahren erlebte er einen Aufstand in seiner Heimat mit und im Alter von 15 Jahren den Koreakrieg. Er wuchs in einer Zeit ideologischer Konfrontationen und mit der ständigen Angst vor Krieg auf. Mit Beginn seines Studiums begann er unzählige Werke aus dem englischen Sprachraum zu lesen, welche später seine Literatur stark beeinflussten.

    Ab dem 23. Lebensjahr absolvierte er seine Wehrpflicht als Leutnant. Seine Erlebnisse beim Militär schilderte er einprägsam in Werken wie Der Rücktransport. Nach der Entlassung aus der Armee studierte er Anglistik an der Seoul National University und arbeitete danach in einer Oberschule als Englischlehrer. Die Erzählung Tantchen Naju schildert die Erfahrungen des Schriftstellers im schulischen Bereich, wo Autorität und ununterbrochene Heuchelei gang und gäbe sind. Später wurde er als Hochschullehrer berufen und beschäftigt sich bis heute weiter mit seiner schriftstellerischen Tätigkeit. Er zählt nicht zu den produktivsten Schriftstellern, doch hatte jedes einzelne Werk von ihm großen Erfolg. In seinem späteren Schaffen erweiterte er die Themen, die er literarisch verarbeitete, und zeigte Talent auf dem Gebiet des Epos und des Geschichtsromans. Er gewann mit seinen künstlerischen Leistungen verschiedene Literaturpreise.[2]

    In den Romanen von Seo Jeong-in kommt die Kindheit fast nie vor. Ob dies mit seinen Kindheitserinnerungen an den Koreakrieges zusammenhängt, lässt sich nur vermuten. Seine Kindheit, in der er während des Krieges ein Massaker und eine die menschliche Vorstellungskraft übertreffende Brutalität beobachtet hatte, scheint er sich nicht so einfach ins Bewusstsein zurückrufen zu wollen. „Diese Probleme sind in meinem Gedächtnis noch nicht verarbeitet, und ich muss mich daher irgendwann ernsthaft damit auseinandersetzen“, gibt er preis. Seine literarische Welt ist durch drei miteinander verschmolzene Elemente charakterisiert: die grauenhaften Erlebnisse der Kriegstage, die Wunden eines hilflosen Menschen, der beim Militär die Vernichtung auch des letzten Funken von Vernunft und Menschlichkeit erfährt, sowie die Erlebnisse im späteren Beruf als Lehrer und Professor.[3]

     

    Source URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Seo_Jeong-in

  • Seo Jeong-in usa la ficción para hacer crítica social, en ocasiones experimentando con géneros formales para mostrar cuán pobres son los fundamentos de la vida moderna. "Evacuación" es una historia que trata de la angustia existencial en relación con el ejército y el síndrome de Ménière. En "Laberinto" describe cómo la exploración de los caminos de la vida puede llegar a un callejón sin salida. Estos primeros trabajos tienen una gran carga existencial y se centran en los problemas de la existencia humana dentro de los burdos confines de la vida corriente. La mejor obra de su fase clásica, cuando trabaja conscientemente en la estética formal de los relatos cortos, es "Un río". Esta historia relata el predecible ritmo de una vida solitaria y sin sentido en un mundo que deniega el derecho a soñar con la belleza.3

    Aunque los temas son diversos, sus obras comparten la preocupación subyacente por la creciente insensibilidad a la violencia, los drásticos cambios de la sociedad moderna y la indiferencia hacia el sufrimiento de los demás. Sin embargo, según el paso de los años, el agudo tono crítico de su obra ha pasado a ser moderado. "El color del agua, el diseño de esa sombra", publicado en 1996, marca un punto de cambio en la perspectiva del autor: de ser frío y analítico a ser cálido y compasivo. Esta es una historia conmovedora sobre las dificultades de una familia y el amor maternal, que también explora los efectos secundarios de una rápida industrialización.4

     

    Source URL: https://es.wikipedia.org/wiki/Seo_Jeong-in

  • Il écrit essentiellement pour mener à bien une critique d'ordre social, expérimentant parfois des genres formels pour pointer du doigts les horreurs de la vie moderne. Il a commencé sa carrière de romancier avec son récit Transféré vers l'arrière (Husong), histoire qui tourne autour de l'angoisse existentielle et du syndrome de Menière. Tel un labyrinthe, il montre comment l'exploration libre des chemins possibles dans la vie peut aboutir à des voies barrées. Ces premières œuvres sont fortement imprégnées par l'existentialisme, et se concentrent sur les questions de l'existence humaine prise dans les limites d'un quotidien en manque de spiritualité. L'un des récits les plus connus de sa période classique, période où il travaillait consciencieusement sur ​​l'esthétique formelle de la nouvelle, est son récit Une rivière (Gang), qui raconte les rebondissements prévisibles d'une vie dénuée de sens et solitaire dans un monde qui nie le rêve de la beauté3.

    Bien qu'il y ait une certaine diversité dans les sujets qu'il traite, ses œuvres partagent la préoccupation sous-jacente de l'insensibilité croissante dans les sociétés modernes à la violence sous toutes ses formes et l'indifférence face à la souffrance d'autrui. Au fil des ans, cependant, le ton très critique de ses œuvres s'est relativement adouci. La couleur de l'eau, la forme de cette ombre (Mulgyeori noldeon nal) publié en 1996 marque un tournant dans les conceptions de l'auteur, qui passe d'une analyse froide et sans concession à une analyse plus chaleureuse et compatissante de la modernité. La couleur de l'eau, la forme de cette ombre est une histoire émouvante sur les difficultés d'une famille et sur l'amour maternel, explorant également les effets secondaires de l'industrialisation rapide en Corée du Sud1.

     

    Source URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Seo_Jeong-in

  • 1962年登壇してから、短編小説の美学が際立つ作品を発表して文壇から注目を浴びた。洗練された文体、節制した形式、統一された構成、緻密な性格描写による彼の作品は、それ自体で短編小説の一つの典範として評価されてきた。
    彼の初期の作品はその大部分が悲劇的であり、小説の中で描かれた世界は索漠とした重苦しい風景で埋められている。作家は、ここに世俗的な現実と距離をおく話者を登場させて人生の不毛を浮き彫りにした。彼の小説が内容よりも文体がかもし出すもの寂しい雰囲気に圧倒されるのはそのためである。
    しかし、後期の作品は、索漠とした現実の中に諧謔と寛容、豊かで人間的な交感を見つけ出している。「ツツジ祭」(1983)では、彼の独特の節制美が影を潜め、生き生きとした人物と溌剌とした会話が登場する。また、長編小説「達宮」では斬新な形式とパンソリのような民衆的な言語を通して、言語的な実験で読者の慣習的な現実認識に変化を起こさせようと試みている。

     

    Source URL: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%90%E5%BB%B7%E4%BB%81

Translated Books (9)

News from Abroad (4)

International Events (1)

Report/Texts (1)

Image (3)