E-News

We provide news about Korean writers and works from all around the world.

Chinese(汉语) Article

《82年生的金智英》​《坡道上的家》热销,如何理解近年日韩女性文学的“崛起”?

About the Article

Article
https://www.sohu.com/a/467473432_119350
Journal
搜狐
Issued Date
May 20, 2021
Page
-
Language
Chinese(汉语)
Country
CHINA
City
-
Book
82年生的金智英 , 請照顧好我媽媽 , 她的名字是 , 给贤南哥的信
Writer
Cho Nam-ju , Shin Kyung-sook , Choi Eunyoung , Gu Byeong-mo , Son BO-MI , Kim Yi-seol , Kim Seong Joong
Translator
薛舟,徐丽红,尹嘉玄,徐丽红.,簡郁璇

About the Author

  • Cho Nam-ju
  • Birth : 1978 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Nam-ju
  • Family Name : Cho
  • Korean Name : 조남주
  • ISNI : 0000000460558831
  • Works : 46
Descriptions - 1 Languages
  • Chinese(汉语)

近年来,日韩涌现出一批女性文学作品并呈畅销之势,而围绕这些作品的讨论或争议进一步扩大了相关文学与改编影视剧的知名度与影响力。 这里的女性文学,主要指由女性担任写作主体,在叙述中大规模引入女性的声音和视角,并力图呈现女性生命经验的创作。在文类方面,近年日韩畅销女性文学以小说为主要类型,相关作品包括《请照顾好我妈妈》(申京淑,2008)、《坡道上的家》(角田光代,2016)、《82年生的金智英》(赵南柱,2017)、《给贤南哥的信》(赵南柱等,2019)、《她的名字是》(赵南柱,2019)、《无人知晓的真由子》(今村夏子,2019)、《30岁的反击》(孙元平,2019)等。 其中,《82年生的金智英》同名电影2019年在中韩等地上映吸引了多方关注,一度成为颇具争议的现象级话题。而长篇小说《坡道上的家》也于同年被改编为六集电视剧,相关剧情及截图在网络媒体流传并引发热议。

Translated Books183 See More

E-News623 See More