Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

184 results
  • Kim Jiyoung , Nascida Em 1982
    Portuguese(Português) Book

    Cho Nam-joo / 조남주 / 2022 / -

    Com narrativa sutil e ao mesmo tempo arrebatadora, Kim Jiyoung, nascida em 1982 retrata a realidade de uma jovem coreana e os profundos impactos da desigualdade de gênero na vida das mulheres Em um pequeno apartamento nos arredores da frenética Seul vive Kim Jiyoung. Uma millennial comum, Jiyoung largou seu emprego em uma agência de marketing para cuidar da filha recém-nascida em tempo integral ― como se espera de tantas mulheres coreanas. Mas, em pouco tempo, ela começa a apresentar sintomas estranhos, que preocupam o marido e os sogros: Jiyoung personifica vozes de outras mulheres conhecidas ― vivas e mortas. A estranheza de seu comportamento cresce na mesma proporção que a frustração do marido, que acaba aconselhando a esposa a se consultar com um psiquiatra. Toda a sua trajetória é, então, contada ao médico. Nascida em 1982 e com o nome mais comum entre as meninas coreanas, Kim Jiyoung rapidamente se dá conta de como é desfavorecida frente ao irmão mimado. Seu comportamento sempre é vigiado e cobrado pelos homens ao seu redor: desde os professores do ensino fundamental, que impõem uniformes rígidos às meninas, até os colegas de trabalho, que instalam uma câmera escondida no banheiro feminino para postar fotos íntimas das mulheres em sites pornográficos. Aos olhos do pai, é culpa de Jiyoung que os homens a assediem; aos olhos do marido, é dever dela abandonar a carreira para cuidar da casa e da filha. A vida dolorosamente comum de Kim Jiyoung vai contra os avanços da Coreia do Sul, uma vez que o país abandona as políticas de controle de natalidade e “planejamento familiar” ― que privilegiava o nascimento de meninos ― e aprova uma nova legislação contra a discriminação de gênero. Diante de tudo isso, será que seu psiquiatra pode curá-la ou sequer descobrir o que realmente a aflige? Best-seller internacional, Kim Jiyoung, nascida em 1982 é uma obra poderosa e contemporânea que não só atinge o âmago da individualidade feminina, como também questiona o papel da mulher em âmbito universal. Source : https://www.amazon.com.br/dp/6555604921

  • Кім Джійон, 1982 року народження
    Ukrainian(Українська) Book

    Чо Нам-Джу / 조남주 / 2022 / -

    Кім Джійон — типове ім’я для цілого покоління корейських жінок. Їх від народження супроводжує одна велика вада: вони народилися дівчатками — у суспільстві, де жінка просить вибачення навіть у жінки — за те, що народила дівчинку. Життя героїні роману, Кім Джійон, таке ж типове, як і її ім’я — з дитинства все найкраще діставалося її брату, у школі — хлопцям, а на роботі — колегам-чоловікам. Джійон ніколи не вбачала у такому порядку речей чогось неправильного чи неприродного. Та буденний плин буднів сім’ї Кім Джійон переривається, коли вона починає говорити й чинити дивно, лякаючи рідних. Що це? Невдалий жарт? Протест проти остогидлих суспільних норм? Чи за цим криється щось серйозніше? Роман про нелегке життя жінки у консервативному патріархальному суспільстві, попри те, що Південна Корея аж ніяк не надається до визначення країни, відсталої в культурному й економічному розвитку. Відверта й розпачлива історія «другої статі», у якій сотні тисяч жінок по всьому світу впізнають себе. Source : https://www.goodreads.com/book/show/60112662-1982

  • ร้านขนมอบเวทมนตร์
    Thai(ภาษาไทย) Book

    คูพยองโม / 구병모 / 2022 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    วิซาร์ดเบเกอรี่ เป็นร้านขนมปังที่เปิด 24 ชั่วโมง ในหนึ่งเดือนจะหยุดสักวันหนึ่ง อบขนมปังตลอดเวลาจนกลิ่นหอมคลุ้งไปถึงถนน ก่อนพระอาทิตย์ตกดินจะมีเด็กสาวคนหนึ่งยืนประจำการอยู่หลังเคาน์เตอร์ ช่างอบขนมปังเป็นชายหนุ่มอายุสามสิบต้นๆ ท่าทางลึกลับ พูดจาสั้นห้วนไร้ไมตรี และมีเสน่ห์แบบมืออาชีพ มีเสียงร่ำลือว่าที่แห่งนี้สามารถบันดาลความปรารถนาอันตรายให้กลายเป็นจริงได้ Source : https://www.goodreads.com/book/show/60290195

  • Κιμ Τζιγιάνγκ, Γεννημένη το 1982
    Greek(Ελληνική) Book

    ΝΑΜ-ΤΖΟΥ ΤΣΟ / 조남주 / 2022 / -

    Η Κιμ Τζιγιάνγκ ζει σε ένα μικρό διαμέρισμα στα περίχωρα της Σεούλ με την οικογένειά της. Είναι μια τριαντάχρονη σύγχρονη γυναίκα που πρόσφατα παραιτήθηκε από τη δουλειά της, για να ασχοληθεί αποκλειστικά με την ανατροφή της νεογέννητης κόρης της, κάνοντας μια επιλογή που θεωρείται κοινωνικά αυτονόητη για πάρα πολλές Κορεά­τισσες. Σύντομα όμως αρχίζει να εκδηλώνει παράξενα συμπτώματα που θορυβούν τον άντρα της, τους γονείς και τα πεθερικά της: «μεταμορφώνεται» υποδυόμενη τις ζωές άλλων γυναικών, ζωντανών αλλά και νεκρών, γνωστών αλλά και αγνώστων. Καθώς βυθίζεται όλο και βαθύτερα σε αυτή την ψύχωση, ο σύζυγός της τη στέλνει σε ψυχίατρο. Ολόκληρη η ζωή της Τζιγιάνγκ αρχίζει τότε να ξεδιπλώνεται μέσα από μια παγερή, απόκοσμα αποσπασματική τριτοπρόσωπη αφήγηση, εμποτισμένη με ετερόκλητα στοιχεία απογοήτευσης, επιμονής και υποταγής. Γεννημένη το 1982 και έχοντας το πιο κοινό κοριτσίστικο όνομα στην Κορέα, η Τζιγιάνγκ σύντομα γίνεται η παραμελημένη μεγάλη αδελφή ενός αγοριού που μεγαλώνει σαν πριγκιπόπουλο. Η συμπεριφορά της αστυνομεύεται διαρκώς από τις ανδρικές φιγούρες γύρω της, ενώ ακόμα και ο ίδιος ο πατέρας της κατηγορεί εκείνη, όταν οι άντρες την παρενοχλούν αργά τη νύχτα. Ένα δυνατό διεθνές μπεστ σέλερ, που στάθηκε αφετηρία για το νέο φεμινιστικό κίνημα της Κορέας, παρακολουθεί την ψυχική κατάπτωση μιας γυναίκας που έρχεται αντιμέτωπη με τον παγιωμένο μισογυνισμό. Source : https://minoas.gr/product/kim-tzigiangk-gennimeni-to-1982/

  • Solo las mujeres desaparecen
    Spanish(Español) Book

    Kang Hwagil et al / 강화길 et al / 2022 / -

  • いいから、あなたの話をしなよ
    Japanese(日本語) Book

    キム・ソヨン et al / 김서영 et al / 2022 / -

    20代から60代までのフェミニストによる珠玉のエッセー集!江南でのフェミサイド事件をきっかけにフェミニストたちの声が社会を大きく動かした韓国。しかし女性の日常は具体的に何がどれだけ本当に変わったのか?フェミニスト宣言をしたばかりの者たちは往年のお姉さんたちが今どうしているのか知りたいと言い、一方お姉さんたちは若い世代がどんな過程を経てそんなにも勇敢に激烈に最後までくじけずにフェミニズムを叫び続けているのかを知りたがっていた。 『ハヨンガ』著者チョン・ミギョン、『82年生まれ、キム・ジヨン』著者チョ・ナムジュなど26人が寄稿する得がたい一冊! Source : https://www.amazon.co.jp/dp/4910276041

  • Please Look After Mother
    English(English) Book

    Kyung-Sook Shin / 신경숙 / 2022 / -

    The two-million copy bestseller and winner of the Man Asian Literary Prize, about a woman who disappears on a train platform, and her family's search to find her WINNER OF THE MAN ASIAN LITERARY PRIZE When sixty-nine-year-old So-nyo is separated from her husband among the crowds of the Seoul subway station, her family begins a desperate search to find her. Yet as long-held secrets and private sorrows begin to reveal themselves, they are forced to wonder: how well did they actually know the woman they called Mother? Told through the piercing voices and urgent perspectives of a daughter, son, husband, and mother, PLEASE LOOK AFTER MOTHER is at once an authentic picture of contemporary life in Korea and a universal story of family love. Source : https://www.amazon.com/dp/1474621686

  • LA VIEILLE DAME AU COUTEAU
    French(Français) Book

    GU Byeong-mo / 구병모 / 2022 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Chemise imprimée à petites fleurs, pantalon noir, Jogak ressemble à n’importe quelle autre dame de soixante-cinq ans. Sauf que ce vendredi-là, dans le métro, elle s’apprête à commettre un meurtre. Elle n’en est pas à son premier coup. Au fil des ans, Jogak s’est taillé une solide réputation dans le milieu des tueurs à gages. Mais dernièrement, quelque chose a changé : la solitude, les remords, la vieillesse… Qui sait ? Son bras tremble chaque fois un peu plus au moment de porter le coup fatal. Qu’importe, Jogak a une dernière mission à accomplir, que celle-ci sonne l’heure de sa retraite ou de sa fin sanglante. À PROPOS DE L'AUTEURE Gu Byeong-mo, née à Séoul, a étudié la littérature coréenne à l’université Kyung Hee. Elle a débuté sa carrière de romancière avec Les Petits Pains de la pleine lune (2008) et reçu le prix de l’Écrivain de l’année pour son recueil de nouvelles Pour qu’il n’y ait pas que mo moi, en 2015. Elle a publié notamment un recueil de nouvelles, Une phrase, ainsi que plusieurs romans : Fils de l’eau, Une cuillerée de temps, Ta table voisine. Source : https://www.amazon.com/dp/B09Y9FMKZ6

  • VIOLETS
    English(English) Book

    Kyung-sook Shin / 신경숙 / 2022 / -

    By Man Asian Literary Prize winner Kyung-Sook Shin, "a moving delve into a lonely psyche" that follows a neglected young woman's search for human connection in contemporary Seoul (YZ Chin). San is twenty-two and alone when she happens upon a job at a flower shop in Seoul’s bustling city center. Haunted by childhood rejection, she stumbles through life—painfully vulnerable, stifled, and unsure. She barely registers to others, especially by the ruthless standards of 1990s South Korea. Over the course of one hazy, volatile summer, San meets a curious cast of characters: the nonspeaking shop owner, a brash coworker, quiet farmers, and aggressive customers. Fueled by a quiet desperation to jump-start her life, she plunges headfirst into obsession with a passing magazine photographer. In Violets, best-selling author Kyung-Sook Shin explores misogyny, erasure, and repressed desire, as San desperately searches for both autonomy and attachment in the unforgiving reality of contemporary Korean society. Source : https://www.amazon.com/dp/1558612904

  • VIOLETS
    English(English) Book

    Kyung-Sook Shin / 신경숙 / 2022 / -

    Translated by Anton Hur 'Mesmerising, dreamlike and prescient in its sharpness and attentiveness to the dynamics between women and the male and female gaze' Sharlene Teo, author of Ponti 'Darkly beautiful, VIOLETS explores the toll of abandonment and relentless marginalisation' Frances Cha, author of If I Had Your Face 'Violets lavishes attention on the kind of person who often slips through the cracks, unseen or ignored. There is a beauty and a bravery in speaking for small lives' Rowan Hisayo Buchanan, author of Harmless Like You 'Has a way of seeing past the smooth surface of societal appearance and into the fragile, obscure psychological space that lies just beneath' Alexandra Kleenman, author of Something New Under the Sun 'An intimate portrait of isolation and unspoken desire. Darkly poetic, dreamlike and meditative' Adelle Stripe, author of Black Teeth and a Brilliant Smile South Korea, 1970. San is a lonely child, ostracised from her community. She soon finds a friend in a girl called Namae, until one afternoon changes everything. Following a moment of intimacy in a minari field, Namae violently rejects San, setting her on a troubling path. We next meet San, aged twenty-two, when she happens upon a job at a flower shop in Seoul's bustling city centre. Over the course of one hazy, volatile summer, San is introduced to a curious cast of characters - the mute shop owner, a brash co-worker, kind farmers and aggressive customers - and fuelled by a quiet desperation to jump-start her life, she plunges headfirst into obsession with a passing magazine photographer. Throughout it all, San's moment with Namae continues to linger in the back of her mind. A story of thwarted desire, misogyny and erasure, Violets reveals the high stakes involved in one woman's desperate search for both autonomy and attachment in an unforgiving society. Source : https://www.amazon.co.uk/dp/1474623557