Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Kim Seong Joong(김성중)

Kim Seong Joong

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Kim Seong Joong
Family Name
Kim
First Name
Seong Joong
Middle Name
-
Preferred Name
Kim Seong Joong
Pen Name
Kim Sung Joong, Jack Saebyok Jung, Kim Seong Joong
ISNI
0000000366643378
Birth
-
Death
-
Occupation
Novelist
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • Works
  • Korean(한국어)
  • English(English)
  • Spanish(Español)
  • German(Deutsch)
  • Russian(Русский)
  • Chinese(简体)
  • French(Français)
  • Japanese(日本語)

 


1. 도입부

 

한 권의 단편집에 수록된 모든 작품이 “공통점을 찾기 어려울 만큼 다채로운 상상력으로 분별”된다는 평가를 받을 만큼 김성중은 자유분방한 상상력으로 설명되는 소설가이다. 특히 김성중의 이름을 알린 초기 소설 「허공의 아이들」은 일본 유명 애니매이션 감독 미야자키 하야오의 작품을 연상시키기도 한다.

 


2. 생애

 

김성중은 소설가치고 꽤 늦은 나이인 33세에 데뷔했다. 대학을 졸업한 후 이제는 폐간된 몇몇 잡지사에서 기자로 일했고, 자서전 대필, 게임 작가 등을 전전하던 중 단편소설 '내 의자를 돌려주세요'가 2008년 중앙신인문학상을 받으면서 등단했다. 데뷔는 늦었지만 이후 행보는 문단의 주목을 끌만했다. 2010년 제1회 웹진문지문학상을 비롯해 2010~2012년 문학동네 젊은 작가상을 3회 연속 수상하며 문학동네 작가상 최다 수상 기록을 세웠다. 2011년 발표한 첫 소설집 『개그맨』으로 “허공의 만화경”(우찬제), “난만하게 피어버린 꽃밭을 뛰어가는 카멜레온처럼 재빠르게 변하는 작가의 상상력”(서희원) 등 평단의 상찬을 이끌어냈다. 2015년 두 번째 소설집 『국경시장』을 출간하였다.

 

 

3. 작품세계

 

  김성중은 다양한 소재를 각기 다른 장르적 스타일로 글을 쓰는 작가이다. 그렇기에 리얼리즘이니 모더니즘이니 하는 유형으로 분류하기보다는 다양한 상상력에 어울리는 스타일의 작법을 작품마다 다르게 시도하는 작가라고 이해하는 편이 옳다. 김성중을 주목할 작가로 만든 것은 그의 첫 번째 단편집 『개그맨』이다. 이 작품집에 수록된 「허공의 아이들」은 일본 애니메이션 감독 미야자키 하야오의 <천공의 성 라퓨타>를 연상시키는 수채화 풍의 종말론이며, 「게발선인장」은 종교적 이단의 문제를 다루고 있다. 두 번째 단편집인 『국경시장』에서도 이러한 작가의 기발한 상상력은 단연 돋보인다고 할 수 있다. 물건을 사기 위해 자신의 기억을 파는 「국경시장」이나 천재적 재능을 얻기 위해 짧고 고통스러운 인생을 택하는 주인공의 이야기가 펼쳐지는 「쿠문」 등은 단연 흥미롭게 읽히는 단편이다.

 


4. 주요 작품

 

1. 『개그맨』, 문학과지성사, 2011.

2. 『국경시장』, 문학동네, 2015.

 


5. 수상 내역

 

2008 제9회 중앙신인문학상

2010 제1회 문학동네 젊은작가상 우수상

2010 제1회 웹진문지문학상

2011 제2회 문학동네 젊은작가상 우수상

2012 제3회 문학동네 젊은작가상 우수상

 


6. 같이 보기

 

서희원, 「이 소설가, 잔뼈가 굵다!; 김성중 소설집 『개그맨」, 『문학과사회』, 2011년 겨울호.

우찬제, 「불안의 만화경, 만돌라의 상상력 ; 김성중의 「그림자」」, 『문학과사회』, 2009년 여름호.

백지은, 「정오의 소설」, 『작가세계』, 2011년 여름호.

양윤의, 「빠져나가는 것」, 『문학과사회』, 2010년 가을호.

 


7. 외부링크

 

1. 「전모를 털어놓아도 끝내 비밀로 남는 순간의 신비-『국경시장』」, 『한국일보』, 2016.11.05. (2017년 2월 20일에 확인함.)

http://www.hankookilbo.com/v/54e92a036685460cb74b7f3aecd7e17a

2. 「환상의 문 열어젖힌 천부적 이야기꾼-『국경시장』」, 『매일경제』, 2015.07.13. (2017년 2월 20일에 확인함.)

http://news.mk.co.kr/newsRead.php?year=2015&no=667387

3. 「현실과 환상 사이에서 균형 잡기」, 『한겨레』, 2015.02.26. (2017년 2월 20일에 확인함.)

http://www.hani.co.kr/arti/culture/book/679992.html#csidx658bf4b148c164187415e29aef175bf

3. 「남루함으로 기억될 그 이름… ‘인간’-『개그맨』」, 『문화일보』, 2011.09.26. (2017년 2월 20일에 확인함.)

http://www.munhwa.com/news/view.html?no=2011092601032530065004

4. 「자유분방한 상상력 가득한 단편소설 9편 - 『개그맨』」, 『서울신문』, 2011.10.15. (2017년 2월 20일에 확인함.)

http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20111015020007#csidxd2a6928d916bf829751f5e5bedb09f6

5. 「허공으로 떠오르는 세상..상상력의 세계 - 『개그맨』」, 『연합뉴스』, 2011.09.23. (2017년 2월 20일에 확인함.)

http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=001&aid=0005279882

 


1.  Introduction

 

Kim Seong Joong (Hangul 김성중; born 1975) is a South Korean writer. She studied creative writing at Myongji University and began her literary career in 2008 when “Nae euijareul dolyeojusaeyo” (내 의자를 돌려주세요 Please Return My Chair) won the JoongAng New Writer’s Award. Her short story collections include Gaegeuman (개그맨 Comedian) and Gukgyeongsijang (국경시장 Border Market).

 

 

2. Life

 

Kim made her literary debut at the age of 33. After graduating university, she drifted between jobs including reporting for several magazines that are now out of print, ghostwriting autobiographies, and game writing, until her short story “Nae euijareul dolyeojusaeyo” (내 의자를 돌려주세요 Please Return My Chair) won the JoongAng New Writer’s Award in 2008. Despite her relatively late debut, Kim’s work quickly drew the attention of literary circles. In 2010, she received the inaugural Moonji Literary Award, and went on to win the Munhakdongne Young Writers' Award for a record-breaking three consecutive years from 2010 to 2012. Her first short story collection Gaegeuman (개그맨 Comedian), published in 2011, earned critical acclaim. Literary critic Wu Chan Je compared it to “a kaleidoscope in midair” and Seo Hui Won noted that “the writer’s imagination switches gears as fast as a chameleon darts across a blooming flower field.” Her second short story collection Gukgyeongsijang (국경시장 Border Market) was published in 2015.

 

 

3. Writing

 

Kim works with various subjects and multiple genres. This is why, rather than applying any one label to her such as a “realist” or “modernist,” she is bettera understood as a writer who experiments with different styles that suit the imaginative background of each story. The work that put Kim on the literary map is Gaegeuman (개그맨 Comedian), her first collection of short stories including: “Heogong-eui aideul” (허공의 아이들 Children in the Air), which depicts a boy and a girl growing up in an apocalyptic world reminiscent of Hayao Miyazaki’s Castle in the Sky; and “Gebal seoninjang” (게발 선인 장 Christmas Cactus), a story dealing with a religious cult that has one leader, one follower, and one apostate. Kim’s imaginative style is also apparent in her second short story collection Gukgyeongsijang (국경시장 Border Market), which includes the titular “Border Market” (featuring a marketplace where customers have to sell their memories to buy something) and “Kumun” (a story of a woman who chooses a short and painful life to obtain the gift of genius).

 

 

4. Works

 

1. 『개그맨』, 문학과지성사, 2011.

Comedian. Moonji, 2011.

2. 『국경시장』, 문학동네, 2015.

Border Market. Munhakdongne, 2015.

 

 

5. Awards

 

2008: 9th JoongAng New Writer’s Award

2010: 1st Munhakdongne Young Writers’ Award

2010: 1st Moonji Literary Award

2011: 2nd Munhakdongne Young Writers’ Award

2012: 3rd Munhakdongne Young Writers’ Award

 

 

6. Further Reading

 

서희원, 「이 소설가, 잔뼈가 굵다!; 김성중 소설집 『개그맨」, 『문학과사회』, 2011년 겨울호.

Seo, Hui Won. “This Novelist Knows What She’s Doing! Kim Seong Joong’s Short Story Collection Comedian.” Literature & Society, 2011 Winter Issue.

 

우찬제, 「불안의 만화경, 만돌라의 상상력 ; 김성중의 「그림자」」, 『문학과사회』, 2009년 여름호.

Wu, Chan Je. “A Kaleidoscope of Anxiety, the Imagination of a Mandala: Kim Seong Joong’s Shadow.” Literature & Society, 2009 Summer Issue.

 

백지은, 「정오의 소설」, 『작가세계』, 2011년 여름호.

Baek, Ji Eun. “Novels at Their Noon.” Writer’s World, 2011 Summer Issue.

 

양윤의, 「빠져나가는 것」, 『문학과사회』, 2010년 가을호.

Yang, Yun Eui. “What Slips Out.” Literature & Society, 2010 Fall Issue.

 

 

7. External Links

 

1. 「전모를 털어놓아도 끝내 비밀로 남는 순간의 신비-『국경시장』」, 『한국일보』, 2016.11.05.

Hwang, Su Hyeon. “Border Market: The Mystery of the Moment When the Full Story is Told but It Still Remains a Secret.” The Hankook-Ilbo. Last modified November 5, 2016. Accessed February 20, 2017.http://www.hankookilbo.com/v/54e92a036685460cb74b7f3aecd7e17a.

 

2. 「환상의 문 열어젖힌 천부적 이야기꾼-『국경시장』」, 『매일경제』, 2015.07.13.

Kim, Seul Gi. “Border Market: A Born Storyteller who Flung Open the Door to Fantasy.” Maeil Business News Korea. Last modified July 13, 2015. Accessed February 20, 2017.

http://news.mk.co.kr/newsRead.php?year=2015&no=667387.

 

3. 「현실과 환상 사이에서 균형 잡기」, 『한겨레』, 2015.02.26.

Choi, Jae Bong. “Striking a Balance between Reality and Fantasy.” The Hankyoreh. Last modified February 26, 2015. Accessed February 20, 2017.

http://www.hani.co.kr/arti/culture/book/679992.html#csidx658bf4b148c164187415e29aef175bf.

 

4. 「남루함으로 기억될 그 이름… ‘인간’-『개그맨』」, 『문화일보』, 2011.09.26.

Kim, Yeong Beon. “Comedian: Humanity will be Remembered by its Battered Name.” Munhwa Ilbo. Last modified September 26, 2011. Accessed February 20, 2017.

http://www.munhwa.com/news/view.html?no=2011092601032530065004.

 

5. 「자유분방한 상상력 가득한 단편소설 9편 - 『개그맨』」, 『서울신문』, 2011.10.15.

Son, Won Cheon. “Comedian: Nine Short Stories Teeming with Wild Imagination.” Seoul Shinmun. Last modified October 15, 2011. Accessed February 20, 2017.

http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20111015020007#csidxd2a6928d916bf829751f5e5bedb09f6.

 

6. 「허공으로 떠오르는 세상..상상력의 세계 - 『개그맨』」, 『연합뉴스』, 2011.09.23.

“Comedian: A World Rising up through the Air...A World of Imagination.” Yonhap News Agency. Last modified September 23, 2011. Accessed February 20, 2017.

http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=001&aid=0005279882.

Kim Seong Joong nació en Seúl en 1975. Luego de graduarse de la universidad trabajó en diversos ámbitos: como periodista en varias revistas, escribiendo guiones para juegos y autobiografías, etcétera. También ha viajado mucho. En 2008, al recibir el Premio a los Escritores Nóveles del diario JoongAng por “Devuélvame mi silla”, empezó a trabajar como novelista. Ha recibido un gran reconocimiento por ofrecer a los lectores la posibilidad de conocer algunos secretos interesantes del mundo a través de vivencias que ha recogido de sus propias observaciones y fantasías. Desde el inicio de su carrera presentó dos antologías de cuentos y evolucionó hasta convertirse en representante de la actual generación de escritores coreanos, recibiendo la mayor cantidad de nominaciones (en tres ocasiones) para el Premio a los Escritores Jóvenes. Al mismo tiempo cosecha el interés inagotable de los lectores.

En las obras de Kim Seong Joong se confunden la fantasía y la realidad, pero guardando cierto equilibrio. En un comentario sobre su obra nominada al Premio Literario Dong-In, se dice: “Si los escritores de la generación pasada se han trasladado desde la nación al individuo, la novela de Kim se aleja del individuo y no se ubica en ningún límite de la sociedad”. Sus historias son trasnacionales. Sin embargo, ese carácter trasnacional no nace para escapar de la realidad “por siempre”, y ello lo hace aún más especial. La imaginación es el arma elegida por Kim para dar forma a sus novelas y luchar mejor contra la realidad. Ella elige un estilo más sofisticado de escritura, interpretando y asumiendo los problemas de la realidad desde perspectivas novedosas.

Kim Seong Joong wurde 1975 in Seoul geboren. Nach der Universität war sie zuerst in einigen Zeitschriftenverlagen als Journalistin tätig, doch ihr späteres Leben bestand aus Schriftstellerarbeit in den unterschiedlichsten Firmen, angefangen von dem Verfassen von Autobiografien bis zu Spieletexte, sowie zahlreichen Kündigungen und Reisen. Schließlich debütierte sie mit ihrer Erzählung „Bitte geben Sie mir meinen Stuhl zurück“, für die sie den Chungang-Literaturpreis für Nachwuchsautoren erhielt. Als Autorin, die es verstand, ihre Leser stets von den aufregenden Geheimnissen dieser Welt kosten zu lassen, indem sie ihre aus eigener Erfahrung oder Beobachtung gewonnenen Geschichten mit bunter Fantasie schmückte, erhielt sie große Anerkennung und die kontinuierliche Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit. Sie veröffentlichte zwei Sammelbände mit Erzählungen und wurde dreimal für den Preis für junge Autoren nominiert. Damit profilierte sie sich zu einer Repräsentantin, der koreanischen Gegenwartsliteratur.

Magisch verschmelzen in Kims Werken Fantasie und Wirklichkeit und halten sich dennoch im Gleichgewicht. Ihre Romane seien grenzüberschreitend, heißt es in den Kommentaren bei der Nominierung für den Dong-in-Literaturpreis: „Wenn das Interesse der Autoren früherer Generationen vom Volk zum Individuum strömte, so brechen Kims Romane aus diesem Individuum aus und verharren in keiner gesellschaftlichen Grenze.“ Diese grenzüberschreitenden Geschichten sind umso spezieller, da sie keineswegs ein Mittel sind, der Realität für immer zu entkommen. Eher ist die Fantasie Kims auserwählte Waffe, die ihr bei der Planung ihrer Geschichten hilft, um noch effektiver gegen die Realität zu kämpfen. Sie strebt einen anspruchsvollen Schreibstil an, um die Probleme der Realität auf ganz andere Art und Weise zu interpretieren und zusammenzusetzen.

Ким Сончжун родилась в 1975 году в Сеуле. После окончания университета работала корреспондентом в нескольких журналах. Работала везде, где нужно было писать. Писала и биографии, и сценарии к компьютерным играм. Много путешествовала. В 2008 году дебютировала рассказом «Верните, пожалуйста, мой стул!», за который получила литературную премию молодых писателей «Джунг-Анг». Ким Сончжун оценили за красочные жизненные истории, которые ей пришлось наблюдать в разные моменты своей жизни, тем самым открывая перед читателями захватывающие, неведомые доныне секреты мира. Спустя некоторое время после дебюта вышли в свет два сборника ее рассказов. Во время их публикации Ким Сончжун трижды получила высшие награды молодых писателей, что еще больше приковало к ней внимание общества и сделало ее одной из самых представительных писателей современной корейской литературы.

            

В произведениях Ким Сончжун фантазия и реальность сбалансированы и странным образом переплетены. Литературные критики «Донг-ин» оценивают рассказы Ким Сончжун, как трансцендентальные произведения: «Рассказы писательницы ставят во главу угла человека, но и не ограничиваются этим. Ее рассказы не остановить границами, которые очертило общество». Однако данные трансцендентальные установки не предназначены для того, чтобы навек избежать встречи с действительностью, они призваны раскрыть перед нами нечто большее и особенное. Фантазия становится главным оружием в борьбе с действительностью и используется писательницей для лучшей организации произведений. Ким Сончжун интерпретирует проблемы действительности отличным от предшественников способом, глубоко размышляет над совершенно новыми утонченными способами композиции.

1975年出生于首尔。大学毕业后,曾在多家杂志社担任记者,也曾就职于撰写自传、撰写游戏剧本的各类创作公司,经历了反复的辞职、旅游和就业过程。期间,她发表了短篇小说《还我的椅子》,并于2008年获得“中央新人文学奖”,由此正式步入文坛。她能以丰富多样的形式把亲身经历或观察到的日常生活故事与幻想结合起来,使读者体验到人世间有趣的秘密。步入文坛后,她出版了两本小说集,并因此深受文坛瞩目,成为获“年轻作家奖”提名最多的作家(3次),是今日韩国文学的代表作家。

 

Kim Seong Joong的作品在保持幻想与现实平衡的同时,将两者巧妙地融合在一起。正如东仁文学奖的终审评语所说“在当今作家的视线从民族转移到个人时,Kim Seong Joong的小说已超出个人范畴,打破了社会的界限”,可以说她的小说是超国家的小说。但同时这种超国家的设定并不是为了“永远”逃离现实,作品因此显得更为独特。想象力是Kim Seong Joong更好地与现实搏斗的武器。作者关注的是以不同于以往的洗练文笔去解释和重构现实问题。

Née en 1975 à Séoul, Kim Seong-Joong a travaillé en tant que journaliste pour plusieurs magazines. Elle a rédigé son autobiographie, quelques articles consacrés aux jeux en alternant travail, démissions et voyages. Elle a fait ses débuts en littérature en remportant le prix du nouvel écrivain Joongang en 2008 avec « Rendez-moi ma chaise ». En combinant avec imagination les anecdotes venant de son propre vécu et de la finesse de son observation, cet auteur réputée pour ses expressions de toutes les couleurs a convaincu les lecteurs et leur a permis de découvrir un univers mystérieux et passionnant. Kim a été nominée pour le prix du jeune auteur à trois reprises. En captant continuellement l’attention du monde littéraire, elle est désormais considérée comme l’un des auteurs les plus représentatifs de la littérature sud-coréenne d’aujourd’hui.

 

Kim Seong-Joong a trouvé un équilibre subtil entre l’imagination et la réalité dans son livre. « Les écrivains de la génération précédente se concentraient sur l’individu au détriment du peuple, alors que Kim sort de la sphère personnelle en se retirant de toute frontière sociale ». Comme on pouvait le lire dans l’évaluation présentée par le jury du prix Dongin, le livre de Kim est transnational. Pourtant, fuir éternellement la réalité n’est pas l’intention de l’auteur et c’est ce qui différencie son livre des autres. Son atout, c’est son imagination qui sert à mieux faire face à la réalité. À travers ses livres, Kim Seong-Joong tente d’interpréter à sa manière propre les problèmes auxquels nous sommes confrontés et de les transcrire avec délicatesse.

作家キム・ソンジュンは1975年ソウルに生まれる。大学を卒業後、いくつかの雑誌社の記者として働き、伝記作家やゲーム作家など経たのち、何度も旅に出た。そうしながら短編小説「私の椅子を返して」で2008年、中央新人文学賞を受賞し文壇にデビューした。キム・ソンジュンは作家自身の体験と生活のあらゆる局面で見聞きした素材を幻想的なフレームの中で鮮やかに描き出し、読者はそこで描かれる摩訶不思議な世の中の秘密に魅せられる。登壇後2冊の短編集を書き「若き作家賞」に三回もノミネートされるなど、韓国文学の「今日」を代表する注目度ナンバーワンの作家として成長した。

 

キム・ソンジュンの作品において現実と幻想とが絶妙なバランスを保ちながら描かれている。「前世代の作家の視線が民族から個人に向かっていったのに対して、キム・ソンジュンの小説は個から離れ、いかなる社会的な境界内にも留まらない」という東仁文学賞の審査評のように、彼の小説は超国家的である。しかしまた同時にその超越的な設定は「永遠に」現実から逃避するためのものではない。むしろ彼の空想世界は現実とより上手く対峙していくために選んだ創作上の装置である。現実的な問題を独自の解釈により新たなスタイルで提示する執筆スタイル、それはキム・ソンジュンが苦心の末に手に入れた彼独自のものなのである。

  • 소설집<개그맨>(2011), <국경시장>(2015)

Original Works5 See More

  • DLKL
    Korean(한국어) Printed/Published Work
    한국문학 특집호

    Hangung munhang teukjipo

    Cheon Myeong-kwan et al / 천명관 et al / -
  • 현남 오빠에게
    Korean(한국어) Printed/Published Work
    현남 오빠에게

    Hyeonnam oppaege

    Cho Nam-ju et al / 조남주 et al / 2017
  • DLKL
    Korean(한국어) Printed/Published Work
    미래는 오래 지속된다

    Miraeneun orae jisokdoenda

    Kim Seong Joong / 김성중 / 2019

Translated Books8 See More

E-news9 See More

Publications1