-
春雨一袋子Chinese(简体) Funded by LTI Korea Available
Yoo An-Jin et al / 유안진 / 2006 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry
韩国文学翻译院资助出版
-
Mirrored MindsEnglish(English) Available
Ch'oe Ch'i-won et al / 최치원 et al / 2001 / -
Mirrored Minds presents 1,000 years of Korean sensibility as reflected in the mirror of Korean poetry. The entire range of Korean emotion and the delicacy of the Korean sense of beauty are presented in a single pocket-sized edition, beautifully translated. This is poetry for poets. https://www.amazon.com/Mirrored-Minds-Thousand-Years-Korean/dp/899521550X
-
Life within an eggEnglish(English) Available
Kim Seung-Hee / 김승희 / 2007 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999
"Seaweed and Shamans" captures Brenda Paik Sunoo’s 12-year journey of coming to terms with her 16-year-old son’s sudden and unexpected death. Heartfelt and at times heart-rending, a collection of 21 essays captures the third-generation Korean-American mother's journey of grief into solace. Instead of focusing on the immediate anguish of such a tragedy, each essay opens the door to the unexpected and sustaining gifts. This book is a chronicle of emotional insights from a writer wisened by experience and willing to share her tale of grief, survival, and embrace of life. "Seaweed and Shamans" is not a griever’s manual, but a memoir of self-healing and restoration.
-
Echoing SongEnglish(English) Available
Lee Hyang-ji et al / 이향지 et al / 2005 / -
Echoing Song presents the work of 20 contemporary Korean women poets active from the 1970s to the present. Each poet is represented with 10 to 15 poems reflecting the range of their poetic development. This anthology demonstrates the originality and variety of modern Korean women’s poetry. https://www.amazon.com/Echoing-Song-Contemporary-Korean-Voices/dp/1893996352
-
Walking on a Washing LineEnglish(English) Funded by LTI Korea Available
Kim Seung-Hee / 김승희 / 2011 / -
Kim Seung-Hee's poetry is usually described in Korea as "feminist," "subversive," and "surrealist." Most important is the way her poetic voices differ radically from any other Korean poet's, male or female. Her work has sometimes found a readier acceptance among readers of the English translations than among Koreans reading the originals, who are often puzzled by the seeming lack of conventional poetic themes and female sensitivity. Bilingual volume in English/Korean. https://www.amazon.com/Walking-Washing-Line-Seung-Hee-Cornell/dp/1933947500
-
I Want to Hijack an AirplaneEnglish(English) Funded by LTI Korea Available
Kim Seung-Hee / 김승희 / 2004 / -
The 103 poems in this volume by Kim Seung-hee cover a number of themes: sacredness of the life force, conditions of women, mother-daughter relationship, and husband-wife relationship. "Female Buddha" paints a vivid picture of a woman's agony in the delivery room and the triumphant birth of a new life. In "The Legendary Flute of Shilla," Kim poses a question to her husband: "Is it possible to live together, yet as if not, or to live apart, yet as if together?" Her works also deal with the cold and dehumanizing aspects of modern urban life, and the longing for freedom as an absolute ideal. "Hijacking an Airplane" best expresses her desire to transcend existence and liberate the individual from everything that confines and oppresses. https://www.abebooks.com/9781931907132/Want-Hijack-Airplane-Selected-Poems-1931907137/plp
-
L'art de la pierre dans la culture coréenne la beauté à son apogéeFrench(Français) Funded by LTI Korea Available
Park Jeonggeun et al / 박정근 et al / 2007 / KDC구분 > Arts
L'art de la pierre dans la culture coréenne La beauté à son apogée Complet et exhaustif, cet ouvrage se lit comme une découverte de la Corée au travers du prisme d'une matière naturelle et millénaire recelant les plus beaux et les plus incroyables secrets d'une civilisation. La pierre y est en effet révélée dans toutes ses utilisations et ses instrumentalisations dévolues aux multiples formes de fois et de croyances. Ainsi, elle devient tour à tour objet de vénération et de culte matérialisé par les dolmens - placés dans des lieux métaphysiquement stratégiques -, ainsi que par les roches phalliques ; et matériau de construction servant à la communication, au moyen de ponts, et à la protection, grâce aux murs de soutènement et aux forteresses si bien intégrées au paysage coréen. Elle constitue enfin un moyen d'atteindre la beauté tant recherchée, notamment représentée par les pagodes. Une certitude naît de ce livre abondamment illustré : la pierre n'a pas fini de nous délivrer tous ses messages, et il reste encore beaucoup à apprendre d'elle pour mieux comprendre l'évolution de la Corée, et mieux saisir une culture séculaire. La pierre n'est ici jamais froide, « la contrainte provenant de la dureté de la pierre est compensée par l'émotion qui se dégage de la sculpture ». Découvrez au fil des pages de L'Art de la pierre dans la culture coréenne, tous ces monuments fascinants érigés par l'homme, chargés d'une multitude de symboles et qui nous renseignent sur les nombreuses facettes d'une société. Source: http://www.e-leclerc.com/espace culturel/produit/l-art-de-la-pierre-dans-la-culture-coréenne-la-beauté-à-son-apogée,17228908/#onglet_fiche_detaille
-
韓·日 戰後世代100人詩選集世界時人叢書 4Japanese(日本語) Available
Kang Unkyo et al / 강은교 et al / 1995 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
Poems by 100 Poets from Korea and Japan in the Post-War Era – Green Longing This anthology introduces the works of 100 poets from the post-war generation of both South Korea and Japan. It was published in both South Korea and Japan, 50 years after Japan’s defeat and South Korea’s liberation. It features a total of 124 Korean poems.
-
The Columbia anthology of modern Korean poetryEnglish(English) Funded by LTI Korea Available
Joo Yohan et al / 주요한 et al / 2004 / -
Korea's modern poetry is filled with many different voices and styles, subjects and views, moves and countermoves, yet it still remains relatively unknown outside of Korea itself. This is in part because the Korean language, a rich medium for poetry, has been ranked among the most difficult for English speakers to learn. The Columbia Anthology of Modern Korean Poetry is the only up-to-date representative gathering of Korean poetry from the twentieth century in English, far more generous in its selection and material than previous anthologies. It presents 228 poems by 34 modern Korean poets, including renowned poets such as So Chongju and Kim Chiha. https://www.abebooks.com/9780231111294/Columbia-Anthology-Modern-Korean-Poetry-0231111290/plp
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).