Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Sin Yong-Mok(신용목)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Shin Yong-Mok
Family Name
Shin
First Name
Yong-Mok
Preferred Name
Sin Yong-Mok
Pen Name
Sin Yong-Mok, SHIN YONG-MOK, Shin Yong-mok
ISNI
-
Birth
1974
Death
-
Occupation
Poet
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Spanish(Español)
  • French(Français)
  • German(Deutsch)
  • Japanese(日本語)
  • Korean(한국어)

Sin Yongmok was born in Geochang, South Gyeongsang Province in 1974. He debuted as a poet in 2000 when his poems—including “Inside the Glass Doors of Clothing Repair Shop in Sungnae-dong”—won the Writer’s World Award. He has published the poetry collections We Must Walk All of the Wind, The Wind’s Millionth Molar, City of Any Day, and I Turned Around When Someone Called Someone, and Geochang, My End, and the prose collection We Will Live This Way. He is the winner of the 2017 Baek Seok Literary Award, the 18th Hyundae Poetry Award, the 2015 Nojak Literary Award, and the 2008 Sijak Literary Award. Sin currently serves as Assistant Professor of Creative Writing at Chosun University.

Influenciado por la generación anterior de poetas activistas, los llamados "poetas de las masas" (minjung shiin), como Kim Nam-ju y Shin Kyeong-nim, se sentía angustiado por el camino que la literatura debía tomar en la sociedad y en la historia.4

Un "nuevo poeta" por excelencia, decidió no manifestar ideología alguna en sus poemas. Expresa mensajes de amor a la comunidad en un liricismo suave y fácil, y esto se basa en su fe de que es más valiosa "la convivencia con el prójimo" que la felicidad personal.5

Incluso en medio de la ola neoliberalista en la que la competición entre escritores se considera un mal inevitable, Shin Yong-Mok le encuentra sentido a la más mínima esperanza con el fin de proteger la dignidad y la libertad del ser humano. Se sitúa en la posición de "guardián" responsable de "lo positivo", como lo manifiesta en los versos de "Jeong, el guardián": "Cada hora que me es dada / tomo mi linterna y superviso mi reino / para ver si ha sufrido algún daño". Su obra sostiene que el valor y la importancia del espíritu nunca desaparecerán, incluso en el materialismo de la sociedad capitalista.6

Ha ganado numerosos premios, incluyendo el premio de debutantes en la literatura del año 2000, el premio literario Principio en 2008 y el premio Yuksa de poesía para escritores noveles en 2008.7

 

Il a été influencé par les poètes activistes de l'ancienne génération, dits «Poètes du peuple» (Minjung shi-in), tels que Kim Nam-ju et Shin Kyeong-nim, et il s'est beaucoup penché sur l'influence de la littérature sur le cours de l'histoire et sur la société3.

Il fait figure de "nouveau poète" en Corée du Sud, dans le sens où il fait partie des poètes qui évitent d'écrire des textes à connotation politique. Il énonce essentiellement des messages d'amour pour la communauté dans un style doux et facile d'accès. Sa poésie est basée sur sa foi en des valeurs de "co-existence avec ses semblables" qu'il fait passer avant le bonheur personnel. Même en pleine période de néolibéralisme où la concurrence entre les écrivains est considérée comme un mal nécessaire, il cherche à donner du sens aux moindres lueurs d'espoir afin de protéger la collectivité et la liberté de l'être humain. Comme on peut le remarquer dans ces vers : "Chaque heure qui m'est donnée / je prends ma lampe de poche et je vérifie les rênes / pour voir s'il n'y aucun problème", l'auteur se place dans la position d'un garde responsable de la "paix", de l'équilibre. Son travail tend à montrer que l'esprit de l'homme, son intégrité ne se trouveront pas corrompus même dans une société de plus en plus matérialiste3.

Slhin a remporté plusieurs prix, en particulier le prix littéraire de Nouvel écrivain en 2000, décerné par Jakga segye, et le prix littéraire Commencement et le prix de Jeune poète Yuksa (육사시문학상젊은시인상) en 20084.

 

Shin Yong-mok wurde 1974 in Kŏch'ang, Provinz Süd-Kyŏngsang geboren. Er debütierte als Dichter im Jahr 2000. Er ist ein noch recht junger Lyriker, mit gerade einmal drei veröffentlichten Gedichtsammlungen. Wie viele andere Lyriker auch, nahm er als Oberschüler an diversen Kunst-AGs teil und träumte seit dieser Zeit von einer Karriere als professioneller Schriftsteller. Shin sah sich selber zu der Zeit jedoch mehr als einen Fan von Büchern, der Interesse an Kunst AGs hatte, als einen Dichter in spe. Es ist jedoch unbestreitbar, dass diese Zeit einen großen Einfluss auf seine künftige Karriere hatte. Die Aktivitäten seiner AGs erweckten in ihm nicht nur das Interesse an Literatur, sondern zeigten ihm auch, welche politische und gesellschaftliche Rolle die Literatur spielt.

Shin wurde beeinflusst von aktivistischen Lyrikern älterer Generationen, den sogenannten Minjung-Dichtern (민중시인) wie z.B. Kim Nam-ju oder Shin Kyong-nim und beschäftigte sich ernsthaft mit der Suche nach dem Weg, den die Literatur in der Gesellschaft und in der Geschichte gehen muss. Während seiner Studienzeit lebte er leidenschaftlich ein eigenständiges Leben und verfasste neben seinen studentischen Aktivitäten Gedichte. Er wurde zum Vorsitzenden der Studentenschaft gewählt, kritisierte die Korruption in den Grundfesten der Universität und beteiligte sich an einem Protest für die Demokratisierung in Bildungseinrichtungen. Er bewies sich damit als ein Literat, der sich nicht davor scheut politisch zu handeln, wenn es die Situation erfordert.

Und doch ist seine Dichtung nicht gefangen in einer Ideologie oder einem Dogma, wie es bei vielen vor ihm der Fall war. Sie vermittelt in einer sanften und verständlichen Lyrik Liebesbotschaften an die Gesellschaft und basiert auf seinem eigenen festen Glauben daran, dass die „Koexistenz mit seinen Mitmenschen“ einen größeren Wert hat, als das „eigene Glück“. Aber natürlich war sein Leben nicht komplett konfliktfrei, was daran liegt, dass der Drang für den eigenen Erfolg meist mit dem Respekt für und der Rücksicht auf Andere und die Gemeinschaft kollidiert. Selbst in den Wellen des Neoliberalismus, in welchem gegenseitige Konkurrenz unter Schriftstellern als nötiges Übel betrachtet wird, misst Shin selbst dem kleinsten bisschen Hoffnung eine große Bedeutung zu, um die Würde und Freiheit der Menschen zu wahren.[3]

 

1974年生まれ。2000年に作家世界新人賞を受賞して登壇。高校の時、文芸部活動をしながら詩人を夢見る。大学では学生会長に選ばれ、大学財団の不祥事を告発したり学院の民主化のために断食闘争をするなど、実践する文学人を目指す。愼の詩は穏やかで優しい叙情性もあるが、共同体への愛情もしっかりと込められている。

 

1974년 경남 거창에서 태어나 2000년 「성내동 옷 수선집 유리문 안쪽」외 4편으로 작가세계 신인상을 수상하며 작품 활동을 시작했으며, 현재 조선대학교 문예창작학과에서 조교수로 재직 중이다. 시집으로 『그 바람을 다 걸어야 한다』, 『바람의 백만번째 어금니』, 『아무 날의 도시』, 『누군가가 누군가를 부르면 내가 돌아보았다』, 『나의 끝 거창』 등이 있으며, 산문집으로 『우리는 이렇게 살겠지』가 있다. 2017년 제19회 백석문학상, 제18회 현대시작품상, 2015년 제14회 노작문학상, 2008년 제2회 시작문학상 등을 수상하였다.

Original Works3

  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    바람의 무덤

    Baramui mudeom

    Sin Yong-Mok / 신용목 / 2007
  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    붉은 얼굴로 국수를 말다

    Bulgeun eolgullo guksureul malda

    Sin Yong-Mok / 신용목 / 2007
  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    대나무의 출가

    Daenamuui chulga

    Sin Yong-Mok / 신용목 / 2007

E-books & Audiobooks3

  • English(English) E-books
    Bamboo's Departure from Home
    Shin Yong-mok / 신용목 / 2009 / literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry
  • English(English) E-books
    The Wind's Grave
    Shin Yong-mok / 신용목 / 2008 / literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry
  • English(English) E-books
    Mixing Noodles, Crimson-Faced
    Shin Yong-mok / 신용목 / 2008 / literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry

E-news1

Videos4 See More

Events1