Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

8 results
  • The rainy spell and other Korean stories
    The rainy spell and other Korean stories
    English(English) E-Book Available

    Yi Kwang-Su et al / 이광수 et al / 1998 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    This anthology of short stories reflects the writers’ shared core experience of Korea’s trajectory from an inward-looking feudal state, through Japanese colony and battle-ground for the Korean War, to a modernizing society. Three stories have been added to the original edition. Source : https://londonkoreanlinks.net/book_item/the-rainy-spell-and-other-korean-stories/

  • The rainy spell and other Korean stories
    The rainy spell and other Korean stories
    English(English) Available

    Yi Kwang-Su et al / 이광수 et al / 1983 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

  • 朝鮮短篇小說選集
    朝鮮短篇小說選集
    Japanese(日本語) Available

    Hyun Jin-geon et al / 현진건 et al / 1981 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    This anthology includes four short stories, including “Unsu joeun nal" (운수 좋은 날 A Lucky Day) by Hyun Jin-geon (1900-1943). The translator, Hideo Aoyama, was born in 1927, majored in Korean, and served as a professor at Tenri University. It contains both the original Korean texts and the Japanese translations.

  • Lecturer Kim and Professor T
    Lecturer Kim and Professor T
    English(English) Available

    Yu Chin-O et al / 유진오 / 2015 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.   Source : http://www.amazon.com/Lecturer-Professor-Bi-lingual-Edition-Literature/dp/B00U5OVGAO

  • Modern short stories from Korea
    Modern short stories from Korea
    English(English)

    Hyun Jin-geon et al / 현진건 et al / 1958 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

  • 現代朝鮮詩選
    現代朝鮮詩選
    Japanese(日本語)

    Kim Sowol et al / 김소월 et al / 1960 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    Curated and translated by Ho Namugi, a Zainichi Korean poet and translator, this collection features 60 poems from colonial Korea and North Korea. The book is divided into four parts—Part 1 includes poems from the Japanese colonial era such as Kim Sowol’s “Sanyuhwa” (산유화 Mountain flowers); Part 2 includes poems from the liberation period; Part 3 includes poems from the Korean War era; and Part 4, which encompasses poems written up until the 1960s.

  • 韓国発禁詩集
    韓国発禁詩集
    Japanese(日本語)

    Kim Ji-ha et al / 김지하 et al / 1978 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    Anthology of Banned Korean Poetry This anthology compiles poems that had been banned in South Korea since the post-liberation era, including Yu Chin-O’s poem “Jangma” (장마 The Rainy Spell) and Kim Ji-ha’s “Ojeok” (오적 Five bandits). It lists the editor and translator as Heo Jip, born in 1918.

  • 韓国名作短篇集
    韓国名作短篇集
    Japanese(日本語)

    Yi Kwang-Su et al / 이광수 et al / 1970 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    This anthology includes short stories by writers who were active from the early stages of the so-called new literature (modern literature) up until the post-war era, as well as by writers who were active amid the chaos of the post-war era. The included works provide a glimpse into the history of turbulence in Korea and the thoughts of writers who witnessed and experienced those turbulent times.