Original Works

We provide information on Korean literature titles (classical, modern and contemporary) in multiple languages.

31 results
  • DLKL
    2016[11] 외국문학지: 한국문학특집호

    2016[11] Oegungmunhakji: hangungmunhakteukjipo

    Korean(한국어) Printed/Published Work

    Kwon Yeongmin et al / 권영민 et al / - / KDC구분 > literature > Periodical

  • DLKL
    금시조: 한국현대중편소설선

    Geumsijo: hangukhyeondaejungpyeonsoseolseon

    Korean(한국어) Printed/Published Work

    Yi Mun-yol et al / 이문열 et al / - / -

    이문열(1948~)의 '금시조' 등 소설가 7명의 1970~90년대 중단편소설이 수록되어 있다.

  • 바람의 넋
    바람의 넋

    Baramui neok

    Korean(한국어) Printed/Published Work

    OH JUNGHEE / 오정희 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry

    2017년에 출간된 오정희의 단편소설집이다. 표제작인 을 포함하여 10편의 단편소설이 수록되어 있다. 중년 여성의 관점에서 경험하는 삶의 권태와 무의미를 다루며 벗어날 수 없는 삶의 굴레를 표현한다.

  • DLKL
    별사: 여성 3인 소설선

    Byeolsa: yeoseong 3in soseolseon

    Korean(한국어) Printed/Published Work

    kang seuk kyong et al / 강석경 et al / - / -

    소설가 강석경(1951-)의 소설 '낮과 꿈' 등 여성 작가들의 7편의 소설이 수록되어 있다.

  • DLKL
    불망비(不忘碑)

    Bulmangbi

    Korean(한국어) Printed/Published Work

    OH JUNGHEE / 오정희 / 1987 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    This is a short story by Oh Junghee published in Munye jungang in 1983. Witten with a warm gaze, the book shows the love for life through the eyes of an elementary school student.

  • DLKL
    불의 강

    Burui gang

    Korean(한국어) Printed/Published Work

    OH JUNGHEE / 오정희 / 1977 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story

    1977년 출판된 오정희의 첫 창작집이다. 데뷔작인 과 표제작인 을 비롯하여 총 12편의 단편소설이 수록되어 있다. 오정희 초기작들의 특징인 자기파괴적 욕망, 안식처로부터 끊임없이 달아나려는 아내와 남편들, 고립된 존재들의 이야기가 묘사되어있다.

  • DLKL
    붉은 방

    Bulgeun bang

    Korean(한국어) Printed/Published Work

    Park Wansuh et al / 박완서 et al / - / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    1988년 에 발표된 임철우의 단편소설이다. 작가인 임철우는 분단문제로 인한 폭력과 광기의 문제를 다루는 작품들을 발표해왔으며, 이 작품 역시 그러한 작업의 일환이다. '붉은 방'이라는 취조실을 통해 체제에 대한 개인의 무기력을 극적으로 표현했다는 평가를 받는다.

  • 새

    Sae

    Korean(한국어) Printed/Published Work

    OH JUNGHEE / 오정희 / 1996 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

        Introduction    Sae (새 The Bird) is a Korean novel by Oh Junghee. The story of two siblings abandoned and wounded by adults was embodied in the symbol of the bird. The child’s cold perception of the world engages the reader in a reassessment of the unjust world that surrounds them. It is the first Korean novel to win a literary award abroad.3)    Plot   The first novel by Oh Junghee, The Bird demonstrated the pinnacle of Korean short stories.2) In 2003, it received the LiBeraturpreis from Germany, becoming the Korean literature to win a foreign literary award.    Title The titular metaphor of “the bird” is a motif throughout the text. The author commented that the bird, which symbolizes lightness and freedom, is likened to the siblings, who struggle for a meal and must evade predators.4) Their next room neighbor, Lee, owns a bird in a bird cage which is a symbolic tool that parallels the novel’s situations.5) U-mi’s little brother, U-il, claims that as a child, when their father threw him out the window, he flew like a bird. This childish imagination emphasizes the merciless world they had to endure.6) When U-mi frees the bird from the birdcage, hoping that her brother becomes a bird, her actions illustrate that only imagination can help endure the sorrowful reality of death.    Plot Summary The protagonist siblings, U-mi and U-il, are tossed from house to house, living with their maternal grandmother, maternal uncle, paternal family, et cetera after their mother leaves home. They come to live with their father again but he soon disappears to find their stepmother who has run away, leaving the two alone again.    The novel depicts a merciless reality from the first person point of view of the girl abandoned by her parents, U-mi. She shows no emotional response and instead acts cold, feigning indifference.7) However, intolerable events continue to happen to the children and the readers are led to contemplate the unjust societal structure that surround them. The author asks the readers to notice the damage done to children in an unstable society where families are broken.8) Ultimately, The Bird’s plot is a “(destructive) coming-of age”9) story. The protagonist grows mentally and physically by being deprived of the rights that all children should be able to enjoy.10)     Main Themes The Bird is a figuration of the pain of young siblings in poverty and astray. It takes a critical look at domestic child abuse including violence and neglect and the issue of the urban slum which forms as the result of an exodus from the countryside to the metropolis. The novel shows that if children, who deserve love and protection, are abandoned and neglected in violence and indifference, then the future of our society is bound to be dark and painful as well. 11)    Style Oh Junghee’s fiction is renowned for its flawless description and simple and subtle sentences.12) The protagonist siblings of The Bird do not trust anyone, internalizing distrust and corruption. They take on a defensive attitude to avoid being hurt, which is externalized by their unique way of speech that objectifies themselves.13) Therefore, when U-mi describes the brutal situations she is in, her tone is not particularly tragic or dramatic. The abandoned child’s inner anxiety and the world’s devastation is delivered with Oh Junghee’s signature precise and simple language.14)     Inspiration 15)  In the 1990’s, Oh Junghee regularly met with underprivileged siblings as part of a community service program. She approached the children with affection and a sense of duty but she felt helpless when the children did not open up to her for over a year. In this process, Oh realized how precarious and breakable unprotected children can be. Her feeling of indebtedness towards the children gave birth to The Bird. This personal inspiration may be why she chose The Bird as the favorite among her own work.16)    Bibliography   (1) Editions First Edition: 《새》, 문학과 지성사, 1996./ The Bird, Munji, 1996.17)  Revised Edition: 《새》, 문학과 지성사, 2009./ The Bird, Munji, 2009.18)   (2) Translation English, The Bird, Telegram Books, 2014, Jenny Wang Medina.19)   French, L'OISEAU, Seuil, 2005, Jeong Eun-Jin, Jacques Batilliot.20) German, Vögel, Pendragon, 2002, Kim Sun-Hi, Edeltrud Kim.21) German, Vögel, Unionsverlag Zürichn, 2005, Kim Sun-Hi, Edeltrud Kim.22) Spanish, EL PÁJARO, ALBERDANIA, Dominique Lange, Cho-lim Seong, 2007.23) Dutch, VOGEL, De Geus, Imke Van Gardingen.24) Russian, Птица, Текст, 2008, Е.Клоковая, Александра Гуделева.25) Polish, Ptak, Kwiaty Orientu, 2010, Marzena Stefańska-Adams.26) Norwegian, FUGLEN, SOLUM, 2012, Jarne Byhre.27) Basque, TXORIA, ALBERDANIA, Juan Kruz Igerabide.28) Japanese, 鳥, 段々社, 2015, 文茶影.29)   Awards   2003 LiBeraturpreis30)   References   1) Oh Junghee (1947~) is a Korean novelist. She debuted with Wangujeom yeoin (완구점 여인 Toyshop Lady) and received many literary awards for Jeonyeogui geim (저녁의 게임 An Evening Game), Donggyeong (동경 Copper Mirror), and others. She is renowned for her detailed depiction of characters’ inner world and rigorous display of existential anxiety and suffering, especially the psychological conflicts of women.  “Oh Junghee,” Wikipedia.  https://ko.wikipedia.org/wiki/오정희_(소설가) 2) Considering its length, The Bird is a novella rather than a novel. Even though she is a celebrated novelist, she wrote a novel for the first time in 36 years. Concerning this, she has spoken about her prejudices against novels. She feared that the work would get lost in a tangent and lose density and the beauty of its topic and sentences.  Han Yoon Jung, “Fiction Writer Oh Jung Hee Writes a Novel for the First time in 36 years since her debut.” Kyunghyang Shinmun, 2004.02.19.  “Oh Jung hee,” Rigveda Wikipedia  http://rigvedawiki.net/w/오정희 Jung Cheon Ki, “Kwangjang (광장 Plaza) by Jung Cheon Ki and The Bird by Oh Junghee Published in German,” Yeonhap News, 2002.09.05 https://entertain.naver.com/read?oid=001&aid=0000233573 3) Review of The Bird http://digital.kyobobook.co.kr/digital/ebook/ebookDetail.ink?selectedLargeCategory=001&barcode=4808932020068&orderClick=LAG&Kc 4) Naver Book Review: “Book & Interview of the Day: The Bird” https://book.naver.com/bookdb/today_book.nhn?bid=114833 5) “The Bird,” Naver Encyclopedia of Knowledge. https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=336000&cid=41708&categoryId=41737 6) “The Bird,” Naver Encyclopedia of Knowledge. https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=336000&cid=41708&categoryId=41737 7) Review of The Bird. Shin Mina, “A Study of Oh Junghee’s Female Coming-of-age Novel,” Journal of Language and Literature, 2010.  http://digital.kyobobook.co.kr/digital/ebook/ebookDetail.ink?selectedLargeCategory=001&barcode=4808932020068&orderClick=LAG&Kc 8) “Bird (Oh Jungehee), ChunJae Educational Wikipedia. https://koc.chunjae.co.kr/Dic/dicDetail.do?idx=21123 9) A coming-of-age story chronicles the growth of a character through childhood and puberty and the trials and conflicts they encounter as they enter into adulthood and find meaning in their lives. “Coming-of-age Stories,” Naver Encyclopedia of Knowledge https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=939918&cid=47319&categoryId=47319 10) Review of The Bird http://digital.kyobobook.co.kr/digital/ebook/ebookDetail.ink?selectedLargeCategory=001&barcode=4808932020068&orderClick=LAG&Kc 11) Universalization of the everyday resulting from modernization must be related to how The Bird was the first Korean literature to win a literary award abroad. Naver Book Review: “Book & Interview of the Day: The Bird” https://book.naver.com/bookdb/today_book.nhn?bid=114833 Yoon Soo Yong, “What Happened to the Siblings Abandoned by Their Parents,” Gangwon Media Group, 2009.12.26. http://www.kado.net/news/articleView.html?idxno=445752 Book Review of The Bird http://digital.kyobobook.co.kr/digital/ebook/ebookDetail.ink?selectedLargeCategory=001&barcode=4808932020068&orderClick=LAG&Kc 12) Oh Junghee’s sentences are famous as transcription material for literature students.  Naver Book Review: “Book & Interview of the Day: The Bird”https://book.naver.com/bookdb/today_book.nhn?bid=114833 Kang Young, “Setting up the Morning – Oh Junghee’s Sentences”, Gyungnamdomin News, 2018.07.24. http://www.gndomin.com/news/articleView.html?idxno=177407#0BNb Na Kwon Il, “50th Debut Anniversary, The Godmother of Women’s Literature,” Monthly Joongang Magazine, 2018.02.17. https://jmagazine.joins.com/monthly/view/320119 13) Review of The Bird. Shin Mina, “A Study of Oh Junghee’s Female Coming-of-age Novel,” Journal of Language and Literature, 2010. 14) Naver Book Review: “Book & Interview of the Day: The Bird” https://book.naver.com/bookdb/today_book.nhn?bid=114833 Review of The Bird http://digital.kyobobook.co.kr/digital/ebook/ebookDetail.ink?selectedLargeCategory=001&barcode=4808932020068&orderClick=LAG&Kc 15) This chapter refers heavily to the links below Naver Book Review: “Book & Interview of the Day: The Bird” https://book.naver.com/bookdb/today_book.nhn?bid=114833 Aladdin Book Review: “Book & Interview of the Day: The Bird” – Author’s Note https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=5910146 16) Kim Mi Wol, “New Year’s Feature – Novelist Oh Junghee Celebrates the 50th Anniversary of Her Debut,” Gangwon Media Group, 2018.01.08.  http://www.kado.net/?mod=news&act=articleView&idxno=891591 17) Review of the First Edition of The Bird https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=73091 18) This edition was published with a new typeface and book size, over ten years after the novel’s initial publication. Furthermore, the author herself edited her sentences through multiple revisions.  Review of the Revised Edition ofThe Bird https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=5910146 Review of The Bird http://digital.kyobobook.co.kr/digital/ebook/ebookDetail.ink?selectedLargeCategory=001&barcode=4808932020068&orderClick=LAG&Kc 19) English Translation of The Bird https://www.goodreads.com/book/show/2027657.The_Bird 20) French Translation of The Bird https://library.ltikorea.or.kr/node/10204 21) German Translation of The Bird https://library.ltikorea.or.kr/node/10569 22) German Translation of The Bird https://library.ltikorea.or.kr/node/10570 23) Spanish Translation of The Bird https://library.ltikorea.or.kr/node/11901 24) Dutch Translation of The Bird https://library.ltikorea.or.kr/node/8787 25) Russian Translation of The Bird https://library.ltikorea.or.kr/node/11693 26) Polish Translation of The Bird https://library.ltikorea.or.kr/node/11567 27) Norwegian Translation of The Bird https://library.ltikorea.or.kr/node/11530 28) Basque Translation of The Bird https://library.ltikorea.or.kr/node/8060 29) Japanese Translation of The Bird https://library.ltikorea.or.kr/node/20188 30) Han Yoon Jung, “Oh Junghee’s Novel The Bird Wins the LiBeraturpreis,” Kyunghyang Shinmun, 2003.07.08. https://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=032&aid=0000023613  

  • DLKL
    순례자의 노래

    Sullyejaui norae

    Korean(한국어) Printed/Published Work

    OH JUNGHEE et al / 오정희 et al / 1983 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

  • DLKL
    여행자를 위한 한국어

    Yeohaengjareul wihan hangugeo

    Korean(한국어) Printed/Published Work

    Kim Chae-Won et al / 김채원 et al / - / KDC구분 > Language