Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Funded by LTI Korea

COURS PAPA, COURS!

COURS PAPA, COURS!
Author
KIM Ae-ran
Co-Author
-
Translator
KIM Hye-gyeong,Jean-Claude de Crescenzo
Publisher
Decrescenzo éditeurs
Published Year
2012
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Original Title
달려라, 아비
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Dallyeora, abi
ISBN
9782367270005
Page
135
Volume
-
Kim Ae-ran
  • Kim Ae-ran
  • Birth : 1980 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Ae-ran
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김애란
  • ISNI : 0000000044728635
  • Works : 57
Descriptions
  • French(Français)

<h4>La quatrième de couverture</h4>

Un père en short fluo qui n’a cessé de courir depuis que sa fille est née, un père qui perd son enfant dans un jardin public, un père qui ne croit pas au destin d’écrivain de son fils, un père sans domicile fixe, compagnon et cause des insomnies de sa fille, un père qui se dispute avec un lampadaire, voici les portrait au vitriol et pourtant attendris que nous adresse KIM Ae-ran depuis sa lointaine Corée.
Les cinq Micro-fictions du présent volume nous donnent à lire dans un style incisif et souvent loufoque, l’impact de la modernité dans un pays où chaque membre de la famille, première institution, devient tour à tour parent et enfant.


La force de KIM Ae-ran nous permet d’accepter et de dépasser nos peines, dans un agréable mélange d’humour, de sentiment, et plonge soudainement les lecteurs dans une expérience transcendantale, sa magie transforme la lumière sombre d’un lampadaire en un somptueux feu d’artifice. Tout cela donne du plaisir à lire son roman.


 

Source: http://www.decrescenzo-editeurs.com/portfolio-items/cours-papa-cours/

Awards
  • 2014 Prix de l’inapercu