Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

8 results
  • 老爸,快跑
    Chinese(汉语) Book Available

    Kim Ae-ran et al / 김애란 / 2012 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

       金愛爛編著的《老爸快跑》由9部短篇小說構戚,涵蓋了家庭問題,城市和年輕人,蝸居族,現代社會人際關系的冷漠等主題,《老爸快跑》作者用細微的觀察、新鮮的感覺和豐富的細節,出色地描寫了年輕人的日常生活和生命狀態,再現了以創傷、痛苦、悲哀為代表詞的韓國現代文學。  老爸,快跑 我去便利店 彈簧單高蹺 她有睡不著的理由 永遠的敘述人 愛的問候 是誰在海邊肆意玩火 紙魚 不敲門的家 后記     我從來沒見過爸爸奔跑的情景。可對我而言,爸爸卻是一個永遠在奔跑的人。那可能是緣于媽媽在很久以前告訴我的故事而產生的幻想吧。第一次聽到那個故事的時候,媽媽正跨著洗衣板,勁道十足地搓著泡沫滾滾的衣物。因為媽媽在洗衣服的時候總在呼哧呼哧地大口喘氣,所以看起來像是正氣在頭上。     聽說爸爸從來都不曾為媽媽跑過一次。在媽媽說分手的時候,說想你的時候,生下我的時候,爸爸都沒有跑來。人們都說爸爸是個紳士,但媽媽認為爸爸是個傻瓜。如果媽媽只打算等到今天,爸爸永遠都是第二天才到──他就是這種男人。爸爸雖然來晚了,卻是以異常消瘦的模樣出現在媽媽面前。而媽媽則經不起這遲到男人閃閃躲躲的眼神,說俏皮話打圓場──她就是這種女人。爸爸沒有辯解,也沒有說大話。他只是帶著干燥的嘴唇和黑漆漆的臉“來了”。想來,也許爸爸是個害怕拒絕的人。因為感到對不住而不想來的人,因為感到對不住,弄出更對不住的狀況的人。最后因為感到實在太對不住,因此決心,比起當一個無能的人,還不如當一個壞人的人。但我認為,爸爸這個人不至于善良到要決定當壞人。爸爸可能是一個明明自己做錯還要讓別人心懷愧疚的,真正的壞人。我至今都認為這個世界上最壞的是既可憐又可恨的人。但是,我卻無法準確地判斷爸爸究竟是一個什么樣的人。爸爸留下的只是幾件事實而已。如果說事實最能說明一個人,那么爸爸分明是個壞人。如果不是,爸爸則是一個我還不了解的人。反正最重要的是,從來都是那么慢的爸爸僅有一次在這個世上竭力奔跑過。那是爸爸為了賺錢而上京后沒過幾個月的時候。     到漢城以后,爸爸在一家家具廠找到了工作。現在想來,爸爸這樣的人竟然為了賺錢而想到背井離鄉,可能會讓人感到匪夷所思。但爸爸當時只不過是因為人潮都涌向那兒,所以隨波逐流而已。期間,爸爸不間斷地跟媽媽通了信。通常寫得更頻的是爸爸,因為媽媽正為爸爸一個人上京而賭氣。直到有一天,媽媽找上了爸爸租的房子,她那是和關系一直不和的外公大吵一架后離家出走的。媽媽僅憑信封上的地址,摸索著像迷宮一般彎彎曲曲的羊腸小路,找到了爸爸租住的小屋。她又沒有別的地方可去,也就只打算在那里借宿幾天而已。可爸爸卻另有打算。自打媽媽過來那天起,爸爸就開始不停地向她求愛。這情有可原,畢竟是一把欲血沸騰的年紀,和喜歡的姑娘住在同一屋檐下卻一直都沒能同床。爸爸的哀求、焦躁和虛張聲勢反復了好幾天,這樣一來媽媽也感到爸爸挺可憐,于是,那一天她想到:“一輩子承受這男人的重量也無妨”了吧。最后,媽媽答應了爸爸。但有個附加條件:此刻必須去買避孕藥回來才能同床共枕。     P5-6   Source: http://goods.ruten.com.tw/item/show?21448859640157

  • Lauf, Vater, lauf
    German(Deutsch) Book Available

    KIM Ae-ran / 김애란 / 2014 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Ein Vater, der einen Tag vor der Geburt seiner Tochter wortlos davonläuft. Ein anderer, der sein Kind einfach im Vergnügungspark zurücklässt. Ein dritter, der sich nach langer Abwesenheit bei seiner Tochter einnistet, um Tag und Nacht fernzusehen, und sie damit um den Schlaf bringt. Ein vierter, der seinem Sohn einen Hüpfstock verspricht, wenn der ihm »seinen Pimmelmann zeigt«. Ein fünfter, der seinen kleinen Sohn zum Kugelfischessen mitnimmt und ihm dann sagt, er müsse nun die ganze Nacht aufbleiben, sonst würde er am Gift des Fisches sterben. Ein sechster, der seinem Sohn nicht nur jedes Talent abspricht, sondern sich für ihn schämt. Ae-ran Kim beschreibt Väter, die grausam sind, mehr noch aber verloren. Verlorener als die Kinder, die sich ohne Groll ihrer Väter (und Mütter und anderer Mitmenschen) annehmen und bei ihrer Suche nach Normalität und natürlich Liebe so viel Phantasie und Zartheit an den Tag legen, dass man ihnen ohne weiteres »ein Schwert und die ganze Welt anvertrauen« würde. Humorvoll und in einer Sprache, die trotz ihrer Schnörkellosigkeit Magie erzeugt   Source: http://www.amazon.de/Lauf-Vater-lauf-Ae-ran-Kim/dp/3944751027

  • Беги,папа
    Russian(Русский) Book Available

    Kim Ae-ran et al / 김애란 / 2015 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

  • Corre, pare, corre!
    Catalan(Català) Book

    Kim Ae-ran / 김애란 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Corre, pare, corre! és un recull de contes que giren a l’entorn del pare absent o que ha dimitit de la seva funció, des del pare que corre, com en el conte que dóna títol al recull, fins al que apareix per sorpresa a casa amb una bossa de mandarines. A la tradició coreana, la figura del pare té un paper molt important: és el centre de la família en una societat extremament patriarcal. Què passa, doncs, quan falta aquest pilar? Què els passa als fills quan els pares no fan de pares? Els contes de Kim Ae-ran en podrien ser la resposta, tot i que van més enllà i s’emmarquen en un univers simbòlic.

  • 走れ、オヤジ殿
    Japanese(日本語) Book Available

    Kim Ae-ran et al / 김애란 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    臨月の母を捨て出奔した父は、私の想像の中でひた走る。今まさに福岡を過ぎ、ボルネオ島を経て、スフィンクスの左足の甲を回り、エンパイア・ステート・ビルに立ち寄り、グアダラマ山脈を越えて、父は走る。蛍光ピンクのハーフパンツをはいて、やせ細った毛深い脚で―。若くして国内の名だたる文学賞を軒並み受賞しているキム・エラン。表題作など9編を収載したデビュー作、待望の邦訳。     Source: https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784794969811

  • ¡Corre, papá, corre!
    Spanish(Español) Book Available

    KIM Ae-ran / 김애란 / 2018 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    ¡Corre, papá, corre! es un libro de cuentos sobre el padre ausente o sobre el que ha dimitido de su función, desde el padre que corre, como en el cuento que da título al libro, hasta el que aparece por sorpresa en casa con una bolsa de mandarinas. En la tradición coreana, la figura del padre tiene un papel muy importante: es el centro de la familia en una sociedad extremadamente patriarcal. ¿Qué pasa, entonces, cuando falta este pilar? ¿Qué les pasa a los hijos cuando los padres no ejercen de padres? Los cuentos de Kim Ae-ran podrían ser la respuesta, aunque van más allá y se enmarcan en un universo simbólico. Con humor e ironía, y también con extrañamiento, la autora retrata los fracasos y las dificultades de su generación, la nacida en los años ochenta del siglo xx, una generación que se va construyendo entre los restos de la tradición mientras intenta seguir el ritmo de una modernidad sin freno. Los relatos de Ae-ran nos acercan a un universo lejano, el coreano, y a su vez próximo, el contemporáneo, porque la precariedad laboral, la desestructuración familiar, los horarios laborales abusivos, la falta de vivienda y la soledad en las grandes ciudades son comunes para la mayoría de jóvenes de todo el mundo —triste patrimonio de la globalización. Kim Ae-ran forma parte de la nueva generación de autores que han renovado la literatura coreana, y ahora tenemos la oportunidad de disfrutar por primera vez de su voz y su visión del mundo personalísimas.   Source URL : https://godalledicions.cat/es/tienda/corre-papa-corre/

  • 奔跑吧!爸爸
    Chinese(汉语) Book

    Kim Ae-ran et al / 김애란 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    23歲初試啼聲,金愛蘭以描述五個女生宿舍生活的短篇小說〈不敲門的家〉拿下文學大獎。2005年的作品《奔跑吧!爸爸》成為《韓國日報》文學獎最年輕的獲獎者,被媒體稱為「韓國文壇最大的收穫之一」。接下來她獲獎不斷,2013年更以《沉默的未來》拿下韓國最有影響力的文學獎─李箱文學獎,並創下最年輕得主的紀錄。2014年以《噗通噗通我的人生》為臺灣讀者所熟知。 「每當我想像爸爸,眼前總會浮現出一個場景:那是爸爸朝著某處全力奔跑的身影。爸爸穿著粉紅色夜光短褲,他有一雙毛茸茸的小細腿。爸爸筆直地挺著腰板、抬腿舉膝奔跑的身影,如同一個墨守成規的死腦筋官員的臉,讓人感到頗為滑稽……爸爸漲紅著臉露出兩排黃牙咧嘴傻笑,彷彿有人在爸爸的臉上惡作劇,貼上了不堪入目的塗鴉。」~~〈奔跑吧!爸爸〉 本書由9部短篇小說構成,涵蓋了家庭問題、城市和年輕人、蝸居族、現代社會人際關係的冷漠等主題,作者用細微的觀察、新鮮的感覺和豐富的細節,出色地描寫了年輕人的日常生活和生命狀態,再現了以創傷、痛苦、悲哀為代表詞的韓國現代文學。 他開始想像,整個屋子變成一條長滿紙鱗的魚,柔緩地在世界裡游來游去。他覺得自己緊貼在魚鰭旁,又似乎正好相反,自己是身在魚腹中。他不知道哪裡是裡面,哪裡是外面。他看到待在原地的自己,隨著魚的舞動而蕩漾起來。所有一切都異常真實,可這時某處傳來了沙沙的聲響。他嚇一跳,趕緊環顧四周。再次傳來一陣沙沙的聲響。低頭望向地板,發現四處散落著沙子。他用手掌掠過地板,竟然是真的海沙。眼前所見令他不敢置信,眨了眨眼睛。從數千張魚鱗之間,抖落出無數的沙粒。魚鱗款款飄擺,吹起了他的頭髮。他閉上雙眼深呼吸,呢喃著「這是真實的」。他想,只要貼上最後一張便利貼,魚會搖動著鮮活的背脊,帶著自己游向某處。   Source : https://www.books.com.tw/products/0010844677

  • COURS PAPA, COURS!
    French(Français) Book Available

    KIM Ae-ran / 김애란 / 2012 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    La quatrième de couverture Un père en short fluo qui n’a cessé de courir depuis que sa fille est née, un père qui perd son enfant dans un jardin public, un père qui ne croit pas au destin d’écrivain de son fils, un père sans domicile fixe, compagnon et cause des insomnies de sa fille, un père qui se dispute avec un lampadaire, voici les portrait au vitriol et pourtant attendris que nous adresse KIM Ae-ran depuis sa lointaine Corée. Les cinq Micro-fictions du présent volume nous donnent à lire dans un style incisif et souvent loufoque, l’impact de la modernité dans un pays où chaque membre de la famille, première institution, devient tour à tour parent et enfant. La force de KIM Ae-ran nous permet d’accepter et de dépasser nos peines, dans un agréable mélange d’humour, de sentiment, et plonge soudainement les lecteurs dans une expérience transcendantale, sa magie transforme la lumière sombre d’un lampadaire en un somptueux feu d’artifice. Tout cela donne du plaisir à lire son roman.   Source: http://www.decrescenzo-editeurs.com/portfolio-items/cours-papa-cours/