Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(汉语) Book

我聽見你的聲音

About the Books

Author
金英夏
Co-Author
-
Translator
安松元
Publisher
漫遊者文化
Published Year
2020
Country
TAIWAN
Classification
literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
Original Title
너의 목소리가 들려
Original Language
Korean(한국어)
Romanization of Original
Neoui moksoriga deullyeo
ISBN
9789864893874
Page
256

About the Author

  • Kim Young-ha
  • Birth : - ~ Unknown
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Young-ha
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김영하
  • ISNI : 000000012148951X
  • Works : 81
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions - 1 Languages
  • Chinese(汉语)

「聽說我出生在路和路相遇的地方,以後應該也會繼續住在路上,有這種預感。」
  傑伊:出生在高速巴士轉運站廁所的棄嬰,後又遭吸毒的養母遺棄,被抓到孤兒院兩年後,開始在街上遊盪,最後成為飆車族首領。他在街上目睹了弱肉強食,也學會了以暴制暴,甚至自稱能感知物體與人類的痛苦,吸引了大批追隨者……
 
  「我是在錯誤的時間、錯誤的地方出現的不速之客。沒有任何人需要我……唯一願意和我這樣的人在一起的,只有傑伊。」
  東奎:幼時罹患失語症,無法與傑伊以外的任何人交流。歷經媽媽不倫、爸爸再婚,受繼母猜忌,他再次遇到傑伊,決定找回兩人之間的連結……
 
  故事以圍繞著傑伊的人物群為核心所構成,一個接著一個,讓不同的聲音彼此呼應:罹患失語症的童年玩伴東奎;對傑伊一見鍾情的富家女木蘭;靠援交買食物的翹家少女;送披薩外賣維生的少年;以公權力恃強凌弱、人稱「騎哈雷的條子」的朴勝泰;曾經收留傑伊的女人Y,以及,記錄下這些人活過痕跡的作者……
 
  在追溯傑伊的過往而展開的故事中,我們能發現傑伊的憤怒、東奎的悲哀,孤兒們的暴力,還有在野生現實世界流浪的青少年與成年人,他們寂寞而荒涼的生活中,所有的悲傷。
 
  在文壇出道十七年,金英夏以十七歲少年的生命和死亡,預告自己小說世界的轉換。本書是《猜謎秀》、《黑色花》之後,「孤兒三部曲」的最後一部,敘述的是傑伊和東奎這兩個「孤兒」,還有他們在人生的道路上所遇見的其他孤兒的故事。

Source : https://www.books.com.tw/products/0010857023?loc=P_0003_036

E-Books & Audiobooks2

  • English(English) Ebook
    I Hear Your Voice
    YOUNG-HA KIM / 김영하 / 2017 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
  • English(English) Ebook
    I Hear Your Voice
    YOUNG-HA KIM / 김영하 / 2017 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
ㅋㅋ