Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Available

MANDALA

MANDALA
Author
KIM Song Dong
Co-Author
-
Translator
Lee Kyoung Hae,Jean Golfin
Publisher
Philippe Picquier
Published Year
1992
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

Original Title
만다라
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Mandara
ISBN
287730101X
Page
238
Volume
-
Writer default image
  • Kim Seong-Dong
  • Birth : - ~ Unknown
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Seong-Dong
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김성동
  • ISNI : 0000000083940452
  • Works : 6
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 프랑스 813 김성동 만-이 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • French(Français)

De sa vie monastique Kim Song-Dong a tiré un roman assez atypique dans la littérature coréenne. Ses interrogations sur le rôle l'utilité et dans certains cas l'hypocrisie des religieux bouddhistes en Corée sont autant de critiques désabusées sur la place de la religion dans la société coréenne. Le détournement du bouddhisme "accaparé" par des profiteurs mettant en coupe réglé des fidèles crédules et intéressés est à cent lieues de la recherche du nirvana qu'anime le jeune bhiksu Bubwon à son entrée au monastère. Désillusion et doute sur la Foi sont des thèmes récurrents mis en relief par un moine dit dépravé (taengcho) Jisan, qui sert de contrepoint aux moines de la "bonne" société. Que faut-il choisir entre l'abandon des uns et l'hypocrisie des autres ?

 

Source: http://qboy.free.fr/fr/coree/kimsongdong.html