Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Funded by LTI Korea Available

そしてまた霧がかかった

そしてまた霧がかかった
Author
Co-Author
-
Translator
李孝心
Publisher
書肆侃侃房
Published Year
2014
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999

Original Title
남해금산
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Namhaegeumsan
ISBN
9784863851559
Page
160
Volume
-
Lee Seong-Bok
  • LEE Seong-Bok
  • Birth : 1952 ~ -
  • Occupation : Poet
  • First Name : Seong-Bok
  • Family Name : Lee
  • Korean Name : 이성복
  • ISNI : 0000000078458717
  • Works : 13
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 일본어 811 이성복 남-이 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Japanese(日本語)

髪をほどくように苦痛をほどき はかなく一生が過ぎ去れば この水はもう一度流れるだろうか(「君の深い水、私を閉じ込めた水」より) 韓国の詩壇を代表する詩人の一人、李晟馥の詩を翻訳した詩集。

 

Source : http://www.junkudo.co.jp/mj/products/detail.php?product_id=3000263938