Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(简体) Available

我的忐忑人生

我的忐忑人生
Author
金愛烂
Co-Author
-
Translator
徐丽红
Publisher
上海文艺出版社
Published Year
2014
Country
CHINA
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Original Title
두근두근 내 인생
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Dugeundugeun nae insaeng
ISBN
9787532151899
Page
-
Volume
-
Kim Ae-ran
  • Kim Ae-ran
  • Birth : 1980 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Ae-ran
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김애란
  • ISNI : 0000000044728635
  • Works : 57
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 중국어 813 김애란 두-서 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Chinese(简体)

《我的忐忑人生》是金爱烂的第一部长篇小说,讲述了“最年轻的父母和最衰老的孩子之间的故事”。叙述者“我”是父母在十七岁时就生下的孩子,如今也到了十七岁,却不幸患上了早熟症,拥有八十岁的衰老的脸庞。全书主线是两个故事。一是讲述现实中发生的故事,也就是“我”在生命最后一年里发生的事情。因为医疗费,“我”参加了电视台的捐款节目,与看过节目的同龄人通过邮件往来,成为了朋友,在一段时间内激情澎湃,后来却得知那是个虚假人物……在此期间,“我”写了一部小说,描述了父母相爱的浪漫过程,追问了“我”为什么会被生下来,以及这短暂的十七年生命对父母、对“我”而言意味着什么,作为献给父母的最后的礼物,而这部小说就构成了第二个故事。世界上所有孩子都对自己为什么会出生充满了好奇,并且试图解开这一疑问,金爱烂用细腻而温馨的笔触,借身患不治之症的十七岁的“我”之口,探讨了“上帝为什么创造我”,以及我们自身存在的意义。

 

Source: http://item.jd.com/1603235772.html