E-Books & Audiobooks

We provide e-books of Korean literary works published in over 48 languages around the world.

4 results
  • Impossibles adieux
    Impossibles adieux
    French(Français) Ebook

    Han Kang / 한강 / 2023 / -

    Comme un long songe d'hiver, ce nouveau roman de Han Kang nous fait voyager entre la Corée du Sud contemporaine et sa douloureuse histoire. Un matin de décembre, Gyeongha reçoit un message de son amie Inseon. Celle-ci lui annonce qu'elle est hospitalisée à Séoul et lui demande de la rejoindre sans attendre. Les deux femmes ne se sont pas vues depuis plus d'un an, lorsqu'elles avaient passé quelques jours ensemble sur l'île de Jeju. C'est là que réside Inseon et que, l'avant-veille de ces retrouvailles, elle s'est sectionné deux doigts en coupant du bois. Une voisine et son fils l'ont trouvée évanouie chez elle, ils ont organisé son rapatriement sur le continent pour qu'elle puisse être opérée de toute urgence. source: https://lti.overdrive.com/media/10069907?cid=37224

  • Jag tar inte farväl
    Jag tar inte farväl
    Swedish(Svenska) Ebook

    Han Kang / 한강 / 2024 / -

    Lätt som snö, brukar folk säga. Men även snön har tyngd. I samma utsträckning som den här vattendroppen. Lätt som en fågel, säger man också. Men även de har tyngd. Gyeongha är författare. Hon har drabbats av en fysisk och psykisk kollaps efter att ha skrivit en bok om en massaker. Om nätterna drömmer hon att befinner sig på en plats med stubbar som liknar gravstenar när tidvattnet börjar strömma in. Hon vill rädda gravarna undan vattnet, men hinner inte innan hon vaknar. Drömmen lämnar henne ingen ro, och det budskap hon uppfattar i den; om att räddas från död till liv, lyftas ur glömska till åminnelse, blir startskottet på en märklig resa. Det snöar kraftigt när Gyeongha landar på Cheju, en ö söder om den koreanska halvön. Snöstormen blir en portal till ett annat tillstånd – där romanens skeende luckras upp och blir till skärvor av historia, minne och dröm. På denna ö slogs 1948-49 ett uppror ner. Det berörde själva grund- andet av den sydkoreanska staten. Source: https://lti.overdrive.com/media/10324530?cid=37224

  • 不做告别
    不做告别
    Chinese(简体) Ebook

    Han Kang et al / 한강 / 2024 / -

    编辑推荐 1诺贝尔文学奖热门提名人选、亚洲首位布克国际文学奖得主 韩江《少年来了》后调竭尽全力书写生命续章。 如果说写《少年来了》时,噩梦或死亡深入我的内心经历,那么写这部小说时则是自己从死亡走向生命的经历。我认为这本小说拯救了我。――韩江 2 再次书写国家暴力和大屠杀主题,以济州岛大屠杀为蓝本。 献给我们的感觉、存在和良知。 断气的婴儿、冲散的尸体、倾泻而下的子弹、枕头下的锯子和眼珠里燃烧着火花与烟灰 3韩国前总统文在寅难以释怀之作,大山文学奖 金万重文学奖双奖加冕。 那些看似风和日丽的午后,远处竟下着暴雪;如今稳妥踩着的土地,数十年前曾是血染之处。 内容简介 小说家庆荷自从写了一本描述屠杀的书之后,就开始做噩梦。她曾经计划和摄影师朋友仁善一起拍摄和梦境有关的纪录片,但后来仁善为了照顾母亲而回到济州岛。 冬季的某一天,因意外住院的仁善,请求庆荷立即前往济州的家里照顾她的小鸟。庆荷在暴风雪中历经千辛万苦,终于到达仁善的家,她在那里看到了仁善的家族史,那是七十多年前在济州发生的平民大屠杀:济州岛大屠杀。 仁善的父亲因失去全家人而悲痛欲绝,但还得在监狱里度过十五年;她的母亲则同时失去父母和妹妹,连哥哥也生死未卜,只能和姐姐两个人相依为命。在屠杀之后,仁善的母亲爲了寻找哥哥的行踪,数十年来没有放弃进行平静的抗争...... 在暴雪中孤立的黑暗房屋中、在微弱的蜡烛下、在光与暗之间、在成千上万永恒缓慢下降的雪花中,她们恳切地思念已经不在这里的人。

  • Jag tar inte farväl
    Jag tar inte farväl
    Swedish(Svenska) Ebook

    Han Kang / 한강 / 2024 / -

    ”Han Kangs författarskap är i en klass för sig.” - Upsala Nya Tidning ”Det är svårt att lämnas oberörd.” - Göteborgs-Posten Författaren Gyeongha har drabbats av en kollaps efter att ha skrivit en bok om en massaker. Om nätterna drömmer hon om en plats med stubbar som liknar gravstenar när tidvattnet börjar strömma in. Den otäcka drömmen blir startskottet på en märklig resa. Det snöar häftigt när hon landar på ön Jeju. Hennes vän Inseon ligger på sjukhus efter en olycka och Gyeongha har tagit på sig att försöka rädda hennes fågel som lämnats ensam hemma i huset utan mat. Ön har en fasansfull historia, här mördades många människor vars namn nu fallit i glömska, men det finns också de som försökt minnas. Snöstormen blir en portal till ett annat tillstånd där döda och levande tycks kunna röra sig mellan tidsskikten. Vem ska trösta de avlidnas själar? Han Kang har skrivit en bok full av både smärta och skönhet. Hennes litterära metod är en sorts arkeologi: med ett förunderligt vackert språk gräver hon fram de glömda människorna. Sydkoreanska Han Kang har fått stora internationella framgångar med sina böcker, inte minst Vegetarianen som fick det internationella Man Booker-priset. Jag tar inte farväl belönades 2023 med det franska priset för bästa översatta roman, Prix Medicis étranger.