-
韓国短篇小説選Japanese(日本語) Available
Kim Dongri et al / 김동리 et al / 1988 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
1945年以降1970年代までの韓国文学の傑作を精選した初の本格的選集。朝鮮戦争の体験による虚無主義の色濃い50年文学、四月革命の主体となった世代による60年代の社会参与文学、急激な経済成長の裏で疎外される農民・労働者をメインテーマとする70年代文学-骨太なユーモアに満ちた政治諷刺の作品から軽妙なタッチで小市民の暮らしを描く作品まで、本邦初訳6篇を含む19篇の傑作短篇を収録。 source: http://books.rakuten.co.jp/rb/322318/
-
Contos coreanosPortuguese(Português) Available
Ha Keun-Chan et al / 하근찬 et al / 1985 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
-
Золотая Птица ГарудаRussian(Русский) Available
Son Chang-sop et al / 손창섭 et al / 1994 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
This collection introduces representative short stories from Korea, published from the 1950s to the 1980s. A total of 11 short stories are included, featuring Yi Mun-yol’s “Geumsijo” (금시조 The Golden Phoenix) as the title piece, along with Son Chang-sop’s “Bioneun nal” (비오는 날 Rainy Days) and Ha Keun-Chan’s “Sunanidae” (수난이대 The Suffering of Two Generations).
-
СЕЗОН ДОЖДЕЙRussian(Русский) Available
Kim Dongri et al / 김동리 et al / 1995 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
This anthology introduces representative short stories from Korea published from the post-liberation period to the 1980s. It includes six short stories, including Yun Heung-gil’s “Jangma” (장마 The Rainy Spell) as the title piece, along with Kim Dongri’s “Yeongma” (역마 The post horse curse), and Kim Seungok’s “Seoul, 1964 nyeon gyeoul” (서울, 1964년 겨울 Seoul, 1964, Winter).
-
Жили такие людиRussian(Русский)
Na Do-hyang et al / 나도향 et al / 1971 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
This anthology contains a selection of works published from the 1920s to the 1960s in the post-liberation period, written by authors who were primarily active in North Korea. Including Na Do-hyang’s “Jeoncha chajangui iligi myeot jeol” (전차 차장의 일기 몇 절 A few sentences from the diary of a train conductor) and "Mullebanga" (물레방아 The Water Mill).
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).