Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

6 results
  • 13号橱柜
    Chinese(汉语) Book Available

    Kim Un-su et al / 김언수 / 2009 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    本书是韩国文学界五大权威奖项之一——文学村小说奖(第12届)的获奖作品。一个在无聊的研究所混吃等死的年轻男人,无意中发现一个橱柜,里面装满了带有奇异征兆的人(“城市异兆族”)的档案:手指上长出一棵银杏树的大叔;为了接近自己深爱的女人而努力变身为猫的壮汉;认为自己是外星人从而不断向“故乡行星”发射讯号的无线通信爱好者……这些小故事看似光怪陆离,其实都影射了现实社会中都市人的生存状态,即在科学体系带来的所谓理性和秩序的统治下,人类永远无法摆脱的孤独、焦虑、绝望和宿命感。     Source: http://product.dangdang.com/20450541.html

  • LE PLACARD
    French(Français) Book Available

    Kim Un-su et al / 김언수 / 2013 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Un trentenaire, après des années de formation et de vaines tentatives, trouve enfin un emploi auprès d'un laboratoire public. L'unique tâche qui lui est confiée étant de vérifier le matériel livré chaque matin. Ses journées se passent ainsi, dans la contemplation du vide. Pour tromper l'ennui, il déambule dans le bâtiment et ouvre le placard n°13. Là, il trouve des dossiers stupéfiants sur les "symptomatiques", cohorte étrange où se mêlent un "hibernaute" qui a dormi 172 jours, un Pinocchio dont le doigt de bois - une prothèse - reprend chair et sang, un néo-hermaphrodite capable de se reproduire seul et quelques buveurs de pétrole et mangeurs d'acier. Mais le placard n°13, qui accueille ces cas délirants, est surtout la boîte de Pandore du monde à venir. Les symptomatiques sont les pantins perdus qui font face à la réalité de notre monde. Peinture incisive de notre société, satire féroce, Le Placard s'inscrit dans la lignée des Temps Modernes de Chaplin. Drôle et mordant, mariant avec talent dérision, humour et tendresse, Kim Un-su donne au narrateur une distance particulière. On pensera aussi à Céline, peut-être et surtout à Voltaire et son Candide.   Source: http://books.google.co.kr/books/about/Le_Placard.html?id=XktTyB52Jt4C&redir_esc=y  

  • Skříň #13
    Czech(Český Jazyk) Book

    Kim Un-su et al / 김언수 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Skříň #13, prvotina dnes nejen v Koreji známého prozaika Kim Onsua, považovaného za jeden z největších objevů desátých let nového tisíciletí, je ve všech směrech románem 21. století. Fantaskní, lehce absurdní a vkusně vtipný text s téměř uvěřitelnou zápletkou se rozvíjí nenápadně až nevinně, od poloviny přidává na tempu, akčnosti a místy přechází v thriller. Kim Onsuova Skříň je úplně prozaická stará plechová registračka v jednom výzkumném ústavu a v ní starosvětský doktor Kwon shromažďuje záznamy o všemožných případech abnormálních stavů a odchylek. Složky obsahují exaktní měření, ale i příběhy postižených. Zdá se, že za tím vším musí být ještě něco – co vypravěč nedokáže postihnout a co nám uniká. Záznamy vyprávějí o muži, kterému roste z prstu ginkgo, chlápka, který se chce z šílené lásky za každou cenu proměnit v kočku, člověka s dřevěnými prsty prorůstající masem, sedmkrát zemřelou dívku, která už se nechce svého dalšího pohřbu účastnit, oboupohlavní ženu s ještěrkou na prsou. Některé registrované udržuje při životě benzín, elektřina, ale i sklo či papír, dalším mizí čas, upadají do spánku a popírají zákonitosti časoprostoru. To všechno pochopitelně nezajímá jen vědce…   Source : https://www.kosmas.cz/knihy/276953/skrin-13/

  • キャビネット
    Japanese(日本語) Book

    Kim Un-su et al / 김언수 / 2021 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    熾烈な現代社会を生きる人間の愚かさや滑稽さ、哀しさや愛おしさを、種の変化を予感させる特異な兆候をもつ人々“シントマー”を通してユーモラスかつスリリングに描き出す。現代韓国を代表する人気作家による、奇想天外なオムニバス風長編小説。 Source : https://books.rakuten.co.jp/rb/16782752/

  • The Cabinet
    English(English) Book

    Kim Un-su et al / 김언수 / 2021 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    ABOUT THE CABINET Winner of the Munhakdongne Novel Award, South Korea’s most prestigious literary prize. Cabinet 13 looks exactly like any normal filing cabinet…Except this cabinet is filled with files on the ‘symptomers’, humans whose strange abilities and bizarre experiences might just mark the emergence of a new species. But to Mr Kong, the harried office worker whose job it is to look after the cabinet, the symptomers are a headache; especially the one who won’t stop calling every day, asking to be turned into a cat. A richly funny and fantastical novel about the strangeness at the heart of even the most everyday lives, from one of South Korea’s most acclaimed novelists. Translated by Sean Lin Halbert Source : https://www.penguinrandomhouse.com/books/673853/the-cabinet-by-un-su-kim/

  • Le Placard
    French(Français) Book

    Kim Un-su et al / 김언수 / 2021 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Le narrateur est un jeune type, pas bien ambitieux, plutôt lent, tranquille. Il a traîné après ses études, le temps passe, la trentaine arrive quand enfin il décroche un boulot, dans un laboratoire privé. De fait, il n'a pratiquement rien à faire, juste réceptionner les arrivages quotidiens. Au tout début il est gêné, jusqu'à ce qu'il découvre que, grosso modo, personne ne fait rien dans ce laboratoire, si ce n'est faire semblant d'être occupé. Un jour, il trouve un placard fermé par un cadenas à combinaison. Par pur désoeuvrement, méthodiquement, il va essayer de l'ouvrir. Et quand il y parvient soudain, il tombe sur des dossiers fascinants. Des personnes consultent un certain Dr Kwon, du laboratoire. Mais les « maladies » de ces gens sont tout sauf habituelles. L'un a un ginkgo qui pousse au bout de son doigt, un autre fait des sauts abrupts dans le temps, une femme devient plusieurs personnes à la fois. Et ces dossiers semblent intéresser une étrange société secrète, prête à tout pour les récupérer. Sur fond de société secrète et de dossiers cachés, délicieusement fantastique, savamment paranoïaque, Le Placard est un roman noir unique en son genre, du pur Kim Un-su. Source : https://www.cultura.com/le-placard-9782491290450.html