Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

4 results
  • Don't Get My Heart Hurt อย่าให้ใจเราเจ็บ
    Don't Get My Heart Hurt อย่าให้ใจเราเจ็บ
    Thai(ภาษาไทย) Book

    Seolleda / 설레다 / 2019 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    "เหงา เศร้า ผิดหวัง ว่างเปล่า เคว้งคว้าง" ก็นึก ๆ อยู่หรอกว่าหัวใจหนักอึ้งพิกล คาดไม่ถึงว่าจะหลุดผัวะทั้งยวงแบบนี้ ก็เคยมีช่วงบาดเจ็บจนแตกสลายบ้าง แต่นี่ร่วงตุบจนตัวเซเลย เราใช้เวลาในวันนั้นตามปกติ ไม่มีเรื่องพิเศษ แต่พอเอี้ยวตัว ใจก็ "โบ๋" เสียแล้ว.. ช่วงเวลานั้นช่างมืดมน เราไม่แม้แต่คิดว่าควรทำอย่างไรต่อ และไม่รู้สึกเจ็บด้วย เราอยากรู้ว่าหัวใจเริ่มหนักอึ้งตอนไหน ร้าวราญตอนไหน ทำไมถึงร่วงหล่น อย่างไรก็ตามอันดับแรกเราต้องตรวจดูก่อนว่าใจหลุดหล่นมากน้อยเท่าไร.. หยิบชิ้นส่วนหัวใจบนพื้นใส่เข้าที่เดิมสิ ใส่ยาฆ่าเชื้อแล้วพิถีพิถันทายา "รักตัวเอง" ไม่ให้สภาพบาดแผลเป็นหนักกว่าเดิม เอาละ ตอนนี้หัวใจกับร่างกายจะติดผสานกันดี แล้วก็ต้องเย็บหลายเข็มด้วย ตอนแรกอาจเจ็บจนขบฟันกรอด แต่เมื่ออดทนไหว หัวใจจะติดสมานตำแหน่งเดิมมั่นคงเมื่อเวลาผ่านไป คงเหลือเพียงรอยแผลเป็นขนาดใหญ่ ต้องขอบคุณด้วยซ้ำที่เตือนให้เราจดจำได้ว่าเคยมีบาดแผลใหญ่ขนาดนี้ Source : https://www.goodreads.com/book/show/44568403-don-t-get-my-heart-hurt

  • Hati-Hati Dengan Hatiku
    Hati-Hati Dengan Hatiku
    Indonesian(Bahasa Indonesia) Book

    Seolleda / 설레다 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

  • แล้วทุกอย่างจะดีขึ้นจริง ๆ นะ
    แล้วทุกอย่างจะดีขึ้นจริง ๆ นะ
    Thai(ภาษาไทย) Book

    Seolleda / 설레다 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    ถึงเป็นกล่องใส่หัวใจของตัวเอง เราก็ไม่รู้ว่ามีอะไรในกล่องจนกว่าจะเปิดดู อันที่จริงต่อให้มองในกล่องก็แล้วหลายครั้งก็ยังไม่ค่อยเข้าใจบางทีคลับคล้ายคลับคลาว่าเข้าใจ แต่เพียงเดี๋ยวเดียวก็คลุมเครือ คิดหรือว่าเรารู้ทันหัวใจตัวเองทุกเรื่อง ความคิดที่สุมรวมกันในจิตใจนี่ละ ที่ทำให้เรารู้สึกว่าชีวิตคลุมเครือ ความรู้สึกใดๆ ก็ตามที่ปรากฏหรือขาดหายเมื่อวาน ใช่ว่าจะเป็นเช่นเดียวกันในวันนี้ด้วย เราไม่อาจเก็บตุนความรู้สึกแง่บวกได้ฉันใด เราก็ไม่อาจไล่กำจัดความรู้สึกแง่ลบได้ง่ายดายฉันนั้น Source : https://www.goodreads.com/book/show/52426296

  • わたしの心が傷つかないように
    わたしの心が傷つかないように
    Japanese(日本語) Book

    Seolleda et al / 설레다 / 2021 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    自分でも気づいていなかった心の奥深くにある感情に、黄色いウサギ、ソルトが寄り添ってくれる。 Source : https://www.amazon.co.jp/dp/4534058578