Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Thai(ภาษาไทย) Book

แล้วทุกอย่างจะดีขึ้นจริง ๆ นะ

About the Books

Author
Seolleda
Co-Author
-
Translator
ตรองสิริ ทองคำใส
Publisher
Springbooks
Published Year
2020
Country
THAILAND
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

Original Title
그까짓 사람, 그래도 사람
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Geukkajin saram, geuraedo saram
ISBN
9786161834364
Page
234
Volume

About the Author

  • Seolleda
  • Birth : Unknown ~ -
  • Occupation : Writer
  • First Name : 설레다
  • Family Name : 설레다
  • Korean Name : 설레다
  • ISNI : -
  • Works : 4
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions
  • Thai(ภาษาไทย)

ถึงเป็นกล่องใส่หัวใจของตัวเอง เราก็ไม่รู้ว่ามีอะไรในกล่องจนกว่าจะเปิดดู
อันที่จริงต่อให้มองในกล่องก็แล้วหลายครั้งก็ยังไม่ค่อยเข้าใจบางทีคลับคล้ายคลับคลาว่าเข้าใจ แต่เพียงเดี๋ยวเดียวก็คลุมเครือ คิดหรือว่าเรารู้ทันหัวใจตัวเองทุกเรื่อง ความคิดที่สุมรวมกันในจิตใจนี่ละ ที่ทำให้เรารู้สึกว่าชีวิตคลุมเครือ
ความรู้สึกใดๆ ก็ตามที่ปรากฏหรือขาดหายเมื่อวาน ใช่ว่าจะเป็นเช่นเดียวกันในวันนี้ด้วย เราไม่อาจเก็บตุนความรู้สึกแง่บวกได้ฉันใด เราก็ไม่อาจไล่กำจัดความรู้สึกแง่ลบได้ง่ายดายฉันนั้น

Source : https://www.goodreads.com/book/show/52426296