-
HANEN HAR GALT HELTEN HAR GJORT ALT HAN MÅTTE GJØRENorwegian(Norsk) Book Available
Wolmyoung / 월명사 / 2004 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
Dette er en samling koreanske dikt som er gjendiktet av Erling Kittelsen og Vladimir Tikhonov. Samlingen starter med et dikt fra enanonym koreansk dikter som levde i det 3. århundre f.Kr. og beveger seg fremover gjennom århundrene med nydelige og sterke lyriskesmakebiter fra koreansk diktning. De siste diktene er skrevet av den nålevende dikteren Hwang Chiu. Når man leser disse diktene,kommer man tett på historiens mennesker - og kanskje særlig deres forhold til naturen. Poesidiktning var en av de viktigste sideneved det sosiale livet i det gamle, lærde koreanske samfunnet. Vladimir Tikhonov er professor i koreansk og har også skrevet etfyldig etterord til boken. Source:https://www.ark.no/ark/boker/KITTELSEN-ERLING-GJE-TIKH-Hanen-har-galt-helten-har-gjort-alt-han-matte-gjore-9788203188794?s0=444#.Vb7vz7kw-M8
-
ANTOLOGÍA DE LA POESÍA COREANASpanish(Español) Book
Wolmyoung / 월명사 / 1987 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
-
Flor y oro de la poesía coreanaSpanish(Español) Book Available
King Juri et al / 유리왕 et al / 2001 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
La poesía coreana es poco conocida en el mundo de habla hispana. La antología de poesía coreana, antigua y moderna, que aquí nos ofrece el doctor Yong-Tae Min, cubre en gran medida esta necesidad de conocimiento y nos ofrece un amplio y variado panorama histórico de los principales autores y estilos. Sin pretender ser exhaustiva, sí es bastante representativa de las voces de este "lejano oriente" que cada vez está más cercano. A través del océano Pacífico se está construyendo un puente cultural con obras como ésta, que aproximan dos continentes hermanos, América y Asia, salvando el difícil obstáculo de las diferentes lingüísticas y culturales y rescatando lo escencial: el convivio a través de la palabra poética.
-
Бамбук в снегу. Корейская лирика VIII-XIX вековRussian(Русский) Book
Shinchang et al / 신충 et al / 1978 / -
This anthology compiles Korean poetry spanning approximately a thousand years, from ancient times to the Joseon Dynasty. It features a total of 359 poems and their Russian translations, categorized by genre and era, including works by poets such as Chung Chul and Pak Inro as well as pieces by anonymous authors. The poems were translated by poet and translator A. Zhovtis.
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).