-
韩国现代文学作品选Chinese(汉语) Book Available
Yun Yunjin et al / 윤윤진 et al / 2005 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
《韩国现代文学作品选》是“21世纪韩国语专业系列教材”之一。本书选取现代韩国语文学领域中36位代表作家的代表作品或节选。每篇作品选读后提供作者及背景介绍、思考练习题及文学常识。本书可作为韩国语专业高年级文学课教学用书,也可供社会上具有相当韩国语基础的文学爱好者作进修读物。 Source : https://book.douban.com/subject/1445869/
-
Moderne Koreanische ErzählungenGerman(Deutsch) Book Available
Kim Dong-in et al / 김동인 et al / 1984 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
-
Избранные кopeйcкиe рассказы новейшего времениRussian(Русский) Book Available
Chu Yo-Sup et al / 주요섭 et al / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
This anthology is a collection of seven modern Korean short stories, including Chu Yo-Sup’s “Sarang sonnim-gwa eomeoni” (사랑 손님과 어머니 Mama and the Boarder). The short stories are published in both the original Korean texts and their Russian translations, and the book also features commentary and explanatory notes on the works and their authors by Kim Hyoja.
-
Buk Gan DoGerman(Deutsch) Book
An Sugil et al / 안수길 / 2019 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Historical > Biographical > Political > Social
Über vier Generationen hinweg erzählt An Su-Kil die Migrationsgeschichte einer Familie in der chinesisch-koreanischen Grenzregion Buk Gan Do. Dabei entsteht zugleich ein hintergründiges Porträt der wechselvollen koreanischen Geschichte zwischen 1870 und 1945; vom Niedergang der Choson-Dynastie bis zum Ende der japanischen Kolonialherrschaft. Eine literarische Verdichtung individueller Lebensläufe und weltgeschichtlicher Entwicklungslinien. Source : https://www.bookdepository.com/Buk-Gan-Do-Su-Kil/9783887695927
-
Die Brücke über den Song Zon GangGerman(Deutsch) Book Available
An Sugil et al / 안수길 / 2011 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999
An einer Brücke über den Fluss in dem Dorf Hamhung in Nordkorea setzt die Erinnerung ein. Traditionell an Neujahr gingen die Bewohner unter der Brücke hindurch, Yun Won Gu, vier Jahre alt, auf dem Rücken des Onkels oder an der Hand der Großmutter. Ein Dampfer, den er einmal mit dem Fernglas des Großvaters gesehen hat, wird ihm zum Symbol für Welt. Als er fünfzehn ist, verlässt er das Dorf. Eine erste Liebesgeschichte scheitert. Erzählt wird aus der Pespektive Yun Won Gus auch die Geschichte seiner Großeltern im alten Korea und die beginnende Modernisierung. In dieses Dorf konnte der Autor nach der Teilung Koreas nicht mehr zurückkehren. Der Autor An Su Kil, hat im Novemreb 100. Geburtstag. Sein Leben war geprägt von verschiedenen Diktaturen, Exil und der Teilung des Landes. Er konnte nicht mehr nach Nordkorea reisen und setzt einigen Generation seine eigenen Familie, der Landschaft und den Menschen in diesem Land ein Denkmal. Source: https://www.bookdepository.com/Die-Brücke-über-den-Song-Zon-Gang-Der-Durchgang-Su-Kil/9783887693862
-
Modern short stories from KoreaEnglish(English) Book
Hyun Jin-geon et al / 현진건 et al / 1958 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
-
Collected Short Stories from Korea 1English(English) Book Available
An Sugil et al / 안수길 / 1961 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
-
EINE UNMÖGLICHE LIEBEGerman(Deutsch) Book Available
An Sugil et al / 안수길 / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century
-
現代韓国文学選集 3Japanese(日本語) Book
Kim Dongri et al / 김동리 et al / 1973 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
This is a collection of 22 short stories published in Korea in the 1950s and 1960s. It mainly features works from Sasanggye (7 pieces) and Hyundae Munhak (6 pieces).
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).