-
再訳 朝鮮詩集Japanese(日本語) Book Available
Han Yong-un et al / 한용운 et al / 2007 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
日本帝国植民地下に編纂・和訳された『朝鮮詩集』。六十余年を経て、在日の民族詩人・金時鐘は朝鮮本土に原詩収集と詩人たちの経歴調査をおこない、詩の形態を含め、原詩の保全を第一とする再訳を果たした。祖国解放からあらたな文体を得てはじめて立ち現れる朝鮮の真なる詩人とは―。ハングル原詩との対訳、さらに詩人略歴を全面改訂。 Source: http://www.amazon.co.jp/再訳-朝鮮詩集-金-時鐘/dp/4000238426
-
朴八陽詩选Chinese(简体) Book
Pak Palyang et al / 박팔양 / 1958 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)
-
黃海之歌Chinese(简体) Book
Pak Palyang et al / 박팔양 / 1965 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999
-
現代朝鮮詩選Japanese(日本語) Book
Kim Sowol et al / 김소월 et al / 1960 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
Curated and translated by Ho Namugi, a Zainichi Korean poet and translator, this collection features 60 poems from colonial Korea and North Korea. The book is divided into four parts—Part 1 includes poems from the Japanese colonial era such as Kim Sowol’s “Sanyuhwa” (산유화 Mountain flowers); Part 2 includes poems from the liberation period; Part 3 includes poems from the Korean War era; and Part 4, which encompasses poems written up until the 1960s.
-
Современная корейская поэзияRussian(Русский) Book
Baek Injung et al / 백인중 et al / 1950 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).