Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Ha Keun-Chan(하근찬)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Ha Keun-Chan
Family Name
Ha
First Name
Keun-Chan
Preferred Name
-
Pen Name
ฮา กึนชั่น, ハ・グチャン, 河瑾灿
ISNI
0000000081869250
Birth
1931
Death
2007
Occupation
Novelist
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Spanish(Español)
  • French(Français)
  • German(Deutsch)
  • Japanese(日本語)
  • Korean(한국어)

Ha Geun-chan was (1931-2007) an early modern South Korean writer.


Life 

    Ha Geun-chan was born on October 21, 1931 in Yeongcheon, North Gyeongsang Province. At the time Korea was under Japanese colonial rule, and Ha received his primary and secondary education under the aegis of the Japanese "naisen ittai" movement, an attempt by the Japanese colonial government to create Japanese citizens out of Korean ones. As a result he did not learn Korean in earnest until he entered higher education, in this case a teacher's college. After passing his teacher's exams in 1945, he taught elementary school until 1954.

    The same year, Ha entered Dong-a University to study civil construction, but did not complete his studies. He made his literary debut in 1957 winning the Hankook Ilbo New Writer's Contest with the short story "Sunanidae" (수난이대 Suffering of Two Generations). From 1989 onwards he serialized  Geumbyeongmae (금병매 The Plum in the Golden Vase) in the Korea Economic Daily.

    Ha's major works include the novels Namhansanseong (남한산성 Namhansan Fortress), Wollyeneun bollae geureon yeojaga anieotseumnida - Wollyesojeon (월례는 본래 그런 여자가 아니었습니다-월례소전 Wollye Was Not that Kind of Woman), Sane deure (산에 들에 In the Hills, in the Fields), the novellas Giureojineun gang (기울어지는 강 Crooked River) and Jingnyeogi (직녀기 The Story of Jingnyeo), and the short stories "Wangneunggwa judungun" (왕능과 주둔군 The Royal Tombs and Occupying Forces),  "Ilbondo" (일본도 The Japanese Sword), and "Huin jongi suyeom" (흰 종이 수염 White Paper Beard), among others.


Writing

    Although Ha Geun-chan is a writer who belongs to the “postwar generation,” his literary concern does not include urban devastation or the consciousness of petit-bourgeois as shaped in the aftermath of the war that characterize other works of fiction from that epoch. Rather, he uses rural landscape and simple-hearted country folk to shed light on another dimension of the Korean War's traumatic impact on the Korean people. "Sunanidae" presents a man who lost an arm during World War II and his only son, who returns home from the Korean War, having lost his leg. Yet the simplicity of the man and his son, who accept their tragedy as a fate to be overcome, affirms the possibility of rejuvenation. In "Bun" (분 Excrement), a mother empties her bowels in the township office for not exempting her son from military conscription. In "Wangneunggwa judungun," a dedicated tomb keeper, who tries to protect the sacred grounds from being used as a site for prostitution, is horrified to discover that his only daughter has been sleeping with foreign soldiers. At times comical and even obtuse, Ha Geun-chan's characters nonetheless possess the strength of will to survive, the heartiness to endure and the regenerative spirit rooted in simple faith. The author maintains a sympathetic attitude towards his subjects without drifting towards sentimentality.


Aunque Ha Geun-chan es un escritor que pertenece a la llamada "generación de posguerra", su preocupación literaria no incluye la devastación urbana o la conciencia pequeño burguesa de posguerra, que son temas que aparecen en las obras de otros autores de esa generación. En vez de eso usa ambientes rurales y sencillos cuentos folclóricos para alumbrar otra dimensión del traumático impacto de la Guerra de Corea. "El sufrimiento de dos generaciones" presenta a un hombre que ha perdido un brazo durante la Segunda Guerra Mundial y a su hijo único que vuelve a casa después de participar en la Guerra de Corea, donde ha perdido una pierna. Pero la simplicidad del hombre y de su hijo, que aceptan la tragedia como un destino a superar, reafirman la posibilidad de la esperanza aún en las situaciones más extremas. En "Excrementos" (Bun), una madre vacía sus intestinos en el ayuntamiento como protesta porque no eximieron a su hijo del reclutamiento militar. En "Las tumbas reales y las tropas estacionadas" (Wangneunggwa judungun), un esmerado guardián de tumbas, que intenta proteger las tierras sagradas de ser usadas como lugar para la práctica de la prostitución, queda horrorizado al descubrir que su única hija tiene relaciones con soldados extranjeros. A veces cómicos e incluso obtusos, sus personajes tienen la fuerza de voluntad para sobrevivir y el espíritu para aguantar su suerte, gracias a que están enraizados en una fe simple pero firme. El autor mantiene una actitud empática con los temas sin llegar al sentimentalismo.

 

 

Bien que Ha Geun-chan soit un écrivain appartenant à la « génération d'après-guerre » sa préoccupation littéraire ne comprend pas l'industrialisation de la Corée ou la conscience des petit-bourgeois qui caractérisent d'autres œuvres de fiction de cette génération . Au contraire, il utilise le paysage rural et et populaire de la campagne pour mettre en lumière l'impact traumatique de la guerre de Corée sur le peuple coréen. Souffrances de deux générations (Sunan idae) présente un homme qui a perdu un bras au cours de la Seconde guerre mondiale et son fils unique qui rentre de la Guerre de Corée (1950-1953) après avoir perdu une jambe. Pourtant, la simplicité de l'homme et de son fils, qui acceptent leur tragédie comme une fatalité qui doit être néanmoins surmontée, affirme qu'il existe de l'espoir même dans les situations les plus tragiques. Dans Excréments (Bun), une mère va déféquer dans le bureau du canton car on a refusé de dispenser son fils de service militaire (à l'époque, durant à peu près 3ans en Corée du Sud). Dans Les tombes royales et la troupe d'occupation (Wangneunggwa judungun) on trouve un gardien de tombeau qui tente de protéger les lieux sacrés de leur utilisation comme un site pour la prostitution. Il est alors horrifié de découvrir que sa fille unique a eu des relations sexuelles avec des soldats étrangers. Parfois comique et même obtus, les personnages de Ha Geun-chan possèdent néanmoins la force et la volonté de survivre, enracinée dans une foi simple. L'auteur maintient une attitude sympathique envers ses sujets sans dériver pour autant vers le sentimentalisme4.

Ha Geun-chan wurde am 22. Oktober 1931 in Yŏngch'ŏn, Provinz Nord-Kyŏngsang geboren und starb am 25. November 2007. Er besuchte die Pädagogische Hochschule Ch'ŏngju und war später als Grundschullehrer tätig. Im Jahr 1954 begann er an der Dong-A University Bauingenieurwesen zu studieren, brach das Studium jedoch 1957 ab. Noch während seines Studiums, im Jahr 1955, gewann er mit seiner Kurzgeschichte Blutsverwandte (혈육) den "Nationalen Literaturpreis für Studenten". Offiziell debütierte er jedoch erst im Jahr 1957 mit der Erzählung Das Leiden zweier Generationen (수난이대), die in der Hankook Ilbo veröffentlicht wurde. Die literarische Bedeutung dieser Erzählung spiegelt sich unter anderem in ihrer Verwendung in Schulbüchern wider. Obwohl Ha Geun-chan zu den Autoren der Nachkriegsgeneration gezählt wird, beschäftigt sich seine Literatur nicht wie gewöhnlich mit Zerstörung von Städten und dem Bewusstsein des Kleinbürgertums. Er verwendet die ländliche Gegend und die einfache Landbevölkerung, um eine andere Dimension der traumatischen Auswirkungen des Koreakrieges darzustellen. Das Leiden zweier Generationen (수난이대) handelt von einem Mann, der seinen Arm im Zweiten Weltkrieg verlor, und seinem Sohn, der aus dem Koreakrieg heimkehrt und ein Bein verloren hat. Beide akzeptieren diese Tragik als ihr Schicksal, mit dem sie zurechtkommen müssen. In Das Königsgrab und die Besatzungstruppen (왕릉과 주둔군) geht es um einen Grabwächter, der versucht die heilige Grabstätte davor zu schützen, als Ort für Prostitution missbraucht zu werden, und muss schließlich entsetzt feststellen, dass seine eigene Tochter eine sexuelle Beziehung zu einem ausländischen Soldaten hat. Auch wenn Ha Geun-chans Charaktere teils lustig oder gar recht begriffsstutzig sind, so besitzen sie doch alle den Willen zum Überleben, die Aufrichtigkeit, Schicksalsschläge zu ertragen, und den Glauben daran, dass alles besser werden kann. Der Autor bleibt dabei seinen Figuren gegenüber stets sympathisch eingestellt und vermeidet es Sentimentalität einzubringen.

 

 

1931年、10月21日に生まれる。大学を卒業して数年間、教師と雑誌社の記者として働いた。1957年、第二次世界大戦と朝鮮戦争という戦乱の過程をテーマにした小説「受難時代」を初めて書いた。その後も戦争と関係のある多くの作品を出版した。彼の作品の特徴としては、厳格な構成で小説の品格を保っている評されている。

 

 

하근찬(1931~2007)은 대한민국의 소설가다.  


생애

하근찬은 1931년 경상북도 영천에서 태어났다. 하근찬은 전주사범학교 재학 중이던 1945년 교원 시험에 합격하여 1954년까지 초등학교 교사로 학생들을 가르쳤다. 1954년 부산 동아대학교 토목과에 입학하였으나 군대 문제 등의 이유 때문에 1957년 중퇴하였다. 1957년 군에 입대했으나 그 다음 해 의병제대한다. 

1955년 신태양사가 주최한 전국학생문예작품 모집에 단편소설 〈혈육〉이 당선되었고, 1956년 교육주보사가 주최한 교육소설 현상모집에 〈메뚜기〉가 당선되었다. 또한 1957년에는 제2차 세계대전과 6·25전쟁이라는 양대 전란을 통하여 수난을 당한 민족의 고통을 그린 단편소설〈수난이대(受難二代)〉가 《한국일보》에 당선되며 본격적인 작품 활동을 시작했다. 

작가는 수년간 교사 생활과 잡지사 기자로 일하다가, 1969년부터 전업 작가로 지내며 다수의 작품을 발표하고 출간했다. 2007년 세상을 떠났다. 


작품 세계 

하근찬은 농촌을 폐쇄된 자연이 아니고 한국의 역사적 상황에 연관된 현실로 간주하여 주로 작품의 소재와 주제로 삼았다. 그가 그려내고 있는 농촌은 사회적 변화에서 유리된 자연공간이 아니라, 오히려 역사적 수난과 고통을 가장 절실하게 축적해온 삶의 현장이다. 농촌의 삶과 현실을 역사의식에 대응시킨 주요한 작품 중에서 주목받은 것이 《수난이대》와 《흰 종이 수염》(1959)이나 《왕릉과 주둔군》(1963)등이 있다. 작가는 주체적인 민족의식이 외래적인 것과 갈등하는 양상을 보여주면서, 농민 생활과 농촌 현실에 대해 문제를 제기했다. 

한편 하근찬은 현실의 어두움을 그리면서도 해학미를 잃지 않고 있는데, 이것은 당대의 전후문학 작가들이 전쟁의 상처로 황폐해진 도시 소시민의 내면세계에 주목했던 것과 달리 하근찬은 농촌을 배경으로 농민들의 삶과 애환 그리고 민족적 수난을 사실적으로 다루었기 때문이다. 

《수난이대》 외에도 한국전쟁부터 종전까지를 배경으로 마을 청년들에게 소집 영장을 전하러 온 경관의 이야기를 다룬 〈나룻배 이야기〉(1959), 한국전쟁 때 노무자로 동원되어 팔 하나를 잃은 후, 돌아와 얼굴에 흰 수염을 붙이고 극장 광고판을 메고 다니는 주인공의 이야기인 〈흰 종이수염〉(1959), 배달해야 할 편지 뭉치가 전사 통지서임을 알고 냇물에 띄워 보냈다가 해고되는 우체부 이야기인 〈홍소〉(1960), 한국전쟁 당시 격전장이었던 곳 근처에서 일어난 불발탄 피해를 묘사한 〈붉은 언덕〉(1964), 전후 어느 빈민촌의 판잣집과 부잣집의 개집 사이에 벌어지는 미묘한 갈등을 다룬 〈삼각의 집〉(1966) 등이 그러하다. 

〈수난이대〉(1957)는 작가의 《한국일보》 신춘문예 당선작으로, 일제강점기에 제2차 세계대전에 강제 동원되어 팔을 잃은 아버지와 한국전쟁 당시에 부상하여 다리를 잃은 그 아들의 수난을 그린 작품이다. 부자를 통해 전쟁이라는 시대의 폭력에 의해 개인의 삶이 억압되고 희생되는 모습을 보여준다. 

《내 마음의 풍금》(1999)은 첫사랑을 주제로 한 장편소설이다. 1960년대를 배경으로 작가가 초등학교 교사로 일하면서 겪었던 일을 소설로 펴냈다. 작품은 사범학교를 갓 졸업하고 산골 초등학교에 부임한 21살의 젊은 선생과 17살에 초등학교에 다니는 여학생의 사랑을 그린 작품으로 1999년 동명의 제목으로 영화화되었다.



주요 작품

1) 전집

《하근찬 전집》(전21권), 산지니, 2022.


2) 소설집 

《수난이대》, 정음사, 1972.

《서울의 개구리》, 한진출판사, 1977.

《흰 종이 수염》, 금성출판사, 1981.

《여제자》, 고려원, 1987. 

《화가 남궁씨의 수염》, 책세상, 1988.


3) 장편소설

《야호(夜壺)》, 삼성출판사, 1972.

《월례소전》, 옥당, 1978.

《제복의 상처》, 정진, 1981. 

《산에 들에》, 현대문학, 1984 

《내 마음의 풍금》, 바다출판사, 1999.


수상 내역 

1970년 제7회 한국문학상

1983년 제2회 조연현문학상

1984년 제1회 요산문학상

1988년 유주현 문학상



Original Works18 See More

Translated Books20 See More